Preciso de um voluntário para pôr combustível no projector. | Open Subtitles | اريد متطوع ليضع بعض الوقود في لعارض الصور |
teria certeza se ia passar nele. Preciso de um voluntário no quadro para responder à primeira questão. | Open Subtitles | أنا لست متأكداً أني يمكني إجتيازه ، حسناً اريد متطوع على السبورة لإجابة أول سؤال |
Basta-me encontrar um voluntário, corajoso o suficiente para me ajudar, na minha próxima e, poderei acrescentar, potencialmente letal demonstração. | Open Subtitles | يبقى إيجاد متطوع شجاعاً بما يكفي ليساعدني : في عرضي المقبل ، ولعلي أضيف عرضي المدمّر فعلياً |
Ora bem, parece que sempre temos um voluntário. | Open Subtitles | حسن،حسن،حسن، يبدو أنّه لدينا متطوّع أخيراً |
A chave do lançamento nuclear foi cirurgicamente implantada no coração de um voluntário. | Open Subtitles | مفتاح إطلاق الصواريخ النووية تمّ وضعها بداخل قلب متطوّع. |
Para o meu próximo truque preciso de um voluntário do público. | Open Subtitles | شكرا لكم، لخدعتي الثانية ساحتاج متطوعا من الجمهور |
Agora, senhoras e senhores, vou precisar de um voluntário. | Open Subtitles | الآن , أيها السيدات والسادة سأحتاج الى متطوعين |
Cada ponto que estamos a observar, representa uma comunidade microbiana de uma parte do corpo, de um voluntário saudável. | TED | وبالتالي ما ننظر اليه هو ان كل نقطة تمثل مجتمع ميكروبي واحد من موقع واحد من الجسم متطوع سليم. |
um voluntário escrevia uma frase no quadro e os outros alunos tinham que adivinhar se o que ele escrevera era verdade ou mentira. | TED | يكتب متطوع على اللوح جملة، وعلى بقية الطلاب أن يحزروا إن كانت حقيقة او كذبة. |
Imaginem que é altura das festas, vocês vão ao supermercado e encontram um voluntário do Exército de Salvação e ele toca o sino. | TED | تخيلوا أنه موسم العطلة وأنتم ذاهبون إلى السوبر ماركت، وهناك متطوع من جيش الخلاص، يقرع جرسه، |
Tinhamos um voluntário para o lugar dele. | Open Subtitles | لقد أخبرناه أن لدينا متطوع مستعد لكي يحل محله |
Tínhamos um voluntário para o lugar dele. | Open Subtitles | لقد أخبرناه أن لدينا متطوع مستعد لكي يحل محله |
O comandante da companhia pediu um voluntário, um apto, forte soldado que saísse sorrateiramente do a meio da noite e contactasse com a coluna que nos vinha render. | Open Subtitles | كانت فرصتنا الوحيدة للحصول على مساعدة سألنا رئيس الفرقة عن متطوع |
Gostava que eles aceitassem o implante de localização. Só tivemos um voluntário. | Open Subtitles | تمنيت لو تطوع طلاب أكثر لزرع الشريحة الإلكترونية .. ليس لدينا إلا متطوع واحد |
Preciso de um voluntário para entregar a cassete à estação da televisão. | Open Subtitles | أريد متطوع لتوصيل الشريط لمحطة التليفزيون |
Parece-me que ele acabou de transformar um voluntário num bando de pombas. | Open Subtitles | أَتخيّلُ هو فقط دارَ a متطوّع إلى a قطيع الحماماتِ. |
- Abram caminho. - Eis um voluntário. | Open Subtitles | اعمل طريق هنا متطوّع. |
Preciso de um voluntário. | Open Subtitles | أَحتاجُ متطوّع. |
O Mike pediu um voluntário para substituí-lo, e o teu pai levantou a mão. | Open Subtitles | طلب مايك متطوعا ليحل مكانه, ورفع أبيك يده. |
Preciso de um voluntário para acção de retaguarda. | Open Subtitles | حسنا. أريد متطوعا ليحرس تقدمنا -سأقوم بذلك |
Para o meu próximo truque, vou precisar de um voluntário. | Open Subtitles | لبلدي خدعة المقبلة، وانا ذاهب في حاجة إلى متطوعين. |
- Vou precisar de um voluntário. | Open Subtitles | سأحتاج لمتطوع حسناً ، أيجب أن يكون أنا ؟ |
— por exemplo, um voluntário da Cruz Vermelha numa zona sísmica. | TED | لنفرض مثلًا أن متطوعًا في الصليب الأحمر يذهب إلى منطقة زلزال. |
Para a minha próxima ilusão, preciso de um voluntário. | Open Subtitles | سأحتاج متطوعاً من أجل فقرتي السحرية التالية |
Então, talvez se houvesse um voluntário disposto a ajudar? | Open Subtitles | إذاً، ربّما... ترغب متطوّعة في المساعدة؟ |