Ou um artista, conhecendo o impacto direto de seu trabalho. | TED | أو أن يتمكن فنان من معرفة التأثير المباشر لعمله. |
Decidimos pintar esse rio. Convidámos Rob Admiraal, que é um artista de tatuagens, especializado no estilo japonês. | TED | لذا قررنا طلاء ذلك النهر ودعونا روب أدميرال وهو فنان يرسم الوشم، ومختصّ بالنمط الياباني |
Querido, usas a faca como o pincel de um artista. | Open Subtitles | عزيزي، إنّك تستخدم السكين مثل ما يستخدم الفنان الفرشاة. |
- Claro que confio em ti. Tu és um artista. Um grande poeta. | Open Subtitles | بالطبع أثق بك، أنت فنّان و محبوب من الجميع، الكل يحترمك |
E elas consideram-te um artista extraordinário, e honestamente têm razão. | Open Subtitles | ولقبوك بفنان العام والفنان الغير اعتيادي وهم على حق |
Mas quero dizer... 11.000 euros para um artista desconhecido parece ser muito. | Open Subtitles | و لكن ما اعنيه 10000 يورو لفنان غيرمعروف ,يبدو أنه كثير |
Abram alas! Abram alas! Está um artista a passar. | Open Subtitles | اخلوا الطريق ، اخلوا الطريق يوجد فنان سيعبر |
O mais extraordinário quadro de um artista americano regressa aos EUA. | Open Subtitles | الصورة الاعظم من قبل فنان امريكي ترجع أخيراً الى امريكا |
Por isso, acho interessante ver como um artista como você trabalha. | Open Subtitles | لذا فإنه أمرٌ مثير للأهتمام ان آرى فنان بمقامك يعمل |
Meninos, o Moby era um artista muito popular quando era novo. | Open Subtitles | يا اطفال .. موبي كان فنان شعبي عندما كنت شاباً |
Ele não reproduz a realidade, como um artista idiota normal. | Open Subtitles | هو ببساطه لا يعيد الواقع مثل فنان تقليدي ابله |
Só porque passas fome, não significa que és um artista. | Open Subtitles | سأقوم بهذا لِمَ يحق لك فعل هذا؟ أنا الفنان |
Essa produção foi dirigida por um artista e produtor de teatro sul-africano, William Kentridge. | TED | كان الانتاج من اخراج الفنان والمخرج المسرحي الجنوب افريقي ويليم كينتردج |
O impacto existencial, social e político que um artista tem no desenvolvimento da identidade cultural do seu país é muito importante. | TED | التأثير الوجودي والاجتماعي والسياسي الذي يملكه الفنان و دوره في تنمية الهوية الثقافية لأمته مهم جدا. |
Foi pintado por um artista de renome e foi caríssimo. | Open Subtitles | هذه الصورة رسمها فنّان له صيته بتكلفةٍ باهظة. |
Já ouviu falar de um artista que não vende os seus trabalhos? | Open Subtitles | غير عادي هل سمعت بحياتك بفنان لا يريد أن يبيع أعماله ؟ |
E quando um artista o faz a outro artista, como que nos sentimos compelidos a transmiti-lo. | TED | وحين يقوم فنان بذلك لفنان آخر، تحس وكأنك مجبر على تمرير ذلك. |
O que aqui observamos é o facto de Marc Chagall ser um artista judeu na Alemanha nazi. | TED | وبالطبع، ما ترونه هو حقيقة كون مارك شاغال فنانا يهوديا في ألمانيا النازية. |
O meu pai, John Ferren, que morreu quando eu tinha 15 anos, era um artista, por paixão, e de profissão. assim como a minha mãe, Rae. | TED | أبي، جون فارين، الذي مات عندما كنت في الـ15 من عمري، كان فنانًا يمتلك المهنة والشغف كما كانت أمي، راي. |
um artista que podia pintar o futuro. | Open Subtitles | رسّام يمكنه رسم المستقبل |
É um artista da Companhia Americana de Postais Ilustrados. | Open Subtitles | أنه فنانُ بشركةِ بطاقةِ التهنئة الأمريكيةِ. |
Leopold Leopoldovic era um artista prolífico. | Open Subtitles | (ليابولد ليابولدفيتش) كان فنّانًا خَصِبًا. |
Quero com isto dizer que é incrível para um artista, para um arquitecto tornar-se um ícone e uma lenda no seu próprio tempo. | TED | أعني مذهلة كفنان.. كمهندس معماري.. فقد أصبحت رمزاً وأسطورة زمانك |
Ouve, não deve vir à baila, mas fica a saber que enquanto estiveste em França, um artista residente no Louvre, ficaste noivo. | Open Subtitles | إسمع قد لا يحدث هذا لكن يجب أن تعرف أنه بينما كنت في فرنسا رسام في مسكن لوفر- لقد خطبت- |
Tu vais ser um artista. | Open Subtitles | والكلاب تتبول على الجدران أنت سوف تصبح رساما |
E sabe muito sobre pintura porque o seu pai era um artista, n'est-ce pas? | Open Subtitles | وأنت تعرفين الكثير عن الرسم لأن والدك كان رساماً ، أليس كذلك؟ |
Porque é que não deixam um artista de verdade mostrar como se faz? Meninas, estão prontas? | Open Subtitles | لم لا تدعون فنّاناً حقيقياً يريكم كيف تتمّ العمليّة؟ |