Estes são os sete livros do Harry Potter, porque a autora esticou-se um bocado ao chegar ao fim. | TED | هذه هي جميع روايات هاري بوتر السبعة، لأنها تميل إلى فاف على قليلاً بالقرب من النهاية. |
Mas para compreendermos isso, temos que recuar um bocado. | TED | ولكن لفهم ذلك، يجب أن نعود للوراء قليلاً. |
Sabes como são os actores, todos um bocado egocêntricos. | Open Subtitles | تَعْرفُ كيف ينصرف الممثلون هم كُلّهم قليلاً أنانيون |
Mas temos de trazer os EUA um bocado para a frente para encontrar a mesma saúde nos EUA como temos nas Filipinas. | TED | و لكن يجب أن نجذب الولايات المتحدة للأمام قليلا لنجد بعض الصحة في الولايات المتحدة كتلك التي نراها في الفلبين. |
Recorda-se de eu ter retirado do tubo um bocado de papel? | Open Subtitles | أنت تذكر أني أخرجت من الإنبوب قطعة ورق صغيرة ؟ |
Vou buscar-lha. Já voltei. Vão ficar aqui um bocado. | Open Subtitles | سأذهـب وأحضره لكـم لقد عـدت سيبقوا هنا لفترة |
Tem um bocado tendência para ser agressivo, mas isso atrai-me. | Open Subtitles | لديك ميل لأن تكون عدوانياً قليلاً لكني أجدك جذّاب |
Podíamos acoitar-nos aqui um bocado e depois íamos para baixo. | Open Subtitles | ربما يمكننا التواري هنا قليلاً ثم العودة إلى الأسفل |
Seria melhor se nos conhecêssemos, isto é um bocado estranho. | Open Subtitles | أتمنى لو أننا نعرف بعضنا . هذا غريبٌ قليلاً |
Desta vez, corre um bocado e aparece no meio. | Open Subtitles | هذة المرة، أجري قليلاً و ألتف عند المنتصف |
Eu gosto que mos mordisquem um bocado e puxem. | Open Subtitles | أن أحب أن تُشد حلماتي وتُلعق قليلاً وتُشدّ. |
Acho que o nosso problema deixou-me um bocado assustado, tu sabes? | Open Subtitles | أعتقد بأن مشكلتنا جعلتني مشوشاً قليلاً تعلمين ما أقصد ؟ |
Fico entusiasmada com estes dados, sou um bocado "nerd". | TED | أنا أتحمس حقا لهذه الحقائق، أنا مواظبة قليلا. |
Não, eu pago-lhe mais uma. Vou jogar mais um bocado. | Open Subtitles | كلا ، إشتري لنفسك واحداً أنا سوف ألعب قليلا |
Isto é um bocado forte. por isso deves bebê-lo com cerveja. | Open Subtitles | هذا صعب قليلا لذلك يجب عليك أن تلعبى وأنتى تشربين |
Mete a mão dentro das calças, e tira um bocado bem sólido. | Open Subtitles | ،فأدخل يديه إلى بنطلونه ثم أخرج منه قطعة كبيرة من الحلوى |
Andei durante um bocado, mas não serviu de nada. | Open Subtitles | مشيتُ لفترة قصيرة, لكن دون فائدة لذلك استسلمتُ |
Outras coisas são identificáveis, e acho que um bocado de pó de anjo, se não me engano. | Open Subtitles | وبعض المواد الغير معروفة، وأظنه يحتوي على القليل مِن مُخدّر غبار الملائكة، إن لَم أخطئ. |
És muito mais bonita ao vivo. Desculpa. Estou um bocado embriagado. | Open Subtitles | لكنّك شخصيًا تبدين أكثر إثارة، آسف، إنّي ثمل قليلًا فحسب. |
É um bocado solene, sou mais uma espécie de andarilho pelas ruas. | TED | إنه شيء مبالغ فيه نوعاً ما، أنا أشبه بمتجول في الشارع |
Ela tinha um namorado e além disso era um bocado convencida. | Open Subtitles | أقصد,كان لديها صديق عاطفي و لقد كانت متغطرسة نوعا ما |
Normalmente faz sentir-me melhor. Ao menos por um bocado. | Open Subtitles | عادة يجعلني اشعر بتحسن علي الاقل لبعض الوقت. |
No princípio, as coisas estavam um bocado tensas entre nós. | Open Subtitles | في بادئ الأمر كان هناك قليل من التوتر بيننا. |
Está. Mas vai levar um bocado até estar a 100 %. | Open Subtitles | سأستغرق بعض الوقت لأجعله يعود للعمل بكامل طاقته، برغم ذلك. |
Vê se te acalmas. Estávamos só a divertir-nos um bocado. | Open Subtitles | حسناً، على رسلك، كنا نحظى ببعض المرح، ليس إلا. |
Mas agora pensem um bocado. | TED | الآن كيف يمكننا تطبيق هذا .. فكروا بهذا للحظة .. |
Bem, foi um bocado curta para lhe chamares a grande visita guiada. | Open Subtitles | حسناً إنه نوع من الخداع أن تسمي هذه جولة كبيرة |
Acho que quero aquela. É um bocado inqualificável, certo? | Open Subtitles | اعتقد اني سأخذ هذه لا, انه متكاسل بعض الشئ, اليس كذلك؟ |