ويكيبيديا

    "uma empresa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شركة
        
    • شركه
        
    • الشركة
        
    • مؤسسة
        
    • لشركة
        
    • شركةً
        
    • بعض الشركات
        
    • شركتنا
        
    • شركةٌ
        
    • المؤسسة
        
    • الشركه و
        
    • أديرت
        
    • كشركة
        
    • شركةٍ
        
    • شركةُ
        
    Então contactámos uma empresa na Escócia que criava vozes de computador personalizadas. TED لذا تواصلت مع شركة في استكلندا والتي تصنع اصوات كمبيوتر خاصة
    E, se eu fosse trabalhar para uma empresa de "design" ou para um "designer", e eles estivessem a desenhar uma, e quisessem fazê-la ecológica, habitualmente perguntar-me-iam duas coisas. TED و اعني اذا كنت لاعمل مع شركة تصميم او مصمم و كانو ليصمموا واحدة من هذه و ارادو ان يجعلوها بيئية كانو ليطلبوا مني شيئين
    Na perspectiva do Shark Attack Mitigation Systems, somos uma empresa de licenciamento de biotecnologia, portanto não fazemos fatos de mergulho. TED فمن ناحية أنظمة التخفيف من هجوم القرش، نحن شركة ترخيص للتقانة الحيوية، ولا نقوم بصنع بدلات السباحة بأنفسنا.
    O Andre sabia, quando fez esse acordo contigo, que um condenado nunca pode estar na administração de uma empresa cotada em bolsa. Open Subtitles اندري كان يعلم عندما عقد معك تلك الصفقه بأنه لايمكن لمجرم مدان بأن يكون ضمن مجلس اداره في شركه متداوله
    Quando uma empresa morre, algumas pessoas perdem o seu trabalho. TED عندما تسكر شركة ، بعض الناس سوف يفقدون وظائفهم.
    Contratar as sobreviventes é outra forma de uma empresa poder ajudar. TED توظيف الناجين هو طريقة أخرى يمكن لأي شركة القيام بها.
    Na verdade, demiti-me o ano passado para criar uma empresa neste ramo. TED وفي الواقع تركت وظيفتي العام الماضي لتأسيس شركة في هذا المجال.
    Imaginem que uma empresa contrata uma funcionária nova. É a melhor no ramo, e tem um contrato multimilionário. TED تخيلوا أن تُوظّف شركة ما موظفة جديدة، وهي الأفضل في هذا المجال، وقد أمضت عقدًا بالملايين.
    Não há muito tempo, falei com o CEO de uma empresa. TED كنت أتحدث إلى شركة منذ وقت ليس ببعيد، للرئيس التنفيذي.
    Aconteceu que esse passo foi criar uma empresa dizendo quanto custam as coisas nos cuidados de saúde. TED اتضح أن عملي المُقبل سيكون تأسيس شركة تُخبر الناس عن تكلفة الأشياء في المنظومة الصحية.
    Xiaohongshu é uma empresa "online", com 300 milhões de utilizadores. TED شاهونشو هي شركة إنترنت مزدهرة يعتمدها 300 مليون مستخدم.
    Há até uma empresa na Grécia que produz estes cigarros que contém hemoglobina de porco nos filtros. TED ويوجد شركة في اليونان تصنع السجائر وتقول ان فلتر سجائرها يحوي الهيموجلابين المستخرج من الخنازير
    Assim, apesar de ser uma empresa global, assumem uma abordagem muito local. TED ورغماً عن أنها شركة عالمية، إلا أنهم يتبعون نهجاً محلياً للغاية.
    Ou por outra, muito sério. E director de uma empresa... Open Subtitles ليس ظريفاً، في الواقع هو جاد تماماً مدير شركة..
    Não se fala de outra coisa! uma empresa de investimentos importante. Open Subtitles , بالكاد أتى ذكر الأمر في الأخبار شركة استثمارات كبيرة
    Mais tarde a Fairchild foi vendida a uma empresa francesa. Open Subtitles فيما بعد تم بيع فاير تشايلد الى شركة فرنسية
    Era para ser uma empresa grande de computadores na Califórnia. Open Subtitles الذي يفترض بأنها كانت شركة البرامج الرئيسية في كاليفورنيا
    Uma amiga que tem uma empresa de estudos de mercado vai criar um grupo para a plataforma. Open Subtitles حسناً , للتو تحدثت مع صديق يدير شركه ابحاث تسويقيه ستضع مجموعه للتركيز على المنصه
    Mas porque haveria uma empresa de desencorajar a discussão salarial? TED لكن لماذا ترغبُ الشركة حتى في إعاقة مناقشة الراتب؟
    Esta é uma empresa de família. O meu pai costumava dizer: Open Subtitles هذه مؤسسة عائلية جداً وقد إعتاد والدي أن يردد دائماً
    É presidente de uma empresa na Florida, e muitos estarão provavelmente a perguntar-se, como é ser um presidente executivo cego? TED أنت مدير عام لشركة تقع في فلوريدا، والعديد احتمال أن يتسائلوا ماهو حال أن تكون مديرا عاما أعمى؟
    Achei uma empresa com uma área que podemos comprar. Open Subtitles لقد وجدتُ شركةً لديها قِسم بطارية .يُمكننا شراؤها
    Por isso se me disserem o tamanho de uma empresa, alguma empresa pequena, eu poderia prever o tamanho da Walmart. TED اذا قمتم بإخباري عن حجم بعض الشركات ,بعض الشركات الصغيرة لكان بالامكان التنبؤ عن حجم وول مارت
    Mas têm de perceber que somos uma empresa adversa a riscos... Open Subtitles لكن عليكم أن شركة مثل شركتنا تتجنب المخاطر بعناية
    É uma empresa independente, logo, não está sob a vossa alçada. Open Subtitles إنها شركةٌ منفضلة، وهذا ما يجعلها خارج إختصاصاتكم
    MS: E esta é uma empresa multimilionária. TED أم أس: وهذه المؤسسة المتعددة ملايين من دولارات.
    Casaste-te com uma rica dona de uma empresa, vendeste-a, e depois divorciaste-te? Open Subtitles بالزواج من امراه غنيه تملك الشركه و تبيعها على اجزاء ثم تطلقها ؟
    uma empresa de família. Open Subtitles أديرت وأسست من قبل العائلة
    Faz ideia de quantas queixas injustificadas, uma empresa como esta tem de lidar? Open Subtitles هل ليدك أية فكرة كم عدد الدعاوي التافهة كشركة كمثلنا تتعامل معها ؟
    Estabelecemos que a instalação tinha sido construída por uma empresa privada que fez acordos com habitantes locais. Open Subtitles حدّدنا أنّ المُنشأة تمّ بناؤها من قِبلِ شركةٍ خاصّة عقدتْ اتّفاقيّاتها مع السكّان المحليّين
    É uma empresa de pesticidas em San Diego com uma unidade de produção em Tijuana. Open Subtitles إنَّها شركةُ مبيداتٍ حشريةٍ أمريكيّة تنتجُ بضاعتها في تيوانا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد