ويكيبيديا

    "uma das maiores" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أحد أكبر
        
    • واحدة من أكبر
        
    • واحد من أكبر
        
    • لأحد أكبر
        
    • إحدى أكبر
        
    • واحدة من أعظم
        
    • أحد أعظم
        
    • أحدى أكبر
        
    • إحدى أعظم
        
    • واحداً من أكبر
        
    • واحدًا من أكبر
        
    • أحد أهم
        
    • احد اكبر
        
    • كُبرى
        
    • ستدير واحدة من كبري المؤسسات
        
    Há quatro dias, perdi uma das maiores empresas americanas de calçado... Open Subtitles منذ أربعة أيام جعلت أحد أكبر شركات الأحذية الأمريكية تخسر
    É uma das maiores organizações do mundo para jovens. TED هي واحدة من أكبر المنظمات في العالم للشباب.
    Haeundae tem uma das maiores praias da Ásia junto com a Ilha Dongbaek, Colina da Lua, Termas Aquáticas e Ilha Oryuk. Open Subtitles هايونداي لديها واحد من أكبر الشواطئ في آسيا جنبا إلى جنب مع مع جزر دونبايك,مرتفعات القمر, وربيع حار, وايروك
    Ele é o Mayor de uma das maiores cidades, quão difícil pode ser encontrá-lo? Open Subtitles انه عمده لأحد أكبر المدن في البلاد كم يصعب ايجاده؟
    Kibera é uma das maiores favelas de África. TED كيبيرا هي إحدى أكبر الأحياء الفقيرة في أفريقيا.
    É uma das maiores obras de arte do mundo. Open Subtitles انها واحدة من أعظم الأعمال الفنية في العالم
    Foi morto pouco depois de perder uma das maiores batalhas da história. Open Subtitles لقد قتل بعد فترة قصيرة من خسارة أحد أعظم المعارك بالتاريخ
    Escritórios centrais para uma das maiores empresas de tabaco do país. Open Subtitles مقرات شركة التبغ الروحي الوطنية أحدى أكبر شركات التبغ في البلاد
    uma das maiores forças de Roma tornou-se uma fraqueza fatal. Open Subtitles إحدى أعظم مواطن قوة روما صارت نقطة ضعف مميتة
    Estamos a lidar com uma das maiores empresas do país. Open Subtitles إننا نتعامل مع أحد أكبر شركات السياسة في البلاد.
    Ou seja, como já foi referido, uma das maiores estrelas do mundo neste momento, o Justin Bieber, começou no YouTube. TED أقصد، كما ذكرت من قبل، أحد أكبر النجوم في العالم الآن، جستين بيبر، كانت بدايته في يوتيوب.
    O Andrew leciona uma das maiores disciplinas de Stanford. TED يدرّس أندرو أحد أكبر الفصول بجامعة ستانفورد.
    Fizemos desta cidade uma das maiores processadoras de frango da nação. Open Subtitles جعلنا هذه البلدة واحدة من أكبر معالجات الدجاج في الدولة
    uma das maiores... companhias tecnológicas de computadores do mundo? Open Subtitles واحدة من أكبر شركات تكنولوجيا الكمبيوتر فى العالم
    O Império Than não tem uma das maiores frotas dos mundos conhecidos? Open Subtitles لا وثان الإمبراطورية واحد من أكبر الأساطيل في العالم المعروفة؟
    A vitória de Texas Western sobre Kentucky foi considerada uma das maiores surpresas desportivas de sempre, e o jogo mais importante da história do basquetebol universitário. Open Subtitles فوز تكساس الغربيه على كنتاكى قيل عنه أنه واحد من أكبر الأنقلابت فى تاريخ الرياضه أهم مباراه فى تاريخ كرة سلة الجامعات
    Como líder de uma das maiores agências de inteligência do mundo, se há alguma hipótese dele estar lá fora, eu vou encontrá-lo. Open Subtitles الآن لا أعلم و لكن كرئيسة لأحد أكبر مؤسسات الأستخبارات في العالم إذا كان هناك إحتمال أنه بالخارج
    uma das maiores populações desalojadas de todo o mundo. Este conflito custou a vida a mais de 220 mil pessoas. TED إنها إحدى أكبر نسب النزوح في العالم، وكلف هذا النزاع أكثر من 220000 من الأرواح البشرية.
    Kyla Ross, outra das nossas ginastas, é uma das maiores ginastas da história do desporto. TED كايلا روس، وهي لاعبة أخرى من لاعباتنا في الجمباز، تعد واحدة من أعظم لاعبات الجمباز في تاريخ الرياضة.
    É um debate que ainda está a continuar, e vai continuar a ressoar, porque este objeto é uma das maiores declarações de uma aspiração humana. TED إنها مناظرة لا تزال مستمرة، وستستمر في القعقعة، لأن الموضوع هو أحد أعظم الإعلانات للطموح البشري.
    Se não fosse uma das maiores contribuidoras não queria ter nada com ela Open Subtitles إذا لم تكن أحدى أكبر متبرعي فلن يكون لي علاقة بها
    Hoje gostaria de falar sobre o que penso ser uma das maiores aventuras em que os seres humanos embarcaram, que é procurar compreender o universo e o nosso lugar nele. TED أود أن أتحدث اليوم حول ما أعتقد أنها إحدى أعظم المغامرات التي شرع البشر فيها، وهي السعي نحو فهم الكون ومكاننا فيه.
    O pai dela possui uma das maiores frotas mercantes da República. Open Subtitles والدها يملك واحداً من أكبر الأساطيل التجارية في الجمهوريّة
    Já tinha ultrapassado o que foi uma das maiores respostas que foram montadas até aqui a um surto de Ébola. TED فهو بالفعل فاق عما كان واحدًا من أكبر ردود الفعل التى شُنت حتى الآن لتفشي مرض الإيبولا.
    Claro, mas será mera coincidência que uma das maiores financiadoras seja uma empresa de exploração espacial? Open Subtitles هل هذه مصادفة أن السـجن يعتبر أحد أهم مصادر السي اي ايه في جمع الاموال
    Isto é Wushan, uma das maiores cidades de realojamento. TED هذه ووشان احد اكبر المدن التي تم نقلها.
    A Gronelândia foi uma das maiores manobras de imobiliária, chamavam-lhe verde para atrair as pessoas, mas não é verde. Open Subtitles و جرين لاند كانت واحدةً من كُبرى الترقيات العقارية. اطلقوا عليها جرين لاند أي الأرض الخضراء لجعل الناس تنتقل إليها و هي في الواقِعُ ليست خضراء.
    Terei o controle de uma das maiores contas finaceiras do mundo. Open Subtitles (سوزان جونسون) (باك) ستدير واحدة من كبري المؤسسات في العالم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد