Passou quase um ano e continuo a ter sonhos maus. | Open Subtitles | لقد مر أكثر من عام و مازالت الكوابيس تنتابني |
Aps um ano e meio de investigaes de concelho privado, que bem far em adiar o inevitvel? | Open Subtitles | بعد عام و نصف من تحقيقات مجلس شورى الملك ما الجيد في تأخير الأمر الحتمي؟ |
A irmã dela comprou a propriedade há um ano, e passou hoje, para o nome da Maggie. | Open Subtitles | الأنسة هالمان لقد اشترته اختها قبل عام و من ثم تم نقله لملكية ماغي البارحة |
Gostaste de mim durante um ano e nunca agiste quanto a isso. | Open Subtitles | لقد أُعْجِبْتَ بي منذ سنة و لم تفعل شيء حيال ذلك |
A campanha durou um ano e galvanizou o movimento pelos direitos civis como nunca antes tinha acontecido. | TED | الحملة دامت سنة و قوّت حركة الحقوق المدنية كما لم يحدث من قبل. |
Exerci a profissão um ano e então decidi ver como me sairia na pediatria | Open Subtitles | وقد مارست هناك المحاماة لمدة سنة ثم قررت لم لا أجرّب دراسة طبّ الأطفال ؟ |
Eles resistem há um ano... e ao que parece, podem resistir mais um. | Open Subtitles | لقد إحتفظو به لمدة عام و يبدو أنهم يستطيعون الإحتفاظ به لعام آخر |
Tive um livro de filosofia da biblioteca durante um ano, e ele fez-me pagar a multa, mesmo sabendo que era enorme. | Open Subtitles | لقد إستعرت كتابا فى الفلسفة من المكتبة لمدة ، حوالى.. عام و جعلنى أدفع الغرامة حتى و لو كانت ضخمة |
um ano e meio depois, ela estava a lutar pelo título mundial. | Open Subtitles | و بعد عام و نصف لعبتْ فى مباريات بطولة العالم |
um ano e meio, e é a primeira vez que ela olha para aquilo. | Open Subtitles | عام و نصف , و هذه هي أول مرة يتفحصه أحدهم |
A mãe abandonou-o há um ano... e o pai, o meu filho Dale, está na cadeia de Reno-Washoe. | Open Subtitles | لقد تركته امه لي و غادرت من قرابه عام و ابيه ابني دال لقد انتهي حاله في مركز تاهيل ويشي رينو |
Não falam comigo há um ano e agora querem retomar a amizade? | Open Subtitles | أنت لم تتحدث معى لمدة عام و الآن تريدنا أن نصبح أصدقاءاً من جديد ؟ |
Viveu um ano e meio num orfanato... quando o pai cumpriu sentença por falsificação. | Open Subtitles | عاش لمدة سنة و نصف في ملجأ أيتام بينما كان أبوه يقضي عقوبة السجن بتهمة التزييف. |
Esteve preso um ano e meio antes de dizer aos pais. | Open Subtitles | لقد قضى سنة و نصف قبل أن أخبر حتى أبويه |
Guardou-a por um ano e meio até ter encontrado um gajo em quem podia confiar. | Open Subtitles | احتفظ بالكمية لمدة سنة و نصف حتى يجد من يثق به |
Namorei com o Okada durante um ano... e dois meses depois de ir embora, ela estava a namorar com uma amiga minha! | Open Subtitles | لقد واعدت اوكادا لمدة سنة و بعد شهرين من مغادرتي.. واعد صديقتي |
a tua mãe deu dez dólares por dia durante um ano e acabou tendo o sofá. | Open Subtitles | تذكر كيف إدخرت أمك 10 دولارات كل يوم لمدة سنة و فى النهاية حصلت على أريكتها |
Mãe... um ano e 3/4 realmente não é aquele logo. | Open Subtitles | ماما .. سأذهب بعد سنة و 9 شهور وليس قريباً |
Depois, acabei por vir para a Califórnia e comprei uma casa, restaurei-a durante um ano e mandei vir todas as coisas da minha antiga casa de há 5 anos atrás. | Open Subtitles | إلى أن انتهيت في كاليفورنيا واشتريت هذا البيت وجددته خلال سنة ثم عملت على إحضار جميع الأغراض من بيتي السابق منذ خمس سنوات |
Levei um ano e meio para crescer as sobrancelhas novamente. | Open Subtitles | استغرق منّي الأمر عاماً ونصف لينمو حاجباي مرةً أخرى |
Porque ter estado ao lado dele durante mais de um ano e tudo o que vejo é um tipo bom com alguns caprichos sexuais. | Open Subtitles | لأنّني لا أفارق جنبه منذ أكثر من سنة بقليل ولم أر سوى رجل لطيف بعادات جنسيّة غريبة |
É um projeto a que chamamos reCAPTCHA, que começámos aqui na Carnegie Mellon, e que transformámos depois numa empresa. Há cerca de um ano e meio, | TED | وهو أمر بدأناه هنا في كارنيجي ميلون، ثم حولناه إلى شركة صغيرة مبتدئة. ومنذ حوالي سنة ونصف، |
O que estavas a tocar, soou bonito e eu conheço-te à um ano e não sabia... | Open Subtitles | إن ما تعزفيه قد بدا جميلاً لقد عرفتك طوال سنة كاملة و لم يكن لي اية فكرة بأنك تعزفين بشكل جيد |
Está aberto há exatamente um ano e já trataram mais de 15 000 crianças. | TED | ظلت مفتوحة لمدة سنة بالضبط، عالجت خلالها أكثر من 15,000 طفل. |