ويكيبيديا

    "uma bala na" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • رصاصة في
        
    • رصاصةً في
        
    • طلقة في
        
    • برصاصة في
        
    • رصاصة داخل
        
    • رصاصة فى
        
    • رصاصه في
        
    • بأن أرديك
        
    • الرصاصة في
        
    • برصاصه في
        
    • بعيار ناري في
        
    • ستجبرني على
        
    • رصاصة برأسه
        
    • رصاصة على
        
    Nestas escadas, só poderão comprar uma bala na cabeça. Open Subtitles كل ما ستشترونه بالأعلى هو رصاصة في الرأس
    Um dos meus ajudantes meter-te-á uma bala na cabeça. Open Subtitles أحد السجناء الموثوق بهم سيضع رصاصة في رأسك
    Se te acobardares e não apareceres, ou se apareceres com alguém, Ponho uma bala na cabeça do teu amigo. Open Subtitles إاذا كنت جباناً ولم تأتي، أو إذا أحضرت أي شخص معك سأضع رصاصة في رأس صديقك الصغير
    Mas o que devia estar a fazer agora era estar à procura de um assassino que, neste preciso momento, deve estar a pôr uma bala na cabeça da minha mulher. Open Subtitles هو البحث عن قاتل.. والذي في هذه اللحظة على الأرجح يضع رصاصةً في رأس زوجتي
    Sabes que ainda tem uma bala na câmara? Open Subtitles تعرف أنه لا يزال هناك طلقة في غرفة النار؟
    Posso meter-te uma bala na cabeça e enterrar-te aqui no deserto. Open Subtitles يمكنني أن أضع رصاصة في رأسك ودفنك هنا في الصحراء
    Aquele homem é o inimigo. Enfia-lhe uma bala na cabeça. Open Subtitles ذاك الرجل هو العدوّ اللعين ضعّ رصاصة في رأسه.
    Mete-me uma bala na cabeça... porque é o que estou à espera desde que me puseram na maldita cruz! Open Subtitles فقط قومي بوضع رصاصة في راسي لأن هذا ماكنت انتظره منذ ان ربطتموني على ذلك الصليب اللعين
    Se tocaste na minha filha, vou meter-te uma bala na cabeça. Open Subtitles ان كنت قد لمست ابنتي سوف ادخل رصاصة في رأسك
    Afinal, o único jeito de saber se o teu disfarce foi descoberto é quando alguém te mete uma bala na cabeça. Open Subtitles بعد كل شيء أفضل طريقة لمعرفة أنه تم كشف غطائك هي أن يضع شخص ما رصاصة في مؤخرة راسك
    Daqui a algumas horas, você mete-me uma bala na minha cabeça. Open Subtitles ,على أية حال فبعد عدة ساعات ستضع رصاصة في رأسي
    Do tipo, uma bala na cabeça, mas temos de limpar muita coisa. Open Subtitles رصاصة في الرأس نوعاً ما كصفقة و لكن لدينا الكثير لتنظيفه
    Não fico os próximos 3 anos a contar os dias, para o mandato acabar e depois pôr-me uma bala na cabeça. Open Subtitles أحصل على عدم قضاء الثلاث سنوات القادمة أعد الأيام تنازلياً حتى يترك الرئيس المنصب و تضع رصاصة في رأسي
    Porque eu enfio-te uma bala na cabeça se o fizeres. Open Subtitles لأنني سوف يضع رصاصة في رأسك إذا قمت بذلك.
    Vai partir-me o coração meter-lhe uma bala na cabeça, mas isso acontecerá se não me disseres que cliente do banco está atrás de mim. Open Subtitles سيُحطم فؤادي أن أضع رصاصة في رأسه لكن هذا ما سوف يحدث إذا لم تُخبرني بالشخص الذي يتواجد في بنكك ويسعى خلفي
    Os passageiros loucos de terror, e uma bala na pança daqueles que resistem, Brad. Open Subtitles المسافرين يصابون بالهلع رصاصة في البطن, للذين يقاومون
    Se o Mezcal voltar, uma bala na testa fá-lo-á mudar de ideias. O Senhor dá a vida e também a tira. Open Subtitles أن ميزكال تلزمه رصاصة في رأسه ليغيَر رأيه
    E quando fizeres porcaria, eu vou lá estar para te enfiar uma bala na cabeça. Open Subtitles وحينما تكبو سأكون موجوداً لأضع رصاصةً في مؤخرة رأسك
    Quando o Lee já não precisar mais de ti, ele vai encontrar alguém para pôr uma bala na tua cabeça. Open Subtitles عندما لا يكون هناك فائدة لك عند لي هو سيجد شخص آخر ليضع طلقة في رأسك
    Então se eu não acreditar que o mundo estaria melhor com uma bala na cabeça deste homem. Open Subtitles إذن إذا كنت لا أَعتقدُ بأنّ العالمَ سيصبح أفضل حالاً برصاصة في رئسِ هذا الرجلِ
    Então, a mãe enfiou mesmo uma bala na cabeça do gajo. Open Subtitles إذًا أحقًا قامت أمي بوضع رصاصة داخل رأس ذاك الرجُل؟
    uma bala na cabeça, é a melhor cura para o amor. Open Subtitles أجل.رصاصة فى الرأس دائما علاج أمثل للحب.
    Da forma que esta gente trabalha, se eu não fechar o negócio, espetam-me com uma bala na nuca, e arranjam outro tipo para o fazer. Open Subtitles الطريقه التي يعمل بها هؤلاء إذا لم اغلق هذا الاتفاق سيضعون رصاصه في خلف راسي
    Colocar-te uma bala na cabeça caso te transformes numa besta incontrolável? Open Subtitles ‫بأن أرديك إذا ما تحولت إلى كائن ‫مسعور؟
    uma bala na barriga. É o fim da estrada para o Rusty. Não podes fazer mais nada. Open Subtitles الرصاصة في بطني, انها .نهاية الدرب لروستي, لاشيء يمكنك فعله
    Havia uma bala na sua cabeça... e uma pistola ao seu lado. Open Subtitles مصابا برصاصه في راسه و مسدس بجواره
    Além disso, eu sou o tipo que tem uma bala na perna. Open Subtitles كما أنّني الرجل المُصاب بعيار ناري في ساقه.
    Continuas a falar assim, e vou ser forçado a pôr uma bala na tua cabeça. Open Subtitles إن واصلت التحدث في هذا ستجبرني على أن أقتلك
    Encontraram o teu filho numa lixeira com uma bala na cabeça. Open Subtitles عُثر على ابنك في مكب نفايات مع رصاصة برأسه
    Depois, tira a sua arma, avança... e mete uma bala na cabeça de cada homem. Open Subtitles ثم تسحب مسدسك و تسير نحو ثم تطلق رصاصة على رأس كل منهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد