ويكيبيديا

    "um movimento" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حركة
        
    • الحركة
        
    • لحركة
        
    • نقلة
        
    • بحركة واحدة
        
    • خطوة واحدة
        
    • حرك جسدك
        
    • حركةً
        
    • وحركة
        
    • تحركات
        
    No final, queremos fazer parte de um movimento que trata de avaliar o impacto, avaliar o que é mais importante para nós. TED وفي نهاية المطاف, نحن نود أن نكون جزء من حركة هي عن قياس التأثير, قياس ما هو أهم بالنسبة لنا.
    quando um movimento social é capaz de criar mudanças duradouras. TED يحدث ذلك عندما تصنع حركة اجتماعية تغييرًا قانونيًّا دائمًا.
    Hoje, passados oito meses, está em marcha um movimento. TED والآن، بعد ثمانية أشهر، بدأت حركة في الظهور.
    Vemos aqui o robô a combinar um movimento que ganha velocidade, depois muda de orientação e depois recupera. TED فتشاهدون هنا روبوت يجمع بين الحركة التي تزيد الزخم ثُم يُغير وضعيته ثُم يعود لوضعه السابق.
    Temos que reconhecer que isto é um movimento intelectual mundial TED لذلك علينا أن ندرك أن هذه حركة فكرية عالمية.
    Era um movimento sem violência para libertar as almas da América. TED وكانت حركة سلمية تهدف إلى تخليص الأرواح الأمريكية من أسرها
    O que quero que façam leva apenas 24 horas. Criem um movimento. TED ما اريده منك سياخد منك فقط 24 ساعة هو خلق حركة
    Mas também vai haver um movimento tremendo, do aberto para o fechado. TED و لكن أيضا سيصبح هناك حركة هائلة من المفتوح إلى المغلق
    Como vão ver, ainda é muito rápido, apesar de 333 vezes mais lento. É um movimento incrivelmente potente. TED و ستلاحظون, إنها مازالت سريعة بشكل كبير حتى وهي مبطئة 333 مرة. إنها حركة قوية للغاية.
    um movimento, e o córtex frontal é removido do resto do cérebro. Open Subtitles حركة واحدة.. والفص الامامي من المخ سوف يفصل عن باقي الدماغ
    um movimento pode te fazer acreditar que é algo mais. Open Subtitles حركة واحدة يمكنها أن تجعلك تصدق وكأنك شيء أكثر.
    Todos distribuídos pelo congelador, para que os retiremos com um movimento. Open Subtitles كلها مرتبة في الثلاجة لكي نلتقط قطعة في حركة واحدة
    É um movimento arriscado deixar o teu lado esquerda aberto. Open Subtitles هذه حركة خطيرة ، أن تترك جانبك الأيسر مفتوحا
    Descrevem o Tea Party como um movimento popular, certo? Open Subtitles لقد وصفت حزب الشاي, بأنه حركة شعبية,أليس كذلك؟
    Lembre-se de me avisar quando ele tiver um movimento intestinal. Open Subtitles تـذكري أن تخبريني عنـدما تسمعين حركة أمــعاء له ؟
    Não respondam às provocações. Este é um movimento pacífico. Open Subtitles لا تردوا القتال, إنها ليست حركة للتحريض للعنف
    Está bem, o padrão das placas de pressão mostra um movimento aleatório, por isso ninguém parece indicar jogadas à distância. Open Subtitles حسناً، النمط من ألواح الضغط يُظهر حركة عشوائيّة، لذا يبدو أنّ لا أحد يُشير للاعب من مسافة بعيدة.
    Foi mais uma reação automática do que um movimento voluntário. Open Subtitles كانت أستجابة لا أرادية أكثر من وظيفة الحركة الطوعية.
    Nada mal para um movimento político que nem sequer existia há uma década. TED وهذا ليس بالأمر السيء بالنسبة لحركة سياسية لم يتجاوز عمرها العقد.
    Seria um movimento forte a favor do convívio bipartidário. Open Subtitles ستكون نقلة قوية في اتجاه التعاون بين الحزبين
    Se fazes um movimento que seja... Estás a ouvir? Open Subtitles لكن لو قمتي بحركة واحدة, ناديا هل تسمعيني؟
    um movimento em falso, volto para a prisão. Não me incomode. Open Subtitles خطوة واحدة خاطئه , وسأعود للسجن لا تورطينى فى الأمر
    Vamos pedir-lhe para dizer: "Faz um movimento!" Open Subtitles لنطلب منه أن يقول "حرك جسدك"
    Porque a partir da dor daquelas mortes vimos um movimento social e político. TED لأنه من خلال كل الألم الذي سببته كل هذه الوفيات، رأينا حركةً اجتماعيةً وسياسية.
    Quando ligamos a saída de um motor à saída de um movimento, TED على نحو مماثل، عندما تجمع بين نتيجتي قوة دافعة وحركة فإنه يحدث تشويشا كبيرا للغاية.
    Há hoje um movimento de direita dos EUA para nos livrarmos das estatísticas do governo. TED هناك فعلاً تحركات في أمريكا الآن للتخلص من إحصائيات الحكومة كليًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد