ويكيبيديا

    "um artista" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • فنان
        
    • الفنان
        
    • فنّان
        
    • بفنان
        
    • لفنان
        
    • فنانا
        
    • فنانًا
        
    • رسّام
        
    • فنانُ
        
    • فنّانًا
        
    • كفنان
        
    • رسام
        
    • رساما
        
    • رساماً
        
    • فنّاناً
        
    Ou um artista, conhecendo o impacto direto de seu trabalho. TED أو أن يتمكن فنان من معرفة التأثير المباشر لعمله.
    Decidimos pintar esse rio. Convidámos Rob Admiraal, que é um artista de tatuagens, especializado no estilo japonês. TED لذا قررنا طلاء ذلك النهر ودعونا روب أدميرال وهو فنان يرسم الوشم، ومختصّ بالنمط الياباني
    Querido, usas a faca como o pincel de um artista. Open Subtitles عزيزي، إنّك تستخدم السكين مثل ما يستخدم الفنان الفرشاة.
    - Claro que confio em ti. Tu és um artista. Um grande poeta. Open Subtitles بالطبع أثق بك، أنت فنّان و محبوب من الجميع، الكل يحترمك
    E elas consideram-te um artista extraordinário, e honestamente têm razão. Open Subtitles ولقبوك بفنان العام والفنان الغير اعتيادي وهم على حق
    Mas quero dizer... 11.000 euros para um artista desconhecido parece ser muito. Open Subtitles و لكن ما اعنيه 10000 يورو لفنان غيرمعروف ,يبدو أنه كثير
    Abram alas! Abram alas! Está um artista a passar. Open Subtitles اخلوا الطريق ، اخلوا الطريق يوجد فنان سيعبر
    O mais extraordinário quadro de um artista americano regressa aos EUA. Open Subtitles الصورة الاعظم من قبل فنان امريكي ترجع أخيراً الى امريكا
    Por isso, acho interessante ver como um artista como você trabalha. Open Subtitles لذا فإنه أمرٌ مثير للأهتمام ان آرى فنان بمقامك يعمل
    Meninos, o Moby era um artista muito popular quando era novo. Open Subtitles يا اطفال .. موبي كان فنان شعبي عندما كنت شاباً
    Ele não reproduz a realidade, como um artista idiota normal. Open Subtitles هو ببساطه لا يعيد الواقع مثل فنان تقليدي ابله
    Só porque passas fome, não significa que és um artista. Open Subtitles سأقوم بهذا لِمَ يحق لك فعل هذا؟ أنا الفنان
    Essa produção foi dirigida por um artista e produtor de teatro sul-africano, William Kentridge. TED كان الانتاج من اخراج الفنان والمخرج المسرحي الجنوب افريقي ويليم كينتردج
    O impacto existencial, social e político que um artista tem no desenvolvimento da identidade cultural do seu país é muito importante. TED التأثير الوجودي والاجتماعي والسياسي الذي يملكه الفنان و دوره في تنمية الهوية الثقافية لأمته مهم جدا.
    Foi pintado por um artista de renome e foi caríssimo. Open Subtitles هذه الصورة رسمها فنّان له صيته بتكلفةٍ باهظة.
    Já ouviu falar de um artista que não vende os seus trabalhos? Open Subtitles غير عادي هل سمعت بحياتك بفنان لا يريد أن يبيع أعماله ؟
    E quando um artista o faz a outro artista, como que nos sentimos compelidos a transmiti-lo. TED وحين يقوم فنان بذلك لفنان آخر، تحس وكأنك مجبر على تمرير ذلك.
    O que aqui observamos é o facto de Marc Chagall ser um artista judeu na Alemanha nazi. TED وبالطبع، ما ترونه هو حقيقة كون مارك شاغال فنانا يهوديا في ألمانيا النازية.
    O meu pai, John Ferren, que morreu quando eu tinha 15 anos, era um artista, por paixão, e de profissão. assim como a minha mãe, Rae. TED أبي، جون فارين، الذي مات عندما كنت في الـ15 من عمري، كان فنانًا يمتلك المهنة والشغف كما كانت أمي، راي.
    um artista que podia pintar o futuro. Open Subtitles رسّام يمكنه رسم المستقبل
    É um artista da Companhia Americana de Postais Ilustrados. Open Subtitles أنه فنانُ بشركةِ بطاقةِ التهنئة الأمريكيةِ.
    Leopold Leopoldovic era um artista prolífico. Open Subtitles (ليابولد ليابولدفيتش) كان فنّانًا خَصِبًا.
    Quero com isto dizer que é incrível para um artista, para um arquitecto tornar-se um ícone e uma lenda no seu próprio tempo. TED أعني مذهلة كفنان.. كمهندس معماري.. فقد أصبحت رمزاً وأسطورة زمانك
    Ouve, não deve vir à baila, mas fica a saber que enquanto estiveste em França, um artista residente no Louvre, ficaste noivo. Open Subtitles إسمع قد لا يحدث هذا لكن يجب أن تعرف أنه بينما كنت في فرنسا رسام في مسكن لوفر- لقد خطبت-
    Tu vais ser um artista. Open Subtitles والكلاب تتبول على الجدران أنت سوف تصبح رساما
    E sabe muito sobre pintura porque o seu pai era um artista, n'est-ce pas? Open Subtitles وأنت تعرفين الكثير عن الرسم لأن والدك كان رساماً ، أليس كذلك؟
    Porque é que não deixam um artista de verdade mostrar como se faz? Meninas, estão prontas? Open Subtitles لم لا تدعون فنّاناً حقيقياً يريكم كيف تتمّ العمليّة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد