Eu trabalhava devagar, usando uma câmara de filme analógico com um anel manual de focagem e um fotómetro manual | TED | عملت ببطء مستخدمة آلة تصوير تماثلية ودليل استعمال لتركيز العدسة ومقياس ضوء جيبي. |
Um único frame que se tirou de uma câmara de segurança num dos assaltos. | Open Subtitles | آلة تصوير أمنية التقطت صور من موقع الإقتحام |
Pôs uma câmara de fibra óptica na arma, é uma prova de morte. | Open Subtitles | علي أن أفترض ذلك. إنه يضع آلة تصوير ذات ألياف ضوئية على بندقية قناص ذلك لبرهان على الموت. |
Esta aeronave protótipo está equipada com uma câmara de vídeo. | TED | إن هذا النموذج من المركبة مجهز بكاميرا تصوير. |
Isto é de uma câmara de segurança no exterior. | Open Subtitles | في شاحنة التقطت هُنا من كاميرا أمنية خارجية |
Tem uma câmara de fibra óptica dentro para que eu te possa manter debaixo de olho. | Open Subtitles | فيها آلة تصوير ألياف ضوئية بالداخل، لكي يمكن أن أراقبك |
Mas se não te importas, eu tenho uma câmara de vídeo digital e podíamos... | Open Subtitles | لكن إن لم تكن تمانع، فلديّ آلة تصوير فيديو رقمية كي نتمكّن |
Sabia que devia ter montado uma câmara de vídeo. Fica aí. | Open Subtitles | كنتُ أعرف أنّ من الأفضل وضع آلة تصوير فيديو ابقي هناك |
Estas foram tiradas por uma câmara de tráfego na Rua Blue Diamond na noite da morte da Cindy. | Open Subtitles | هذه أُخِذتْ مِن قِبل a آلة تصوير مرورِ على الطريقِ الماسيِ الأزرقِ ليل مِنْ موتِ cindy. |
O que se passou foi que levei uma câmara de vídeo para o cinema e gravei-o. | Open Subtitles | ما حدث هو أنّي قمت بأخذ آلة تصوير صغيرة إلى دار العرض وقمت بتسجيل الفيلم. |
Sim, mas tudo o que precisas é de uma câmara de filmar e um par de tesouras. | Open Subtitles | نعم ، ولكن كل ماتحتاجه . هو آلة تصوير ومقصين |
Encontrei-os numa câmara de vigilância comunitária entre o final do quarteirão e uma câmara de um caixa electrónica a um quilómetro daqui. | Open Subtitles | لقد رأيتهم خلال آلة تصوير في نهاية المبنى وآلة تصوير لماكينة صرفٍ آليّ على بعدِ ميلٍ من هُناك غربًا. |
Como pode haver só uma câmara de segurança, em todo este parque de estacionamento.? | Open Subtitles | كيف تكون هنالك آلة تصوير أمنيّة واحدة فقط في كامل باحة المواقف هذه؟ |
Gostava que me oferecesses uma câmara de 16 mm. | Open Subtitles | هل أبتعت لي آلة تصوير الـ 16 مليمتر ؟ |
O prédio vizinho tem uma câmara de segurança. | Open Subtitles | السيد، بيت البنايةَ المجاور لَهُ a آلة تصوير أمنِ. |
O assassino foi apanhado por uma câmara de segurança ao virar a esquina. | Open Subtitles | القاتل مسك على أسس أمنية آلة تصوير... عندما إستدار حول الزاوية. |
Conseguimos isto de uma câmara de trânsito. | Open Subtitles | أصبحنا هذا من آلة تصوير المرور. |
em que um indíviduo pode propagar uma ideia à volta do mundo. Vocês sabem, eu estou a fazer investigação no meu laboratório com uma câmara de vídeo, | TED | التي يقوم بها الفرد بنشر أفكاره في العالم هل تعلمون، أنا أقوم ببعض الأبحاث في معملي بكاميرا الفيديو |
Decidimos fazer uma sonda não tripulada, com uma câmara de alta definição estabilizada por um giroscópio. | Open Subtitles | قرّرنا صنع طائرة استطلاع بدون طيّار مزودة بكاميرا عالية التحديد أسفلها |
Ecks, este é o Agente Especial Harry Lee. Nós conseguimos isto de uma câmara de trânsito. | Open Subtitles | ايكس, هذا العميل الخاص هاررى لى اخذنا هذه من كاميرا مرور |
Isto foi gravado por uma câmara de um hotel do outro lado da rua, de onde o assassinato ocorreu, apenas dois minutos depois de ter acontecido. | Open Subtitles | هذه اخذت من كاميرا أمنيه فى الفندق المقابل للشارع الذى اطلق منه النار بضع دقائق بعد الحدث |