Alguns dizem que é um sentimento, uma emoção mágica, algo que sentimos por alguém que nunca sentimos antes. | TED | البعض يقول أنه شعور، عاطفة سحرية، شعور اتجاه شخص لم تشعر به اتجاه أحد من قبل. |
Há um sentimento de snobismo um elitismo que é muito desagradável. | TED | هناك شعور من التعالي، النخبوية والذي هو مثير للاشمئزاز جدا. |
Enquanto eu a observava a fazer isso, pela primeira vez na minha vida, tive um sentimento inestimável: que eu poderia ser de alguma utilidade neste mundo. | TED | وبينما كنت أشاهدها تفعل ذلك، لأول مرة في حياتي، كان لدي شعور لا يُقدر بثمن: أنه يمكنني أن أكون ذات فائدة لهذا العالم. |
Nesse momento, invade-me sempre um sentimento é um sentimento de humildade. | TED | في هذه اللحظة، هناك إحساس يراودني دوماً، إنه إحساس بالخُنوع. |
Dão-nos a nossa identidade e um sentimento de comunidade. | TED | إنها تمنحنا هويتنا و شعوراً بالإنتماء الى المجتمع. |
Deve ser sobre dar às pessoas um sentimento de propósito, um sentimento de esperança, um sentimento de que elas e os seus sonhos são importantes neste mundo, que lhes diz que elas não são importantes. | TED | من المفترض أن يتمحور حول إعطاء الناس شعورا بوجود هدف، شعورا بالأمل، شعورا بأن أحلامهم مهمة بالأساس في هذا العالم الذي يخبرهم بأنهم غير مهمين على الإطلاق. |
Estou ligado a algum espírito especial. E não é um sentimento religioso. | Open Subtitles | أنا مسكون ببعض الروح المميزة، إنه ليس شعور ديني على الأطلاق |
O que acontece durante esses apagões é... adquirir um sentimento de aceleração fenomenal... como ser lançado em cima de biliões de anos. | Open Subtitles | ما حدث خلال تلك الفترات المعتمة.. تحصل على شعور متسارع هائل. كأن جميع تلك الملايين من السنين تمر أمام عينيك |
Ela dá-me um sentimento profundo de ser parte de algo. | Open Subtitles | تعطيني شعور عميق جداً بأنها جزء من شيء .. |
Eu estou voando alto, mas eu tenho um sentimento que eu estou caindo caindo para ninguém além de você | Open Subtitles | ابن تطير على ارتفاع عال ، ولكن أنا عندي شعور ابن هبوط هبوط لأحد آخر ولكن أنت |
Está bem. É um sentimento. Ele não tem de fazer sentido. | Open Subtitles | لا بأس, إنه شعور, ليس من الضروري أن يكون منطقي |
Afirma que é um sentimento subjetivo e indesejável da falta ou perda de companhia. | TED | وهي أن الوحدة موضوعية و شعور غير مرغوب به من نقص أو فقدان الصحبة |
Há um sentimento estranho de domínio com que se fica quando sabemos algumas trivialidades sobre os baby-boomer que a Mãe e o Pai não sabem. | TED | هناك شعور غريب من البراعة يتملكك عندما تكون على علم ببعض الأشياء االصغائر التي لا يعرفها أحد من والديك |
Construir edifícios juntos é a melhor maneira de criar um sentimento de cooperação. | TED | كما تعلمون، تشييد البنايات معًا هي الطريقة الأفضل لإحداث شعور التعاون. |
Para além de tudo isto, os chineses têm um sentimento no seu coração e nas suas entranhas de que nós, em todo o Ocidente, somos duma arrogância diabólica. | TED | وفوق كل ذلك، فالصين لديها شعور في أعماق قلبها وفي أعماق حدسها أن حلفاء أمريكا في الغرب أجمع مغرورون بطريقة مبالغ فيها. |
Mas por outro lado, eu ouço pessoas falar de medo, de um sentimento de aversão ao risco: | TED | لكن على الجانب الآخر, أسمع الناس يتحدثون عن الخوف, إحساس النفور من المخاطرة. |
Todos sabemos a taxa de criminalidade do nosso bairro, porque vivemos aí, e temos um sentimento acerca disso que, praticamente, coincide com a realidade. | TED | الآن كلنا نعرف نسبة الجرائم في حاراتنا، لأننا نعيش هنا، و لدينا إحساس بها الذي حقا سيطابق الواقع. |
As mulheres são mais propensas do que os homens a ter um "sentimento mágico", quando veem golfinhos a nadar. | TED | بدا انهم قاموا بذلك عن قصد. والنساء أكثر من الرجال شعوراً باحساس ساحر حين يشاهدون دلفيناً |
Foi um sentimento muito peculiar e uma verdadeira surpresa para mim estar debilitado àquele ponto. | TED | كان شعوراً غريباً ، غريباً حقاً ومفاجأة لي أن أكون واهناً لهذه الدرجة |
É um sentimento frustrante, não é? Chega aqui. | Open Subtitles | شعورا مخيب للآمال , إليس كذلك ؟ |
Por vezes, temos um sentimento negativo sobre as coisas. | TED | أحيانًا، ينتابكَ شعورٌ سيّئ حيال الأشياء. |
É um sentimento que só, um homem consegue ter. | Open Subtitles | هذا الإحساس لا يفهمه إلا الرجال بعد العمل |
um sentimento intenso de fraude pode impedir partilhar boas ideias ou candidatar-se a empregos e programas em que são excelentes. | TED | الشعور الشديد بالاحتيال يمكنه أن يمنع الناس من مشاركة أفكارهم الرائعة أو التقدم للأعمال والبرامج حيث بإمكانهم التفوق. |
Fez, sim, senhor. Significa que tem um sentimento qualquer. | Open Subtitles | لقد توقفت للتو هذا يعني ان لديك احساس فكرة |
Mas as imagens não têm de mostrar apenas pessoas, por vezes, pode ser um sentimento. | TED | لكن الصور لا تقتصر على إظهار أناس فقط بل قد تُظهر مشاعر أحيانًا. |