Que é homem, branco, tem entre 50 e 65 anos, tem uma cicatriz de uma bala atrás do ombro direito. | Open Subtitles | ما نعرفه هو إنه رجل أبيض عمره بين 50 و 65 مع ندبة من الرصاص وراء كتفه الأيمن |
Ele não vai precisar de pontos mas vai ficar com uma cicatriz. | Open Subtitles | ،لن يحتاج الأمر للإبر لكنه قد يحصل على ندبة صغيرة جداً |
Tenho uma cicatriz nas costas que me lembra a cada dia o preço de jogar "vencer o relógio". | Open Subtitles | و حصلت على ندبة في ظهري تذكرني كل يوم , بالثمن الذي دفعته لمحاولتي هزم الوقت |
Ficou com uma cicatriz grande na parte detrás do pescoço. | Open Subtitles | وترك هذا الجرح ندبة كبيرة للغاية في مؤخرة عنقها |
O Doshi tinha uma cicatriz até ao osso no braço direito. | Open Subtitles | دوشي لديه ندبه قديمة على ذراعه الأيمن تصل إلى العظم |
Teu impulso foi uma cicatriz de realidade no teu subconsciente. | Open Subtitles | هذا الحافز كان ندبة واقعية تعمل في عقلك الباطن. |
Ficar tão esfomeado deixou-me uma cicatriz mental interessante, que é correr todos os bufetes de hotel que consigo encontrar. | TED | ترك الشعوربالجوع ندبة عقلية مثيرة، والذي جعلني أنقض على كل بوفيه أكل أجده، |
Como o coração não volta a ganhar novo músculo, ele sara formando uma cicatriz. | TED | وطالما أن القلب لا يستطيع خلق عضلة جديدة، فإنه يشفى عند تشكل ندبة. |
Com o tempo, esta construção aumenta, formando uma cicatriz em volta do implante. | TED | مع الوقت تتعزّز هذه السقالة، مشكّلةً ندبة حول الجهاز المزروع. |
Vou ficar com uma cicatriz, para sempre! | Open Subtitles | لا ، لا ، لا هذا سيترك ندبة ، سيترك ندبة للأبد |
Tive de esperar até hoje porque ele tem uma cicatriz no pescoço e quando o cabelo está comprido não se pode vê-la. | Open Subtitles | اضطررت إلى الانتظار حتى اليوم كوس لديه ندبة على الجزء الخلفي من رقبته وعندما شعر صاحب الظل الطويل لا يمكنك رؤيتها. |
Como podia fazer uma cicatriz destas a mamar ratas? | Open Subtitles | كيف سأحصل على ندبة مثل هذه بسبب مغازلة إمرأة؟ |
Que não seja uma coisa horrível, sobre uma cicatriz ou assim. | Open Subtitles | لا أريده أن يكون شيئاً مقرفاً حول ندبة ما |
Vê, ele tem uma cicatriz. | Open Subtitles | انظري ، لديه ندبة أهذا هو الرجل الذي رأيته؟ |
O Augustus Cole também deve ter uma cicatriz semelhante. | Open Subtitles | أي ندبة مماثلة يجب أن أيضا يكون واضح على أوغسطس كول. |
O meu coração bate, na esperança de que aquele beijo não se torne uma cicatriz. | Open Subtitles | قلبي يدق بقوة أملاً في ألا تصبح تلك القبلة ندبة |
A Evie Zamora tem uma pele mesmo bonita. Ela tem uma cicatriz de quando tentou salvar o irmão mais novo de um incêndio. | Open Subtitles | و لديها ندبة عندما حاولتْ إنْقاذ أَخِّوها الطفل مِنْ الحريق. |
Tenho uma cicatriz na barriga que nunca tinha visto. | Open Subtitles | ولدي ندبة في معدتي لم أرها من قبل |
Tem uma cicatriz de episiotomia de segundo grau na linha média. | Open Subtitles | خطّ منتصف الدرجةِ الثانيِ ندبة episiotomy. حَسناً، ذلك يُضيّقُه أسفل |
Olha, tem uma cicatriz ali, e a mesma está ali. | Open Subtitles | انظروا هناك ندبه هنا وهناك علي نفس المكان |
Como é que escapaste apenas com uma cicatriz enquanto que os poderes de Lord Voldemort foram destruídos? | Open Subtitles | وكيف هربت منه ولم تصب سوى بندبة في حين تم تدمير قوة لورد فولديمورت؟ |
Mas tem uma cicatriz de 5 cm na mão... | Open Subtitles | ولكن كان لديه ندبةٌ في يده بطول إنشين |
Tinha cabelos grisalhos, uma cicatriz no rosto. | Open Subtitles | شعره رمادي, و لديه نذبة على خده. |
É a última fase, como uma cicatriz. | TED | إنها المرحلة الأخيرة .. كما الندبة تماماً |
Agora provavelmente vou ficar com uma cicatriz. | Open Subtitles | أصابتني في الرأس بكعبها والآن من الممكن أن أحصل على ندب |
Espero terminar com apenas uma cicatriz, nada mais. | Open Subtitles | آمل أن ينتهي الأمر بندبه فقط ليس إلا |
Sabes, ainda tenho uma cicatriz de quando o Lee Henry me bateu com um bastão no último piquenique. | Open Subtitles | أتعلم, لا تزالُ ندبةُ "وول هنري" موجودةٌ عندما ضربني بعصاً في النزهةِ الأخيرة |