- Foi apenas um mal entendido. | Open Subtitles | ماذا؟ لقد كان فقط سوء فهم أنه لم يفعل أى شئ |
Ajudou-nos nos sanitários, houve um mal entendido, mas não sei quem é. | Open Subtitles | وأنت ساعدتنا في الحمام على أثر سوء تفاهم لكن الحقيقة أني اجهل من تكون |
Você vai embora, e eu digo a polícia que foi apenas um mal entendido. | Open Subtitles | غادرى الان ، وسأخبر الشركة بانه كان سوء تفاهم |
De momento, e por causa do meu trabalho, são um mal necessário. | Open Subtitles | في وقتٍ ومكان محددين يكونون شراً لا بد منه لإنهاء عملي |
Neste momento eles podem chamar-me de um mal necessário. | Open Subtitles | في الوقت الراهن إنهم يعتبرونني شراً لابد منه. |
As reuniões antes da reunião são um mal necessário na empresa onde ele trabalha, mas eu não gostei nada disso. | TED | اللقاءات قبل الاجتماع الفعلي شرٌ لابدّ منه في شركته اليوم، ولم ترُق لي على الإطلاق. |
Dos mais obscuros confins do espaço sideral, chegou um mal que nenhum homem poderia prever. | Open Subtitles | من أظلم أعماق الفضاء الخارجي أتي شرّ لم يتوقعهُ أحد |
Eu acho que isto foi tudo um mal entendido. | Open Subtitles | أعتقد هذا الشيءِ الكاملِ كَانَ a سوء فهم. |
O que o meu marido fez-te hoje... foi um mal entendido. | Open Subtitles | ما فعله زوجي لك اليوم كان مجرد سوء تفاهم |
Receio ter havido um mal entendido, Dra. Forsythe. | Open Subtitles | أَنا خائفُ هناك سوء فهم فظيع، الدّكتور فورسيث. |
deve haver um mal entendido tu estás-me a assustar. | Open Subtitles | يوجد سوء فهم هنا انت تخيفيني كفي .. |
São quase duas. Podemos ligar a televisão e ver o Win, Lose or Draw? um mal entendido fica muito menos simples com helicópteros e uma equipa SWAT. | Open Subtitles | ايرل، كادت تبلغ الساعة 2، أيمكننا تغيير القناة لمشاهدة اربح، أخسر أو اسحب ؟ سوء تفاهم بسيط لا يبقى بسيطاً أبداً |
Foi um mal entendido. Disseram que ele seria libertado mais tarde esta noite. | Open Subtitles | كان سوء تفاهم قالوا أنهم سيطلقون سراحه الليلة |
Isto é um mal entendido, só isso. Eu pago pela câmara, está bem? | Open Subtitles | هذا سوء تفاهم، هذا هو كل شيء، سأدفع مقابل الكاميرا، حسناً؟ |
Há muito tempo, numa terra distante, eu, Aku, o mestre metamórfico das trevas, liberei um mal indizível. | Open Subtitles | منذ زمن طويل وفي أراضي بعيدة أنا آكو، متحول الأشكال و سيد الظلام اطلقت شراً لا يوصف |
Há muito tempo, numa terra distante, eu, Aku, o mestre transmorfo das trevas, soltei um mal inexprimível. | Open Subtitles | منذ زمن طويل وفي أراضي بعيدة أنا آكو، متحول الأشكال و سيد الظلام اطلقت شراً لا يوصف |
Há muito tempo, numa terra distante, eu, Aku, o mestre transmorfo das trevas, soltei um mal inexprimível. | Open Subtitles | منذ زمن طويل وفي أراضي بعيدة أنا آكو، متحول الأشكال و سيد الظلام اطلقت شراً لا يوصف |
Há muito tempo, numa terra distante, eu, Aku, o mestre transmorfo das trevas, soltei um mal inexprimível. | Open Subtitles | منذ زمن طويل وفي أراضي بعيدة أنا آكو، متحول الأشكال و سيد الظلام اطلقت شراً لا يوصف |
Ao que parece, a profecia do Astrolábio cumpriu-se... e um mal foi criado. | Open Subtitles | يبدو أن نبوءة الأسطرلاب قد تحققت شرٌ تم خلقه |
Nem a conseguimos ver para a combater. Esta coisa é como um mal que se está a espalhar pela Terra. | Open Subtitles | لا يمكن حتى أن نراه لنحاربه إنه مثل شرّ ينتشر على الأرض |
Boas notícias se a Fonte trouxer a caixa e nós consigamos encontrar um mal disposto a ajudar. | Open Subtitles | أخبار جيدة إذا كان مصدر يجلب مربع ويمكن أن نجد شر يجري على استعداد للمساعدة. |