Apanhamos uma anomalia de calor e luzes seguido de uma explosão. | Open Subtitles | حصلنا على حرارة كبيرة وشيء شاذّ خفيف متّسق مع إنفجار. |
Ouvi uma explosão. Que é que se passa aqui em cima? | Open Subtitles | مرحباً ، لقد سمعت إنفجار ما الذي يحصل بالأعلى ؟ |
- Temos que sair daqui. - É uma explosão! Olha! | Open Subtitles | يجب ان نخرج من هناك يبدو أنه إنفجار ,إنظر |
Quando fez 18 anos, uma explosão num silo mandou-o pelos ares. | Open Subtitles | ثم وفي عيد مولده الـ18، اُصيب في انفجار مخزن أعلاف. |
Houve uma explosão quando eu estava a limpar. | Open Subtitles | كان هناك إنفجاراً ضخماً، كنت أنظف في ذلك الوقت |
Testemunhamos como que uma explosão secundária no WTC 2..." Secundária? | Open Subtitles | نحن فقط شهدنا أنفجار ثانى تابع فى البرج الثانى |
Deve ter sido na proximidade de uma explosão nuclear. | Open Subtitles | من المرحج انه كان بالقرب من الانفجار نووي. |
A bandeira acertou no poste, e provocou uma explosão bem grande. | Open Subtitles | والتي قامت بالسقوط على سلك الكهرباء و حصل إنفجار كبير |
Oh, é como uma daquelas sombras deixadas por uma explosão nuclear? | Open Subtitles | إنّه مثل واحد من تلك الظلال التي خلفها إنفجار نووي؟ |
- Foi uma explosão de gás. - Cole, consegues ouvir-me? | Open Subtitles | إنه إنفجار غازى كوول , هل يُمكنك سماعى ؟ |
Olhe, uma explosão como Aquela pode derrubar o avião. | Open Subtitles | إسمع، إنفجار كذلك سوف يُحطم هذه الطائرة تماماً |
O quadro que roubou mostrava uma explosão ferroviária, sim? | Open Subtitles | اللوحة التي سرقها توضح إنفجار سكة حديد، صحيح؟ |
Disseram que foi uma explosão... Causada por produtos químicos. | Open Subtitles | قالوا أنه إنفجار نتج عن تفاعل مواد كيميائية. |
Libertou toda a sua energia de repente e foi uma explosão totalmente arrasadora. | TED | أطلقت كل طاقتها مرة واحدة، وحدث إنفجار الذى أذهل العقل. |
Neste momento particulpar, podemos eventualmente acabar por ver uma explosão nuclear numa das nossas cidades. | TED | في هذه اللحظة تحديداً، يمكن أن ينتهي بنا الحال برؤية إنفجار نووي في أحد مدننا. |
Parecia uma explosão, por isso ajoelhei-me para me abrigar. | Open Subtitles | بدا كصوت انفجار لذا جثوت على ركبتي لأحتمي |
Estamos a falar de uma explosão, entre duas a três megatoneladas. | Open Subtitles | نحن نتكلم عن قوة انفجار تبلغ حوالي 2000ألى3000 ميغا طن |
Os vizinhos dizem que ouviram uma explosão por volta das 10:30 da manhã e a polícia chegou... | Open Subtitles | الجيران يقولون أنهم سمعوا إنفجاراً في العاشرة والنصف هذا الصباح .. الشرطة وصلت |
Um vermelho vibrante, como uma explosão, a vir de longe. | Open Subtitles | وميض أحمر ساطع، كأنه أنفجار من مكان بعيد جداً. |
uma explosão destas criaria uma bola de fogo capaz de dizimar alguns quarteirões duma cidade e uma onda de choque que danificaria edifícios a quilómetros de distância. | TED | مثل هذا الانفجار سيخلق كرة نارية قادرة على إهلاك جزء من المدينة وحدوث هزة أرضية للمباني على بعد عدة كيلومترات |
E se fizerem isso, vocês podem sobreviver a uma explosão nuclear. | TED | وإذا فعلت ذلك، يمكنك في الواقع النجاة من الإنفجار النووي. |
Na construção de uma corredeira uma explosão deixou inconsciente. | Open Subtitles | بدون وعي نتيجة لانفجار احدثوه في احدى الادغال |
A Internet provocou uma explosão de inovação, porque foi construída com uma arquitetura aberta. | TED | أحدثت الإنترنت انفجارا في الابتكارات، لأتها بنيت على تصميم بنائي مفتوح. |
Eu não sei, mas acho que ouvi uma explosão. | Open Subtitles | أنا لا أعرف، لكن أعتقد بانني سمعت إنفجارا. |
Não é uma explosão, é uma fuga a baixa pressão. | Open Subtitles | ليس هذا انفجاراً لارتفاع الضغط بل تسرب قليل الضغط |
Houve uma explosão há 20 minutos. 21 baixas, o número está a aumentar. | Open Subtitles | منذ 20 دقيقة اصبنا بانفجار ولدينا 21 مصاب والعدد يتصاعد |
Ele saiu de uma explosão de que ninguém conseguia sobreviver. | Open Subtitles | نجا من إنفجارٍ لا يمكن لأي شخص أن ينجو منه |
Outros telescópios apanharam uma explosão de raios gama e um raio de luz e, posteriormente, raios X e sinais de rádio, tudo a partir do mesmo impacto. | TED | التقطت تليسكوبات أخرى انفجارًا لأشعة غاما ووميض ضوئي، ومؤخرًا، أشعة إكس وإشارات راديو، كلها إثر نفس الاصطدام. |
Houve uma explosão no exterior, mas é tudo o que sabemos. | Open Subtitles | لقد كان هنالك انفجارٌ في الخارج وذلك كل ما نعرفه، حالياً |
Foi reportada uma explosão junto do Rio Merle! | Open Subtitles | لقد كَانَ هناك تقرير عن إنفجارِ في نهرِ ميرل |