ويكيبيديا

    "um bocado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قليلاً
        
    • قليلا
        
    • قطعة
        
    • لفترة
        
    • القليل
        
    • قليلًا
        
    • نوعاً
        
    • نوعا ما
        
    • لبعض الوقت
        
    • قليل
        
    • بعض الوقت
        
    • ببعض
        
    • للحظة
        
    • نوع من
        
    • بعض الشئ
        
    Estes são os sete livros do Harry Potter, porque a autora esticou-se um bocado ao chegar ao fim. TED هذه هي جميع روايات هاري بوتر السبعة، لأنها تميل إلى فاف على قليلاً بالقرب من النهاية.
    Mas para compreendermos isso, temos que recuar um bocado. TED ولكن لفهم ذلك، يجب أن نعود للوراء قليلاً.
    Sabes como são os actores, todos um bocado egocêntricos. Open Subtitles تَعْرفُ كيف ينصرف الممثلون هم كُلّهم قليلاً أنانيون
    Mas temos de trazer os EUA um bocado para a frente para encontrar a mesma saúde nos EUA como temos nas Filipinas. TED و لكن يجب أن نجذب الولايات المتحدة للأمام قليلا لنجد بعض الصحة في الولايات المتحدة كتلك التي نراها في الفلبين.
    Recorda-se de eu ter retirado do tubo um bocado de papel? Open Subtitles أنت تذكر أني أخرجت من الإنبوب قطعة ورق صغيرة ؟
    Vou buscar-lha. Já voltei. Vão ficar aqui um bocado. Open Subtitles سأذهـب وأحضره لكـم لقد عـدت سيبقوا هنا لفترة
    Tem um bocado tendência para ser agressivo, mas isso atrai-me. Open Subtitles لديك ميل لأن تكون عدوانياً قليلاً لكني أجدك جذّاب
    Podíamos acoitar-nos aqui um bocado e depois íamos para baixo. Open Subtitles ربما يمكننا التواري هنا قليلاً ثم العودة إلى الأسفل
    Seria melhor se nos conhecêssemos, isto é um bocado estranho. Open Subtitles أتمنى لو أننا نعرف بعضنا . هذا غريبٌ قليلاً
    Desta vez, corre um bocado e aparece no meio. Open Subtitles هذة المرة، أجري قليلاً و ألتف عند المنتصف
    Eu gosto que mos mordisquem um bocado e puxem. Open Subtitles أن أحب أن تُشد حلماتي وتُلعق قليلاً وتُشدّ.
    Acho que o nosso problema deixou-me um bocado assustado, tu sabes? Open Subtitles أعتقد بأن مشكلتنا جعلتني مشوشاً قليلاً تعلمين ما أقصد ؟
    Fico entusiasmada com estes dados, sou um bocado "nerd". TED أنا أتحمس حقا لهذه الحقائق، أنا مواظبة قليلا.
    Não, eu pago-lhe mais uma. Vou jogar mais um bocado. Open Subtitles كلا ، إشتري لنفسك واحداً أنا سوف ألعب قليلا
    Isto é um bocado forte. por isso deves bebê-lo com cerveja. Open Subtitles هذا صعب قليلا لذلك يجب عليك أن تلعبى وأنتى تشربين
    Mete a mão dentro das calças, e tira um bocado bem sólido. Open Subtitles ،فأدخل يديه إلى بنطلونه ثم أخرج منه قطعة كبيرة من الحلوى
    Andei durante um bocado, mas não serviu de nada. Open Subtitles مشيتُ لفترة قصيرة, لكن دون فائدة لذلك استسلمتُ
    Outras coisas são identificáveis, e acho que um bocado de pó de anjo, se não me engano. Open Subtitles وبعض المواد الغير معروفة، وأظنه يحتوي على القليل مِن مُخدّر غبار الملائكة، إن لَم أخطئ.
    És muito mais bonita ao vivo. Desculpa. Estou um bocado embriagado. Open Subtitles لكنّك شخصيًا تبدين أكثر إثارة، آسف، إنّي ثمل قليلًا فحسب.
    É um bocado solene, sou mais uma espécie de andarilho pelas ruas. TED إنه شيء مبالغ فيه نوعاً ما، أنا أشبه بمتجول في الشارع
    Ela tinha um namorado e além disso era um bocado convencida. Open Subtitles أقصد,كان لديها صديق عاطفي و لقد كانت متغطرسة نوعا ما
    Normalmente faz sentir-me melhor. Ao menos por um bocado. Open Subtitles عادة يجعلني اشعر بتحسن علي الاقل لبعض الوقت.
    No princípio, as coisas estavam um bocado tensas entre nós. Open Subtitles في بادئ الأمر كان هناك قليل من التوتر بيننا.
    Está. Mas vai levar um bocado até estar a 100 %. Open Subtitles سأستغرق بعض الوقت لأجعله يعود للعمل بكامل طاقته، برغم ذلك.
    Vê se te acalmas. Estávamos só a divertir-nos um bocado. Open Subtitles حسناً، على رسلك، كنا نحظى ببعض المرح، ليس إلا.
    Mas agora pensem um bocado. TED الآن كيف يمكننا تطبيق هذا .. فكروا بهذا للحظة ..
    Bem, foi um bocado curta para lhe chamares a grande visita guiada. Open Subtitles حسناً إنه نوع من الخداع أن تسمي هذه جولة كبيرة
    Acho que quero aquela. É um bocado inqualificável, certo? Open Subtitles اعتقد اني سأخذ هذه لا, انه متكاسل بعض الشئ, اليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد