Chama-se John Archibald. Tem um filho nos Cuidados Intensivos. | Open Subtitles | اسمه جون آرتشيبالد لديه إبن فى العناية المركزة |
Tudo bem, já estou habituado. Todos os pais têm um filho preferido. | Open Subtitles | لا مشكلة، لقد إعتدت على ذلك، لكل والد إبن مفضّل، صحيح؟ |
Ainda não contámos à família, mas decidimos adoptar um filho. | Open Subtitles | لم نخبر العائلة بعد لكن قررنا تبني طفلا صغيرا |
Ele sempre quis ter um filho, ele não podia ter filhos próprios. | Open Subtitles | هو دائما ما أراد ابنا ولم يستطع أن ينجب أبناء له |
Aconteça o que acontecer, não poderia ter pedido um filho melhor. | Open Subtitles | مهما حدث , لن يمكنني أن أطلب ابناً أفضل منك |
-Năo sabia que ele tinha um filho. -Ouvi falar do jovem Arrius. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أن القنصل لديه أبن انه بطل الميدان العظيم |
Acho que ele sempre quis ter um filho, mas nunca teve | Open Subtitles | أعتقد إنه دوماً كان يريد ولداً لكنه لم يحصل عليه |
- Muito bem, se fazem questão, descobri recentemente que tenho um filho de uma relação de há 20 anos atrás. | Open Subtitles | حسناً, إذا كنت تريد ان تعرف اكتشتف مؤخراً أن لديّ إبناً من علاقة قديمة منذ قرابة 20 سنة |
Com um filho deprimido que faz a mesma coisa. | Open Subtitles | ومع إبن معكر المزاج والذي يفعل نفس الشيء |
Tenho mulher, uma filha e um filho. Têm 6 e 4 anos. | Open Subtitles | لدي زوجه و إبنه و إبن يبلغان 6 , 4 سنوات |
Um inválido ou um filho que fez algo de si próprio? | Open Subtitles | شخص عديم الجدوى، أم إبن حقق شيئاً ما في حياته؟ |
Ele tem um filho, devo garantir que a sucessão seja pacífica. | Open Subtitles | الآن لديه إبن من واجبي ضمان أن خلافته ستكون سلمية |
Sem casa, sem dinheiro, sem comida, e um filho morto para enterrar. | Open Subtitles | بدون منزل,و بدون مال و طعام و هناك إبن ميت يثقلك |
Fui um filho não desejado de um casamento infernal. | Open Subtitles | لقد كنت طفلا غير مرغوب من زواج كالجحيم |
Mas como diabo planeias ter um filho de um homem que não te suporta? | Open Subtitles | و لكن كيف تتخيلين ان يكون لك طفلا من رجل لا يستطيع احتمالك ؟ |
Mike Richmond tinha um filho quase a mesma idade, também. | Open Subtitles | مايك ريتشموند كان لديه ابنا في ذات العمر كذلك |
Tenho pena dela, tem um filho tão feio. | Open Subtitles | لأنني أشعر بالأسى على والدتك لأنها أنجبت ابناً قبيحاً هكذا |
Ele não manterá o emprego se eu tiver um filho que for homem suficiente para fazê-lo correr daqui. | Open Subtitles | إنه لن يبقى في منصبه إذا كان لدي أبن رجل بما فيه الكفاية يطرده من المدينة |
Acho que era um filho horrível e nenhuma mãe me quis. | Open Subtitles | أحزر بأنني كنت ولداً فضيعاً ولا أم تريدني |
Ela começa a pensar ter um filho. A partir do momento em que pensa ter um filho, começa a arranjar espaço para esse filho. | TED | وتبدأ في التفكير في انجاب طفل. وفي اللحظة التي تفكر فيها في انجاب طفل، تبدأ في التفكير في بناء غرفة لذلك الطفل. |
Olha, eu sei o que é criar um filho sozinha. | Open Subtitles | أنظري , أنا أعرف كيفية رعاية صبي وحدكِ شاقة |
É estranho um filho perguntar ao pai como foi o encontro dele quando podia perguntar directamente ao par dele. | Open Subtitles | ان موقف غريب.. الابن يسال ابه كيف كان مواعدته البارحة في حين انه يستطيع سؤال المواعدة شخصياً |
Tenho um filho adolescente. Também sinto isso, às vezes. | Open Subtitles | لديّ ابنٌ مراهق، و أشعرُ بذلكَ أحياناً أيضاً. |
Se contardes a Francisco que espero um filho dele, torno-me sua. | Open Subtitles | إذا قلتِ لفرانسيس ، أننى أحمل طفلة. سأكون له أساساً. |
Nunca casou, mas é mãe solteira de um filho de 12 anos. | Open Subtitles | هى لم تتزوج أبدآ لكنها أم لطفل وحيد يبلغ 12 عام |
Perdi um filho pequeno. Quero que seja o meu filho. | Open Subtitles | لقد فقدت ولدا صغيرا, اريده ان يصبح ابني انا |
Tenho um filho em El Paso Vou voltar para ele. | Open Subtitles | لديّ طفلٌ في إل باسو وعليّ يوماً العودة إليه. |