Só existe uma defesa contra o isolamento. Estar com quem ama. | Open Subtitles | هناك دفاع واحد ضد العزلة، أن تكوني مع من تحبّين |
Bombear água significava irrigação. uma defesa contra a fome, que estávamos a passar nessa altura. | TED | ضخ المياة يعني الري. دفاع ضد الجوع، الذي كنا نعاني منه في ذلك الوقت. |
Ao dizer-me "a verdade", limita-me a uma defesa que encaixe no que você diz. | Open Subtitles | عندما تخبرني شيئاً حقيقياً سيكون هذا الذي يحددني في دفاع عنك عند مداولة |
Na minha pressa para criar uma defesa, esqueci um suspeito. | Open Subtitles | في تسرّعي لتكوين حجة دفاع، غفلت عن مشتبه به. |
Assim, sob a Lei de Espionagem, não é uma defesa, se a informação que se deu a conhecer, não devia ter sido retida em primeiro lugar, porque foi erroneamente classificada. | Open Subtitles | لذا، تحت قانون التجسس، ليست حجة أن المعلومات المكشوفة من غير المفترض وجودها من الأساس |
Talvez devas ao tenente a oportunidade de encontrar uma defesa. | Open Subtitles | ربما انك تدين للملاوم بفرصة لايجاد دفاعا |
Não apresentam uma defesa convincente mais do que estão sendo perseguidos por suas crenças religiosas. | Open Subtitles | هم لا يقدّمون دفاع كثير ما عدا بأنّهم يضطهدون لمعتقداتهم الدينية. |
Hey... colocamos tudo em espera, e esse indivíduo tem uma defesa de um milhão de dólares. | Open Subtitles | قتل رجل ؟ لقد وضعنا كل شيء معلق كي يحصل على دفاع بمليون دولار ؟ |
Contudo, estamos a elaborar uma defesa viável. | Open Subtitles | على أية حال،نحن حاليا نعمل على دفاع فعّال. |
Se o soro fez isto, passa a ser mais do que uma defesa contra os wraith. | Open Subtitles | إذن لو أنّ المصل عمل هذا،هو أكثر من فقط دفاع ضدّ الريث. |
Bem, por este prisma, eu posso ter uma defesa credível. | Open Subtitles | حَسناً، هذا الجزءِ منه يُمْكِنُنى كالجبلِ من تكوين دفاع موثوق |
É uma defesa convincente dos princípios da República contra as forças da tirania. | Open Subtitles | إنه دفاع دامغ عن المبادئ الجمهورية ضد قوى الحكم الاستبدادي |
Honroso presidente, preparamos uma defesa sólida para o Avatar. | Open Subtitles | ،سيدي العمدة لقد قمنا بتحضير دفاع قوي عن الآفاتار |
Isso é uma defesa, general, não uma ofensiva. | Open Subtitles | لا هذه حالة دفاع عن النفس ياجنرال وليست هجوم |
Vai ter que ter uma defesa muito boa para contestar isso. | Open Subtitles | عليك أن تحضري محامي دفاع جيد لمواجهة ذلك |
É uma defesa altamente eficaz, que também pode transformar-se num ataque. | Open Subtitles | إنه دفاع فعّال للغاية والذي قد يتحوّل أيضاً لهجوم |
Este tipo de amnésia é uma defesa psicológica. | Open Subtitles | هذا النوع من فقدان الذاكرة بمثابة وسيلة دفاع نفسية |
Estes ouriços-do-mar não são rápidos o suficiente para fugir, mas possuem uma defesa formidável. | Open Subtitles | قنافذ البحر ليست سريعة بما يكفي لتهرب، لكن لديهم دفاع هائل. |
Não é uma defesa, se a divulgação foi do interesse público que conduziu a reformas. | Open Subtitles | ليست حجة أن النشر كان للمصلحة العامة، وقاد للتغيير. |
O que não for uma defesa sob a Lei de Espionagem, o governo não tem de defender a classificação, | Open Subtitles | هذه أيضا لن تكون حجة وفق قانون التجسس. الحكومة لا تحتاج الدفاع عن السرية، |
O seu trabalho é oferecer a um oficial americano uma defesa vigorosa. | Open Subtitles | عملك هو ان توفري لجندي امريكي دفاعا قويا |