ويكيبيديا

    "uma entrevista" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مقابلة عمل
        
    • إجراء مقابلة
        
    • لقاء
        
    • مقابلة صحفية
        
    • مقابلة واحدة
        
    • صحفي
        
    • مقابلة من
        
    • مقابلة شخصية
        
    • مقابله شخصيه
        
    • للمقابلة
        
    • لإجراء مقابلة
        
    • عمل مقابلة
        
    • على مقابلة
        
    • لأجل مقابلة
        
    • بمقابلة
        
    O Agente Especial Thomas Garfield ligou a marcar uma entrevista. Open Subtitles اليوم، ودعا العميل الخاص توماس غارفيلد لاقامة مقابلة عمل.
    Ela pensa que está aqui para uma entrevista de emprego. Open Subtitles لذلك فهي تظن بأنها هنا من أجل مقابلة عمل
    Gostaria de te fazer uma entrevista sobre como é trabalhar como criada. Open Subtitles أريد إجراء مقابلة معكِ بشأن كيف هو الأمر بأن تعملي كخادمة.
    O "rafeiro" merece, no mínimo, uma entrevista. TED على أقل تقدير، المشتبك يستحق إجراء مقابلة معه.
    Quero fazer uma entrevista formal contigo e com a Gordon. Open Subtitles أريد لقاء رسمى معك و جوردن أريد مساعدتك معها
    Eu tenho uma entrevista com ele esta tarde. Open Subtitles لديّ مقابلة صحفية معه بعد الظهر
    Vou arranjar uma entrevista, a única que vais dar. Open Subtitles سأرتب لك مقابلة واحدة. إنها المقابلة الوحيدة التي ستجرينها.
    Podemos fazer por favor uma.. ..entrevista antes de os matar? Open Subtitles هل يمكن اجراء لقاء صحفي معهم قبل قتلهم ؟
    Hoje recebi uma chamada, tenho uma entrevista numa empresa de jogos. Open Subtitles تلقيتُ اتصالاً اليوم، لدي مقابلة عمل في شركة تصميم الألعاب
    Tens uma entrevista de trabalho depois das aulas ou assim? Open Subtitles هل لديك مقابلة عمل بعد المدرسه أو شئٍ ما؟
    Quer dizer, uma entrevista de emprego, uma namorada complacente. Open Subtitles أنا أعني، مقابلة عمل و صديقة مُؤيّدة لأقواله
    Por isso, fiz o que qualquer outro repórter teria feito. Escrevi-lhe uma carta, manuscrita, pedi-lhe uma entrevista e enviei-lhe a carta para a torre dele, em Nova Iorque. TED لذلك فعلت ما كان سيفعله أي صحفي كتبت له رسالة خطيّة طلبت إجراء مقابلة معه، وأرسلتها إلى برجه في نيويورك.
    Pega em ti e vai para o tribunal. Quero uma entrevista com força. Open Subtitles لذا اذهبى للمحكمة العليا وأريد منك إجراء مقابلة معه
    Sr. Presidente, é meio milhão de dólares por uma entrevista. Open Subtitles سيدي الرئيس ،إنه نصف مليون دولار لقاء مقابلة إخبارية
    Só quero dizer-lhe, sou uma grande admiradora... escrevo para o Seatle Womans Book Weekly... e adoraria fazer uma entrevista consigo. Open Subtitles أنا سأقوم بترتيبها .. فأنا معجبة كبيره بك وأنا كاتبة في مجلة "موضة النساء" الإسبوعية وأتتوق لإجراء مقابلة صحفية معك
    Falta-me fazer uma entrevista. Vou fazê-la esta noite. Open Subtitles لدي مقابلة واحدة للقيام بذلك، سوف ازوره الليلة.
    - Bom, reza por mim, porque amanhã tenho uma entrevista na Schwabs. Open Subtitles ـ ها انت ـ حسنا , ادعوا لي لأن غدا سأجري مقابلة من اجل ستشوابز
    Tanta pergunta... Já começa a parecer uma entrevista. Open Subtitles ما كل هذه الأسئلة، تبدو كأنها مقابلة شخصية
    É uma boa maneira para vires a uma entrevista. Open Subtitles انها مسافه بعيده لتأتي من اجل مقابله شخصيه
    Forster conseguiu permissão judicial para uma entrevista. Open Subtitles لماذا ؟ فورستر حصل على قاض للمقابلة إنه على الهواء مباشرة
    Então, há 11 anos, no Grand Central Terminal, montámos uma cabina onde qualquer um podia homenagear outra pessoa com uma entrevista sobre a vida dela. TED قبل 11 سنة بغراند سينترال تيرمينال بنينا كابينة يمكن لأي أحد أن يحتفي بآخر فيها عبر دعوته لإجراء مقابلة معه عن حياته.
    Tenho tentado marcar uma entrevista com ele, mas está relutante. Open Subtitles كنت أحاول عمل مقابلة معه، ولكنّه كان كارهاً لذلك.
    Podes arranjar-me uma entrevista com o Michael Corleone? Open Subtitles هل تستطيع الحصول على مقابلة مع مايكل كوليونى
    Se não vai para uma entrevista, vai como visita ou como doente. Open Subtitles إن لم يكن ذاهباً لأجل مقابلة عمل فإما ذاهب بزيارة اجتماعية أو كمريض
    Na melhor das hipóteses, os indivíduos questionados sobre situações emocionais importantes, são submetidos a uma entrevista cognitiva. TED لذلك ففي أفضل السيناريوهات عندما يًسأل الناس عن الأحداث العاطفية المهمية فهم يُسألون بمقابلة معرفية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد