O instrumento era basicamente uma caixa de música gigante. | TED | الأن، الألة في الأساس كانت صندوق موسيقي ضخم. |
Um miúdo trouxe uma caixa de opossuns. Dez, talvez doze. | Open Subtitles | طفل أحضر صندوق من الأبوسوم حوالي 10، ربما 12. |
Para a próxima, o George arranja uma caixa maior. | Open Subtitles | في المرة القادمة جورج سيحضر في صندوق أكبر |
uma caixa de foguetes de sinalização. - Não há nada para acende-las. | Open Subtitles | ـ وجدتُ صندوقاً من مشاعل الماغنيسوم ـ لا توجد ألعاب نارية |
Tenho uma caixa de poppers para pôr à frente. | Open Subtitles | لن تراها، عندي صندوق أوراق زينة سأضعه أمامها. |
Recebi uma caixa com coisas quando a minha mãe morreu. | Open Subtitles | أجل، حصلت على صندوق لأغراض العائلة عندما ماتت أمي |
Continuo a achar que o portal é uma caixa de Pandora, e que devia ser enterrado para sempre. | Open Subtitles | ثم تلقى بنفسك فى أحضان الإن أى دى لا زلت أعتقد أن البوابة هى صندوق بندورا |
- Vou dar uma caixa de refrigerantes para teus filhos. | Open Subtitles | وبول, سأعطيك صندوق به مشروبات لا كحولية للأطفال مجّاناً |
Eles têm uma caixa cheia de gravatas por apenas 50 cêntimos. | Open Subtitles | لديهم صندوق ملىء بربطات العنق و القطعة لقاء 50 سنتاً |
Você me enfiou nisso só pra pegar uma caixa de depósito? | Open Subtitles | لقد ادخلتيني في هذا الأمر حتى تحصلي على صندوق وديعة |
Não nos precipitemos. E se eu introduzir uma caixa de sugestões? | Open Subtitles | دعونا لا نتسرع ، ماذا لو قدمت لكم صندوق اقتراحات؟ |
Se gostas de música, sou uma caixa de ritmos humana. | Open Subtitles | إذا كنت عاشقة للموسيقى فأنا أعّد صندوق إيقاعات بشري |
Há uma caixa de metal aparafusada ao chão do guarda-fatos dele. | Open Subtitles | كان هناك صندوق معدني موصد بالارض في خزانة غرفة نومه |
O nosso amigo Gurvy paga uma caixa de cerveja... | Open Subtitles | .صديق لنا كيرفي راهن على صندوق من البيرة |
Encontrei uma caixa com umas coisas velhas dele na garagem. | Open Subtitles | لقد عثرتُ على صندوق يحوي أغراضه القديمة بوحدة التخزين |
Disseste que tinhas uma caixa de depósito de segurança. | Open Subtitles | لقد قلتي انه لديكي صندوق في ودائع الامانات |
Ao arrumar as coisas no teu quarto, encontrei uma caixa de balas. | Open Subtitles | عندما كنت أضع أشياءك في غرفة نومك وجدت صندوقاً من الرصاصات |
Ouvi dizer que tens uma caixa secreta que pode disparar armas ocultas. | Open Subtitles | سمعت أن لديك صندوقا سريا .. والذي يستطيع إخراج أسلحة خفية |
O nosso barco flutuava como uma caixa de fósforos sem qualquer controlo. | TED | كان قاربنا يعوم مثل علبة ثقاب على الماء بدون أي تحكم. |
Mas o coração não é uma caixa que pode ser preenchida. | Open Subtitles | لكنّ القلب ليس صندوقًا يمكن أن نملأه بعدد أغراض محدود، |
Ideias, programas, tudo desde uma caixa de Pizza, até um guardanapo. | Open Subtitles | أي أفكار ، أي برامج ، أي شئ مرسومه على علبه بيتزا أو منديل كوكتيل |
Isto é uma caixa de comentários chamada "caixa de requerimentos". | TED | هذا هو صندوق الملاحظات يسمى بصندوق العريضة. |
Isso lembra-me de uma coisa, porque é que um director executivo janota te mandou uma caixa de charutos cubanos? | Open Subtitles | لقد تذكّرت، لماذا يرسلُ لك أحد المدراء علبةً من السيجار الكوبيّ؟ |
Deu-me a chave de uma caixa postal, perto do centro comercial. | Open Subtitles | أعطاني مفتاح لصندوق بريد بجوار المركز التجاري يترك الرسائل بداخله |
Se queria trazer alguma coisa, porque não trouxe uma caixa de doces? | Open Subtitles | إذا اردت جلب شىء لماذا لا تجلب عُلبة من الحلوى ؟ |
Depois de tantos anos, só tens uma caixa de coisas. | Open Subtitles | بعد كل هذه السنوات، لديك مربع واحد من الاشياء. |
Isto é como se nos tivessem posto uma caixa multibanco no relvado! | Open Subtitles | وكأن أحدهم وضع ماكينة صرف نقود أمام باب مزرعتنا |
Podia mandar também um bouquet de orquídeas e uma caixa de caramelos? | Open Subtitles | وهل يمكنك أن تبعث بباقة من زهور الأوركيد وصندوق من الحلوى؟ |
Ele limpou o carro antes de eles partirem e disse que não havia nada no carro, a não ser a mala, um casaco e uma caixa de charutos. | Open Subtitles | وقال لي أنه لم يكن من شيء في تلك السيارة عدى حقيبة ومعطف وعلبة سجائر |
O protocolo diz que, se uma caixa tem um número par, tem que ter uma tampa vermelha. | TED | يذكر البروتوكول أنه إذا وسِم صندوقٌ ما برقمٍ زوجي، عندها يجب أن يكون الغطاء أحمر. |