ويكيبيديا

    "turbinas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التوربينات
        
    • طواحن
        
    • محركات
        
    • التوربينية
        
    • وتوربينات
        
    • توربينات
        
    Pensem numa engenheira de campo que chega a um parque eólico com um dispositivo portátil que lhe diz quais as turbinas que precisam de reparação. TED تخيل وصول مهندس الحقل الى مزرعة الرياح مع جهاز محمول باليد ليخبرها أي التوربينات التي تحتاج إلى خدمة.
    Se forçarmos a PORTA agora, as turbinas vão explodir ao nível das ruas. Open Subtitles إذا فتحنا الباب بالقوة الأن. ستنفجر التوربينات فى مستوى الشارع.
    As pessoas irão morrer, se não trouxermos estas turbinas... Open Subtitles لان الناس ستموت اذا لم نحصل علي هذه التوربينات
    Dez turbinas a ar em troca de, digamos,... .. 10% da vossa colheita. Open Subtitles عشر طواحن هوائية مقابل نسبة عشرة بالمائة من محصول الربيع
    Quatro pequenos motores, 22 quilos de propulsão por motor, turbinas que funcionam com querosene. TED أربع محركات صغيرة، بقوة دفع 22 كيلو للمحرك، توربينات تعمل بالكيروسين.
    Podemos entregar-vos as turbinas dentro de duas semanas. Open Subtitles . نستطيع صنع التوربينات لكم في بضع اسابيع
    Ele constrói turbinas de vento e aluga-as para companhias eléctricas locais. Open Subtitles إنّه يبني التوربينات الهوائيّة ويؤجرّها لشركات الطاقة المحليّة
    Ele constrói turbinas de vento e aluga para companhias elétricas locais. Open Subtitles إنّه يبني التوربينات الهوائيّة ويؤجرّها لشركات الطاقة المحليّة
    Dex precisa de ficar no caso das turbinas avariarem. Open Subtitles التنفيذ المباشر يحتاج إلى البقاء في حالة التوربينات كسر.
    Podemos usar uma das quatro turbinas em modo manual, mas... os sistemas de água queimaram e não podemos arrefecer os motores. Open Subtitles يمكن أن ندير أحد التوربينات الأربعة يدوياً لكن مياه البحر تغلي لذا لانستيع تبريد المحرك
    As turbinas não têm o visto da alfândega. Open Subtitles إنّ شفرات التوربينات هذه تفتقد وثيقة التخليص الجمركي.
    Se abrirmos as saídas de ar, vão usar as turbinas para sugar o CO2. Open Subtitles ربما اذا فتحنا منافذ الهواء واستخدمنا التوربينات لسحب ثانى أكسيد الكربون
    Ajustei as frequências das turbinas para enviar uma mensagem. Open Subtitles لقَد عدّلت ترددات التوربينات لترسل لكم رسالةً.
    A esta hora, eles já ocuparam a sala das turbinas. Open Subtitles بحلول الآن , لـقد إستولوا على غـرفة التوربينات.
    Nós asseguramos que não destruíriamos as turbinas para assim as poderem reparar. Open Subtitles لـقد تأكدنا بأن لا ندمر التوربينات لـتتمكنون من إصلاحهم.
    Baterias atômicas ligadas. turbinas em força máxima. Open Subtitles وصلوا البطاريات إلى مصدر الطاقة شغلوا التوربينات
    Uma sobrecarga causou um curto numa das turbinas solares. Open Subtitles كيلواط زائد إستحث قوسا كهربائيا في إحدى التوربينات الشمسية.
    Só tenho de calibrar as turbinas para compensar o combustível diluído. Open Subtitles على ضبط التوربينات فحسب لتعويض الوقود المخفف.
    O acordo era nós ficarmos com dez turbinas em troca de 10 por cento da nossa colheita. Open Subtitles ..اتفاقنا كان . سنحصل علي عشرة طواحن مقابل نسبة من المحصول
    Pelo barulho das turbinas, o avião está a levantara voo. Open Subtitles عن طريق صوت محركات الطائره تمكننا من معرفة أنها طائره فى مرحلة إقلاع
    Você sabe tanto a respeito de justiça como eu sei sobre turbinas de máquinas. Open Subtitles أنت تعرف عن العدالة بقدر ما اعرف أنا عن المحركات التوربينية
    São motores a jato, locomotivas, turbinas de gás, equipamentos médicos, comunicando entre si e connosco. TED إنها المحركات النفاثة والقاطرات، وتوربينات الغاز، الأجهزة الطبية، والتواصل بسلاسة مع بعضها، ومعنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد