Então contactámos uma empresa na Escócia que criava vozes de computador personalizadas. | TED | لذا تواصلت مع شركة في استكلندا والتي تصنع اصوات كمبيوتر خاصة |
E, se eu fosse trabalhar para uma empresa de "design" ou para um "designer", e eles estivessem a desenhar uma, e quisessem fazê-la ecológica, habitualmente perguntar-me-iam duas coisas. | TED | و اعني اذا كنت لاعمل مع شركة تصميم او مصمم و كانو ليصمموا واحدة من هذه و ارادو ان يجعلوها بيئية كانو ليطلبوا مني شيئين |
Na perspectiva do Shark Attack Mitigation Systems, somos uma empresa de licenciamento de biotecnologia, portanto não fazemos fatos de mergulho. | TED | فمن ناحية أنظمة التخفيف من هجوم القرش، نحن شركة ترخيص للتقانة الحيوية، ولا نقوم بصنع بدلات السباحة بأنفسنا. |
O Andre sabia, quando fez esse acordo contigo, que um condenado nunca pode estar na administração de uma empresa cotada em bolsa. | Open Subtitles | اندري كان يعلم عندما عقد معك تلك الصفقه بأنه لايمكن لمجرم مدان بأن يكون ضمن مجلس اداره في شركه متداوله |
Quando uma empresa morre, algumas pessoas perdem o seu trabalho. | TED | عندما تسكر شركة ، بعض الناس سوف يفقدون وظائفهم. |
Contratar as sobreviventes é outra forma de uma empresa poder ajudar. | TED | توظيف الناجين هو طريقة أخرى يمكن لأي شركة القيام بها. |
Na verdade, demiti-me o ano passado para criar uma empresa neste ramo. | TED | وفي الواقع تركت وظيفتي العام الماضي لتأسيس شركة في هذا المجال. |
Imaginem que uma empresa contrata uma funcionária nova. É a melhor no ramo, e tem um contrato multimilionário. | TED | تخيلوا أن تُوظّف شركة ما موظفة جديدة، وهي الأفضل في هذا المجال، وقد أمضت عقدًا بالملايين. |
Não há muito tempo, falei com o CEO de uma empresa. | TED | كنت أتحدث إلى شركة منذ وقت ليس ببعيد، للرئيس التنفيذي. |
Aconteceu que esse passo foi criar uma empresa dizendo quanto custam as coisas nos cuidados de saúde. | TED | اتضح أن عملي المُقبل سيكون تأسيس شركة تُخبر الناس عن تكلفة الأشياء في المنظومة الصحية. |
Xiaohongshu é uma empresa "online", com 300 milhões de utilizadores. | TED | شاهونشو هي شركة إنترنت مزدهرة يعتمدها 300 مليون مستخدم. |
Há até uma empresa na Grécia que produz estes cigarros que contém hemoglobina de porco nos filtros. | TED | ويوجد شركة في اليونان تصنع السجائر وتقول ان فلتر سجائرها يحوي الهيموجلابين المستخرج من الخنازير |
Assim, apesar de ser uma empresa global, assumem uma abordagem muito local. | TED | ورغماً عن أنها شركة عالمية، إلا أنهم يتبعون نهجاً محلياً للغاية. |
Ou por outra, muito sério. E director de uma empresa... | Open Subtitles | ليس ظريفاً، في الواقع هو جاد تماماً مدير شركة.. |
Não se fala de outra coisa! uma empresa de investimentos importante. | Open Subtitles | , بالكاد أتى ذكر الأمر في الأخبار شركة استثمارات كبيرة |
Mais tarde a Fairchild foi vendida a uma empresa francesa. | Open Subtitles | فيما بعد تم بيع فاير تشايلد الى شركة فرنسية |
Era para ser uma empresa grande de computadores na Califórnia. | Open Subtitles | الذي يفترض بأنها كانت شركة البرامج الرئيسية في كاليفورنيا |
Uma amiga que tem uma empresa de estudos de mercado vai criar um grupo para a plataforma. | Open Subtitles | حسناً , للتو تحدثت مع صديق يدير شركه ابحاث تسويقيه ستضع مجموعه للتركيز على المنصه |
Mas porque haveria uma empresa de desencorajar a discussão salarial? | TED | لكن لماذا ترغبُ الشركة حتى في إعاقة مناقشة الراتب؟ |
Esta é uma empresa de família. O meu pai costumava dizer: | Open Subtitles | هذه مؤسسة عائلية جداً وقد إعتاد والدي أن يردد دائماً |
É presidente de uma empresa na Florida, e muitos estarão provavelmente a perguntar-se, como é ser um presidente executivo cego? | TED | أنت مدير عام لشركة تقع في فلوريدا، والعديد احتمال أن يتسائلوا ماهو حال أن تكون مديرا عاما أعمى؟ |
Achei uma empresa com uma área que podemos comprar. | Open Subtitles | لقد وجدتُ شركةً لديها قِسم بطارية .يُمكننا شراؤها |
Por isso se me disserem o tamanho de uma empresa, alguma empresa pequena, eu poderia prever o tamanho da Walmart. | TED | اذا قمتم بإخباري عن حجم بعض الشركات ,بعض الشركات الصغيرة لكان بالامكان التنبؤ عن حجم وول مارت |
Mas têm de perceber que somos uma empresa adversa a riscos... | Open Subtitles | لكن عليكم أن شركة مثل شركتنا تتجنب المخاطر بعناية |
É uma empresa independente, logo, não está sob a vossa alçada. | Open Subtitles | إنها شركةٌ منفضلة، وهذا ما يجعلها خارج إختصاصاتكم |
MS: E esta é uma empresa multimilionária. | TED | أم أس: وهذه المؤسسة المتعددة ملايين من دولارات. |
Casaste-te com uma rica dona de uma empresa, vendeste-a, e depois divorciaste-te? | Open Subtitles | بالزواج من امراه غنيه تملك الشركه و تبيعها على اجزاء ثم تطلقها ؟ |
uma empresa de família. | Open Subtitles | أديرت وأسست من قبل العائلة |
Faz ideia de quantas queixas injustificadas, uma empresa como esta tem de lidar? | Open Subtitles | هل ليدك أية فكرة كم عدد الدعاوي التافهة كشركة كمثلنا تتعامل معها ؟ |
Estabelecemos que a instalação tinha sido construída por uma empresa privada que fez acordos com habitantes locais. | Open Subtitles | حدّدنا أنّ المُنشأة تمّ بناؤها من قِبلِ شركةٍ خاصّة عقدتْ اتّفاقيّاتها مع السكّان المحليّين |
É uma empresa de pesticidas em San Diego com uma unidade de produção em Tijuana. | Open Subtitles | إنَّها شركةُ مبيداتٍ حشريةٍ أمريكيّة تنتجُ بضاعتها في تيوانا |