E ainda tenho um mês antes do semestre começar. | Open Subtitles | بالاضافة الى اننى لدى شهر قبل بدء الفصل الدراسى الجديد |
um mês antes de ser assassinada ela cortou-o. | Open Subtitles | أي شهر قبل هي قُتِلتْ، هي قَطعتْهو كُلّ. |
Ela riu-se e livrou-se da situação, enquanto que eu tive de usar uma almofada debaixo do meu rabo durante um mês, antes de me poder sentar direito. | Open Subtitles | لقد إبتسمت و شقت طريقها بعيداً بها بينما أنا كنت قريباً من ضربى بالوسادة على مؤخرتى لمدة شهر قبل أن أجلس حتى |
Em dois meses, um mês antes do trato expirar... espero ter de volta nove vezes o valor deste acordo. | Open Subtitles | أتوقع، فى خلال شهرين أى قبل شهر من ميعاد السداد أتوقّع مايعادل تسعة أضعاف قيمة هذا الصك |
Tudo comecou no último ano, um mês antes do baile. | Open Subtitles | كلها بدأت بسنتي الأخيرة قبل شهر من حفل التخرج. |
Eu tinha feito 18 anos um mês antes. | Open Subtitles | أعتقدت بالضبط إنها 18 سنة من الشهر السابق |
Ele ficou comigo um mês antes de sair, não, ele não disse para onde é que ia | Open Subtitles | مكث معي قرابه الشهر قبل مغادرته، لا، انه لم يقل لي أين هو ذاهب. |
Ele ficou comigo um mês antes de sair, não, ele não disse para onde é que ia | Open Subtitles | لبس معي شهرًا قبل مغادرته، لا، لم يخبرني إلى أين يتوجه. |
Tentei durante sete anos e um mês antes dos avisos da bolsas, o resultado dá positivo. | Open Subtitles | حاولت لسبعة سنوات و شهر قبل التبليغ عن زمالتي و إختبار الحمل اصبح لونه أزرق ، يا رجل |
Durante um mês antes de eu ganhar a lotaria, o Yugo era como o nosso táxi pessoal. | Open Subtitles | لمدة شهر قبل أن أربح في اليانصيب وأتوقف عن السرقة تلك الـ يوغو كانت بمثابة محطة وقود خاصة بنا |
E tenho um mês antes de renovar o seguro médico da loja. | Open Subtitles | لدي شهر قبل الحصول على بوليصة التأمين للمتجر |
A família dele implorou-lhe que viesse, o que fazia de vez em quando mas não o viam há um mês antes do homicídio. | Open Subtitles | ترجته عائلته ليعود للمنزل لكنه يعود بتقطّع لم يروه طوال شهر قبل الجريمة |
Olha, um mês antes disso, quadro chinês, meio milhão. | Open Subtitles | انظر، شهر قبل ذلك لوحة صينية، نص مليون |
um mês antes da oferta pública saiu, de repente, da empresa. | Open Subtitles | شهر قبل الاكتتاب العام غادر فجأةً الشركة |
Ele foi transferido um mês antes dos assassinatos começarem. | Open Subtitles | تم نقله قبل شهر قبل من بدء الجرائم |
Mas não nessa praia, não na praia Mai Khao, porque essa menina se lembrou de um facto dito pelo professor de geografia um mês antes. | TED | ولكن ليس على هذا الشاطئ، ليس على شاطئ ماي خاو، لأن هذه الطفلة تذكرت حقيقة واحدة من مدرس الجغرافيا لها قبل شهر. |
Numa manhã, um mês antes das eleições, a aldeia da Mary foi chamada a outra reunião para intimidação. | TED | في صباح أحد الأيام, قبل شهر من الانتخابات, تعرضت قرية مريم لاجتماع ترهيب آخر. |
um mês antes, o embaixador Adlai Stevenson tinha sido lá cuspido e agredido, tinha havido atentados ao Gen. De Gaulle... | Open Subtitles | قبل شهر , في دالاس , سفير الأمم المتحدة أدلاي ستيفنسون ضرب وبصق عليه كانت هناك محاولات تعدى على حياة ديجول في فرنسا |
Novembro foi um mês antes desse, e todos nós sabemos quando foi Outubro. | Open Subtitles | نوفمبر كان الشهر السابق لذلك وجميعنا نعرف متى كان شهر أكتوبر |
Isso é um mês antes de os outros serem mortos. | Open Subtitles | ذلك هو الشهر قبل أن يُقتل الآخرون |
A Naomi morou aqui por um mês antes que eu percebesse que havia uma cozinha. | Open Subtitles | ياصاح, جديا؟ (نايومي) عاشت هنا شهرًا قبل أن أكتشف حتى أن هناك مطبخا. |