Eu trabalhei para um homem e lavava o carro dele. | Open Subtitles | نعم، كنت أعمل عند رجل و كنت أغسل سياراته |
Não seria possível que quando voltou para casa e passou pela porta, o que realmente ouviu tenha sido a televisão... e as vozes e o riso de um homem e uma mulher? | Open Subtitles | أكان من المحتمل أنك حين رجعتى و مررتى بالباب المغلق فكان ما سمعتيه هو التليفزيون ؟ و كان صوت رجل و امرأة و ضحكاتهم ؟ |
Mas quando pude voltar a ver, um homem e uma mulher estavam no jardim. | Open Subtitles | و لكن حين رأيت مرة اخرى .كان هناك رجل و امرأة فى الحديقة ثم بدت المرأة وحدها |
Se não estou preparado, seja um homem e diga-me na cara. | Open Subtitles | إذا لم أكن جاهز,كن رجلاً و أخبرني أني لست جاهزاً |
Aqui estou orando para que os extraterrestres venham devolver as bolas do Andy, para que ele possa ser um homem e esposar a sua namorada, | Open Subtitles | ها أنا ذا أدعو لكي يعيد الفضائيون خصيتي آندي حتى يصبح رجلا, و يتمكن من ترك صديقته الغبية |
Queria matar um homem e enganou-se. | Open Subtitles | محتمل أن تكون ضحيته المقصوده .كان رجل و قد إرتكب خطأ |
O crime pode ter sido cometido por uma mulher ou por um homem e uma mulher, em colaboração. | Open Subtitles | من المحتمل أن جريمة القتل قد تم تنفيذها بواسطة إمرأه أو بواسطة رجل و إمرأه إشتركا فيها سويا |
Realmente cravou uma estaca no corpo de um homem? E dos dois miúdos? | Open Subtitles | هل قمت بالفعل بدق الوتد خلال جسم رجل و ولدين ؟ |
Afinal eu sou um homem e tu uma mulher desde a ultima vez que verifiquei | Open Subtitles | في النهاية أنا رجل و أنت مرأة في نهاية الأمر |
Não como um pai sente ciúme da sua filha, mas como entre um homem e uma mulher. | Open Subtitles | ليس كغيرة الاب نحو ابنته فإن تلك ستكون غيرة عادية لكن مثل الغيرة بين رجل و امرأة |
Só quero dizer que o cargo de capelão da faculdade poderia ser ocupado por um homem e uma mulher juntos. | Open Subtitles | إتّجاه المدرسةِ الثانويةِ يُمْكِنُ أَنْ يَرْجعَ إلى رجل و إمرأة سوية. |
O que um homem e uma rapariga fazem em Lovers Lane à noite é... | Open Subtitles | ماذا يفعل رجل و فتاه في مكان العشاق أثناء الليل ؟ |
Há somente um tipo de relação entre um homem e uma mulher? | Open Subtitles | هناك نوعِ واحد مِنْ العلاقةِ بين رجل و إمرأة؟ |
E as vítimas são sempre um homem e uma mulher, como num ritual da fertilidade. | Open Subtitles | وحقيقة أنّ الضحايا دائما رجل و امرأة يبدو كتضحية نوعا ما , صحيح؟ |
Bom, ele é um homem e não está morto, então suponho que sim. | Open Subtitles | نعم , حسناً , هو رجل و مازال حياً , لذا أعتقد أنه نعم |
Bem, quando se passa os últimos cinco anos a amar um homem e a perguntares-te por que razão ele não te ama também, | Open Subtitles | عندما تقضي 5 سنوات تحب رجل و تتسأل لما لا يبادلك الحب |
Quando é que vais encontrar um homem e casar? | Open Subtitles | انظري إليك جوليا متى ستجدين رجلاً و تتزوجين؟ |
É possível amar um homem e achá-lo desprezível em tudo. | Open Subtitles | يمكن للمرأة أن تعشق رجلاً و تمقت في الوقت عينه كل شيء فيه. |
Vi um homem e uma jovem a colocá-los nos carros. | Open Subtitles | من وضع هذه هنا؟ رأيت رجلا و شابة يضعونهم على السيارات |
Quando era pequena, ouvia estas vozes zangadas, um homem e uma mulher a gritarem um com o outro. | Open Subtitles | حينما كنتُ صغيرة كنتُ أسمع تلكَ الأصوات الغاضبة رجلٌ و إمرأة يصرخان على بعضهما |
Que faz com que um homem e uma mulher saibam que, entre todas as todas as demais pessoas, pertenecem um ao outro ? | Open Subtitles | ما الذى يجعل الرجل و المرأة يعرفان ذلك أو النساء و الرجال فى جميع أنحاء العالم يعرفون أنهم لبعضهم البعض ؟ |
Pai, sei como sao as coisas entre um homem e uma mulher. | Open Subtitles | أبي، أنا على بينة من الأساليب التي تتم بين الرجل والمرأة |
Corrompeste um homem e salvaste milhares do banditismo. | Open Subtitles | لقد أفسدت رجل واحد و أنقذت الآلاف من الإغارة |
Não confessas ter matado um homem e depois escondes os pormenores a não ser que os detalhes revelem mais sobre ti do que sobre o próprio crime. | Open Subtitles | أنت لا تعترفين قتل رجل ومن ثم تخفين التفاصيل ما لم تكن التفاصيل تكشف عنك |
Arruínam um homem e fazem-no sentir-se culpado por ser arruinado. | Open Subtitles | لقد افسدتم رجلا.. ثم جعلتموه يشعر بالذنب لكونه فاسدا |