ويكيبيديا

    "um prazer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من دواعي سروري
        
    • سررت
        
    • سعدت
        
    • من اللطيف
        
    • من الرائع
        
    • مسرور
        
    • لمن دواعي سروري
        
    • من الجيد
        
    • سرور
        
    • من دواعى سرورى
        
    • من الجميل
        
    • تسعدني
        
    • دواعي سروري أن
        
    • تسرّني
        
    • سرّني
        
    Uma equipa fantástica, de 40 cientistas de dados e muitas mais pessoas, com quem foi um prazer trabalhar. TED فريق رائع، 40 باحث بيانات والكثير الكثير من الناس، الذي كان من دواعي سروري العمل معهم.
    É um prazer, Lois. Quem é o pequeno? Este é o Stewie. Open Subtitles من دواعي سروري ،، لويس من هو هذا الرجل الصغير ؟
    Carrie Preston. É um prazer. O seu marido é encantador. Open Subtitles مرحباً كاري بريستون , سررت بلقائك زوجكِ ساحر جداً
    Lamento, mas temos que revistar isto. um prazer conhecê-la. Open Subtitles آسف علي ازعاجي، لكن تفقد هذا سعدت للقائك
    Não devia ter interrompido. - Foi um prazer conhecer-te. Open Subtitles كان عليّ ألاّ أقاطعكما كان من اللطيف رؤيتك
    É um prazer estar aqui, esta noite, nesta explosão de Vale-Tudo. Open Subtitles من الرائع تواجدك الليله هنا سيكون حفل رائع للفنون القتاليه.
    É um prazer ver-te, mas o que fazes fora de Wittenberg? Open Subtitles انا مسرور جدا لرؤيتك ما الي يجعلك تذهب الى ويتنبرغ
    É um prazer conhecê-lo, Dr. Thorndyke. Igualmente, Norton. Open Subtitles إنه لمن دواعي سروري أن ألتقي بك دكتور ثورندايك
    Mais uma vez, muito obrigada. Foi um prazer conhecê-lo. - Obrigada. Open Subtitles ،شكراً جزيلاً مرة أخرى كان من دواعي سروري الالتقاء بك
    Por favor. Será um prazer dizer-lhes quão maravilhosa tu és. Open Subtitles رجاءً , من دواعي سروري ان اخبرهم بمدى روعتك
    É sempre um prazer receber novos visitantes no nosso acampamento. Open Subtitles دائماً من دواعي سروري الترحيب بضيوفنا الجدد في مخيمنا
    É um prazer estar aqui em Edimburgo, na Escócia, o berço da agulha e seringa. TED إنهُ من دواعي سروري أن أكون هنا في إدنبره, اسكتلندا منشأ الأبر والحقنة
    Desculpe, vou deixá-la em paz. Foi um prazer conhecê-la. Open Subtitles حسناً ، المعذرة سأتركك فى سلام سررت لمقابلتك
    É sempre um prazer. Também vos queria falar sobre um assunto. Open Subtitles سررت بالتعامل معكن كالعادة ايضا أريد محادثتكن في امر ما
    Posso dizer, senhor, que foi um prazer servi-lo e aos seus. Open Subtitles أسمح لي أن أقول يا سيدي، لقد سعدت بالعمل معك
    É sempre um prazer aparecer aos nossos amigos antes da expectativa geral. Open Subtitles من اللطيف دائماً مفاجئة أصدقائك قبل بدء الاحتفال.
    Foi muito bom ver-te, pai. É sempre um prazer. Open Subtitles من الرائع رؤيتك يا أبي يشرفني ذلك دائماً
    É um prazer ver-te. Frank Catton não passa na inspeção de Jogos. Open Subtitles مسرور لمقابلتك ، فرانك كوتون لا يستطيع التواجد على طاولة اللعب
    Prazer em conhece-lo. Realmente é um prazer. Open Subtitles من الجيد ان اقابلك يا رجل إنه لمن دواعي سروري هو حقا كذلك
    Também é um prazer rever-te. Se a posição dele mudar, digo-te. Open Subtitles نعم , من الجيد أن أراك لو تغير موقعه سأخبرك
    - É um prazer. - Fá-lo. Vemo-nos no ferro-velho. Open Subtitles بكل سرور حسنا افعلي و قابلْينا في ساحةِ النفايات
    É sempre um prazer conhecer um agente de uma seguradora que gosta de pagar indemnizações altíssimas. Open Subtitles من دواعى سرورى أن أرى عميل تأمين الذى يستمتع بدفع الأدعائات المكلفه
    - Foi um prazer conhecer-te. - Há morangos na minha mão. Open Subtitles وكان من الجميل أن ألتقي بك عفوا الفراولة على يدي
    É um prazer voltar a vê-lo, e todos lamentamos muito o ocorrido. Open Subtitles تسعدني رؤيتك ثانيةً و نحن آسفون جداً جداً لكل ما حدث ..
    É um prazer tão inesperado ver-te, falhado. Open Subtitles كم تسرّني رؤيتكَ غير المتوقّعة أيّها الفاشل
    Sabe, foi um prazer conhecê-la. Mas é uma pena nunca nos termos encontrado. Open Subtitles أتعلمين، لقد سرّني لقاؤكِ، ولكن من العار أننا لم نلتقِ أبدًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد