ويكيبيديا

    "uma chávena" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كوب
        
    • كوباً
        
    • فنجاناً
        
    • قدح
        
    • كوبا
        
    • كأساً
        
    • قدحاً
        
    • بفنجان
        
    • بكأس
        
    • فنجان شاي
        
    • فنجانا
        
    • كوبًا
        
    • بكوب
        
    • كوبين
        
    • فنجان قهوة
        
    uma chávena de café que foi quase desfeita em pó. Open Subtitles كوب القهوة هذا قد تحول إلى ما يقارب المسحوق
    Sim, e farás ainda melhor depois de beberes uma chávena de chá. Open Subtitles نعم , و ستقوم بعمل أفضل إذا تناولت كوب من الشاي
    Se pedir com educação àquela senhora, ela dá-lhe uma chávena de chá. Open Subtitles اذا سألت هذه السيدة المتجهمة هناك بلطف, ستجلب لك كوب شاي.
    Não, não há confusão. Eu bebi uma chávena de café. Open Subtitles لا ليس هناك ارتباك لقد اخذت كوباً من القهوة
    Nunca nos fazem elogios. - Vais tomar uma chávena. - Sim, claro. Open Subtitles يجب أن تشربي فنجاناً من الشاي نعم، طبعاً، الشاي
    Talvez queira tomar uma chávena de café ou algo assim? Open Subtitles ربما يمكننا تناول قدح من القهوة أو شيء ما؟
    Nunca sonhei que seria derrotado por uma chávena de chá. Open Subtitles لم اكن احلم ابدا انني سأخسر بسبب كوب شاي
    Pois, pede-se emprestada uma chávena de açúcar, não uma arma. Open Subtitles نعم , انت تستعير كوب من السكر وليس سلاحاً
    Gostaria de ir tomar uma chávena de chá, querida? Open Subtitles هل تودين القدوم واحتساء كوب شاي يا عزيزتي؟
    No meu tempo, se queríamos uma chávena de café, só tínhamos de ferver água e de a fazer passar pelo filtro. Open Subtitles كما تعلم، في أيامي حين كنت أحاول صنع كوب قهوة كل ما تفعله هو أن تغلي الماء وتطحن القهوة
    Sessenta e cinco por cento dos britânicos confessam que enchem demasiado as chaleiras quando precisam apenas de uma chávena de chá. TED خمس و ستون بالمئة من البريطانين يعترفون بانهم يزيدو حجم الماء في غلاياتهم عندما يحتاجون الى كوب واحد
    Informações que, depois, são conjugadas e integradas para o meu cérebro reconhecer que acabei de beber uma chávena de café e gostei. TED معلومات تتـناغم وتتكامل، وبالتالي يدركها دماغي وتفيد في هذه الحالة بأنني: نعم، لقد احتسيت كوب قهوة.
    uma chávena de café mostrará onde se pode obter mais café, ou onde se pode deitar fora o copo. TED وإذا وضعت كوب القهوة،سوف أرى المقاهي، أوأين بامكاني رمي الكوب.
    O meu fracasso em conseguir uma chávena de chá verde doce não se deveu a um simples mal-entendido. TED لقد فشلت في الحصول على كوب من الشاي الحلو ليس بسبب عدم قدرتي على التعبير
    uma chávena de café não tem o menor significado. Open Subtitles كوباً من القهوة، هذا لا يعني أي شيء
    Está, bebo só uma chávena de café. Seria óptimo. Obrigado. Open Subtitles نعم، أنا سأتناول فقط كوباً من القهوة، شكراً
    O chá. - Vais tomar uma chávena. Open Subtitles يجب أن تشربي فنجاناً من الشاي هذا لطف منك
    uma chávena normal de café: 54º C, um café em chávena aquecida: 60º C. TED درجة حرارة قدح قهوتكم العادي هي 54 مْ، والقدح الأكثر سخونة 60 مْ.
    Ficou meio aflita à espera daquele telefonema, mas deixei-Ihe uma chávena de chá e segurei-lhe na mão. Open Subtitles كانت قلقه قليلا , اعتقد انها كانت فى انتظار تلك المكالمه اعطيتها كوبا من الشاى و امسكت بيدها شويه
    Elas vão comer pão e bater com uma chávena de metal contra umas barras de ferro. Já está. Open Subtitles سيأكلون الخبز ويخبطون كأساً معدنيا بالقضبان هذا كل شيء
    Por que não usas uma chávena, como qualquer pessoa civilizada? Open Subtitles لمَ لا تستعمل قدحاً مثل أي كائن بشري آخر ؟
    Disseram... - Não te enerves. - Que tal uma chávena de chá? Open Subtitles بهدوء، لا تتحمسي ما رأيك بفنجان من الشاي؟
    Só queria saber se queria uma chávena de chá. Open Subtitles كنت أُفكر أن كنت ترغب بكأس من الشاي.
    Podem afogar-se numa chávena de chá... se acharem uma chávena suficientemente grande. Open Subtitles يمكنك الغرق في فنجان شاي إذا وجدت فنجان كبير بما يكفي
    O café estará pronto daqui a pouco. Bebemos uma chávena e tentamos de novo. Open Subtitles القهوة ستكون جاهزة قريبا, سنشرب فنجانا ونحاول ثانية,
    Quando bebo uma chávena de café, eu deteto esse café através dos recetores do meu corpo, informação essa que é transmitida aos neurónios ativados no meu cérebro. TED حين أحتسي كوبًا من القهوة، فأنا أدرك هذه القهوة من خلال مستقبِل جسدي يوفر المعلومات، ومن ثم يتحول إلى إشارة عصبية نشطة في الدماغ.
    onde eu podia surripiar uma chávena de café, que era leite quente com um pouco de cafeína. TED كانت مكانا أستطيع أن أتلذذ فيه بكوب قهوة، والتي كانت حقيقة حليبا ساخنا مع قليل من الكافيين.
    Bebi uma chávena de chá chai, vou estar a pé toda a noite. Open Subtitles تناولت كوبين من الشاي سوف أكون مستيقظاً طوال الليل
    O preço de uma chávena de café pode salvar a vida de uma criança. TED التي تنص على ان سعر فنجان قهوة قد ينقذُ طفلاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد