ويكيبيديا

    "um colega" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • زميل
        
    • زميلاً
        
    • زميلك
        
    • زميله
        
    • زميلي
        
    • زميلٍ
        
    • لزميل
        
    • زميلة
        
    • شريكاً
        
    • أحد زملائي
        
    • زميلنا
        
    • أحد زملاء
        
    • وزميل
        
    • احد زملائي
        
    • أحد الزملاء
        
    um colega, então, inscreveu-me, mas o meu apelido soa demasiado a "judeu". TED فقام زميل بتسجيل اسمي. ولأن اسمي الأخير يبدو يهوديًا بعض الشيء،
    Normalmente, um colega trata do grupo Continua o tratamento. Open Subtitles عادة زميل يعرض أن يتولى المجموعة ويتابع المعالجة
    um colega meu, Fox Mulder, fez-lhes perguntas a primavera passada. Open Subtitles زميل لي، فوكس مولدر، إستجوبك الربيع الماضي. تعال، كورت.
    Se saires daí com uma tatuagem, procuro um colega novo. Open Subtitles إذا خرجتِ من هنا بوشم فسوف أجد زميلاً جديداً
    Não sei, já não acredito na teoria de ser um colega. Open Subtitles لا أعرف لم أعد مقتنعا بنظرية مزحة زميل الدراسة هذه
    Claro que conheço. É um amigo. É um colega. Open Subtitles بالطبع، أنه صديق، زميل لقد تناولنا العشاء سوية
    Tenho um problema com um colega paroquiano. Ele... Perdeu o respeito. Open Subtitles أواجه مشكلة مع زميل من أبناء الأبرشية لقد فقد الاحترام
    Foi intempestivo da sua parte ter um caso com um colega. Open Subtitles لم يكن معتدلا منك أن تكوني على علاقة مع زميل.
    10 anos depois, Judy teve um caso com um colega. Open Subtitles حسنا,بعد 10 سنوات جودي أجرت علاقة غرامية مع زميل
    O estafeta que atacou um colega meu há uns meses. Open Subtitles مرسال الدراجة التي هاجمت زميل لي قبل بضعة أشهر
    Espalhar os problemas pessoais de um colega não é nada patriótico. Open Subtitles إزاحة زميل عمل لغسل قذر هو أي شيء سوى الوطنية
    um colega meu em Londres também gosta muito de fundição. Open Subtitles كان لي زميل في لندن مولعٌ للغاية بصهر الأشياء
    Pensem na última vez que viram um antigo colega de escola ou um colega de trabalho. TED فكروا في آخر مرة رأيتم فيها زميل دراسة قديم أو زميل عمل.
    um colega meu e eu estávamos a viajar numa aldeia muito longínqua e pedimos a um ancião para nos levar a um pequeno túmulo. TED سافرت مع زميل لي إلى قرية بعيدة جدًا، وطلبنا من رجل مسن أن يأخذنا إلى القبر الصغير.
    A filha de Alice disse-me que, cada vez que Alice discutia com um colega cientista, eles faziam-na pensar e pensar e pensar outra vez. TED ابنة أليس أخبرتني بأنه كل مرة أليس تواجهت مع زميل باحث، جعلوها تفكر وتفكر مرة بعد أخرى.
    um colega meu descreveu-o como dar brilho à luz nos recantos mais escuros do mundo. TED زميل لي وصف هذا العمل بـ إشعال شمعة .. في أكثر الأماكن ظلمةَ في العالم.
    Só não gosto de ver um colega a lixar tudo. Open Subtitles لا أحب أن أرى زميلاً لي يفسد الأمور بهذا الشكل فحسب
    Ires para a cama com a mulher de um colega de trabalho, já é. Open Subtitles إلا أنها ليست مشكلتي مضاجعة زوجة زميلك في العمل، هذا يخصني
    Está aqui porque o seu filho briga todos os dias na escola, e na última, mandou um colega de turma para o hospital. Open Subtitles انت هنا لأن ابنك يفتعل مشاجرة كل يوم في المدرسة وفي المرة الأخيرة تسبب في إدخال زميله الى المستشفى
    Então, em vez de deitar fora esses pedaços de cérebro, decidimos, com o Jean-François Brunet, que é um colega meu, biólogo, estudá-los. TED فبدلاً من رمي هذه القطع من الدماغ المتورم، قررنا مع جان فرانسوا برونيه، وهو زميلي متخصص في علم الأحياء، لدراستها.
    Pode ter apanhado um parasita de um colega de trabalho. Open Subtitles ربّما تكون أصيبت بطفيليّ من زميلٍ في العمل
    Onde eu tenho... brigado com minha mulher ou falado estupidamente com um colega de trabalho, porcausa do estress. Open Subtitles .. حيث كنت أثور بوجه زوجتي أو أتحدّث بفظاظة لزميل بالعمل وهذا بسبب التوتر
    Posso usar o dinheiro extra para a loja, e decidi que um colega de quarto seria fixe. Open Subtitles بإمكاني الاستفادة من المال الإضافي في المتجر، كما رأيتُ فكرة زميلة السكن جيّدة.
    Não vou colocar em risco um colega de trabalho. Open Subtitles أنا لن اكون شريكاً لمحاولة متهورة لتعريض زميل للخطر
    Há semanas, estive com um colega que estava a tentar escolher uma pérola taitiana que queria oferecer à sua maravilhosa mulher Natasha. TED قبل بضعة اسابيع، كنت مع أحد زملائي الذي كان يحاول أن يقرر أي لؤلؤة من تاهيتي يريد أن يهديها لزوجته الرائعة ناتاشا.
    Após o teu estágio de quatro anos, és agora um colega juiz. Open Subtitles من اليوم وبعد أربع سنوات من الدراسة و أربع سنوات من التدريب القانوني رجاء إعتبر نفسك زميلنا
    Comigo está um colega do Paul, Chris Griffin, que ajudou a organizar isto. Open Subtitles ومعي أحد زملاء بول , كريس جريفن والذي ساعد في تنظيم هذا العمل الخيري.
    E se eu fizesse sexo com um colega e não te contasse? Open Subtitles ماذا لو تضاجعت انا وزميل لي في العمل وام اخبرك بذلك
    um colega meu perguntou-me se o meu filho tinha gostado do presente de Natal que lhe deram e eu tive de inventar uma resposta, porque não sabia. Open Subtitles احد زملائي سألني في أحد الأيام ان كان ابني يستمتع بهدية عيد الميلاد التي جلبها له و اضطررت لإختراع اجابة لأنني لم أكن اعرف
    um colega meu retirou um tumor do membro de uma doente. TED قام أحد الزملاء باستئصال ورم من طرف مصاب بالسرطان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد