Sr. Tun, queira levantar a sua receita, se faz favor. | Open Subtitles | مستر. تن, من فضلك خذ الارشادات. |
Man Tun, como podes estar doente? | Open Subtitles | مان تن" كيف أصبت بالمرض؟" |
Tun, estás me a ouvir? | Open Subtitles | تن, هل تسمعني? |
Vão imediatamente para Tun Razak área do parque de estacionamento. | Open Subtitles | " فوراً اتجه إلى موقف سيارات " تان راكاز |
Tun Tavern, Filadélfia, a cidade do amor fraterno. | Open Subtitles | تان تافرن , فيلادلفيا |
Tun, posso contar-te um segredo? | Open Subtitles | هل بإمكاني إخبارك بسرّ، يا (تون)؟ |
É o Tun. | Open Subtitles | انه تن. |
Tun, o que é que tens? | Open Subtitles | تن. ماذا حدث? |
Tun. | Open Subtitles | تن. |
Onde anda o Tun.. | Open Subtitles | اين تن? |
Tun. | Open Subtitles | تن. |
Tun, ajuda-me. | Open Subtitles | تن, ساعدني. |
Tun, ajuda-me. | Open Subtitles | تن, ساعدني. |
Tun... | Open Subtitles | تن... |
- Olá, Tun. | Open Subtitles | - الو, تن. |
Tun! | Open Subtitles | تن! |
Tun. | Open Subtitles | تان. |
Tun. | Open Subtitles | تان. |
Tun. | Open Subtitles | تان. |
Tun... | Open Subtitles | تان... |
Isso torna-te num homem muito forte, Tun. | Open Subtitles | هذا يجعلك قويّاً جدّاً، يا (تون) |
Acho que querias dizer b'aik'Tun 13. B'aik'Tun? | Open Subtitles | أعتقدك تقصد " بيك تون 13 " |