O que eu quero fazer é cartografar um arco que começa na extração, em que o retiramos do solo, e o refinamos, o que constitui um capítulo. | TED | وما أردت فعله هو أن أرسم خريطة قوس للإستخراج٬ ومكان الإستخراج والتكرير. وهذا كله عبارة عن فصلٍ واحد. |
O homem estava armado com uma espada, e também com um arco e flechas. | Open Subtitles | الرجل كان مسلّح بسيف بالإضافة إلى قوس و أسهم |
Havia 17 flechas com penas de águia, um arco de couro e um cavalo. | Open Subtitles | لقد كان هناك 17 سهم بريش النسر قوس جلدى و حصان |
Este é um arco de bambu, com 45 libras de potência regulável. | TED | هذا هو القوس الخيزران بعزم رمي 45 باوند |
A compressão é o princípio em que se baseia um arco. | TED | أو الضغط وهو الطريقة الرئيسية لعمل القوس. |
Quer dizer, não sei tu já viste, mas eu nunca o vi a partir uma tábua ou a esticar um arco e... | Open Subtitles | أعني, لا أعرف ماذا عنكِ لكني لم أره مسبقاً يكسر لوحاً, أو يشد قوساً |
Se quiser, posso lhe fazer um arco. | Open Subtitles | إذا اعجبكي ذلك السهمِ، أنا أستطيع جعلك قوس. |
Há quem diga são precisos meses para se construir um arco. | Open Subtitles | البعض يقول أنه قد تستغرق شهراً فى صناعه قوس |
Olha, a parcial que encontrei no cartão de GPS tem um arco. | Open Subtitles | انظري إلى الجزء الذي عثرت عليه في بطاقة الجي بي اس لديه قوس الخيام |
As pessoas já não me atiram coisas, talvez por eu andar com um arco. | Open Subtitles | لم يعد الناس يقذفونني بالأشياء ربما لأني أحمل قوس وسهام معي |
Os seus braços seguram um arco, cujas setas, dizem eles, estão cheias de amor. | Open Subtitles | يداه تحمل قوس ، وسهامه كما يقولون مغموسة بالحب |
Quando sairmos daqui faço-te um arco, ensino-te a usá-lo. | Open Subtitles | , عندما نخرج من هنا . سأصنع لك قوس . سأعلمك كيف تستخدمة |
um arco de algas púrpuras com 9 pés de altura enfeitado com corais de platina. | Open Subtitles | قوس أرجواني مِن الأعشاب البحرية طول 9 أقدام مزين بمرجان مِن البلاتين |
Quer dizer que ele não derrotou um pelotão inteiro com um arco e uma flecha? | Open Subtitles | اتعنين انه لم يمسك حتى قوس و رمح؟ و لم يصوب فى الهواء |
Devería ser um arco de rocha, não uma rama de árvore dobrada. | Open Subtitles | هذا يفترض أن يكون قوس الحجر و ليس ملتوي، أو قوس الشجرة |
Por acaso, viste um arco de rocha, por acaso? | Open Subtitles | هل هناك أية إحتمالية أنكم رأيتم قوس حجري في مكان ما هنا |
Muitas vezes... Por vezes removiam o seio direito para poderem disparar melhor um arco e flecha. | Open Subtitles | كان بعضهم يزيل الصدر الأيمن لكي يسهل إطلاق النار أو القوس |
Se o Carlo tinha um arco e uma flecha, onde guardava isso? | Open Subtitles | إذا المملوكة كارلو القوس والسهم، حيث أنه لم تحافظ عليه؟ |
Cada escravo e moço de estrebaria que consegue curvar um arco está aqui. | Open Subtitles | كل عبد وسائس من يستطيع يستخدم القوس يأتي هنا. |
E não disseste que vivia na floresta e tinha um arco e flecha? | Open Subtitles | و لِمَ لم تُقل فقط أنه قد عاش في غابة (شيروود) و كان يحمل قوساً و سهماً؟ |
Se não tiveres um arco e uma flecha, faz um. Sabes caçar. | Open Subtitles | ان لم تجدي قوسا , اصنعي واحدا , انتي تعرفي كيف تصطادي |
Vamos invadir uma fortaleza e tu usas apenas um arco? | Open Subtitles | سنقتحم قلعة، وستستخدمين قوسًا فحسب؟ |
Levanta-te sol, como um arco no céu | Open Subtitles | اشرقي ايتها الشمس كقوس في السماء |