ويكيبيديا

    "uma hora depois de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بعد ساعة من
        
    • السّاعة بعد
        
    Não demoraram muito, menos de uma hora depois de me ter oferecido ajuda. Open Subtitles لم يستمع لي, قتلوه بعد ساعة من عرضه للمساعده
    - uma hora depois de me ter deitado? Ou talvez mais, não posso ter a certeza. Open Subtitles بعد ساعة من ذهابى للفراش او ربما اكثر, لست متأكدة
    Então, por que lhe ligou uma hora depois de ela sair da clínica? Open Subtitles لماذا اتصلت بها إذاً بعد ساعة من مغادرتها العيادة؟
    Ela evadiu-se hoje. O vídeo foi filmado uma hora depois de ter fugido. Open Subtitles لقد هربت اليوم، الفيديو تم تصويره بعد ساعة من هروبها
    Menos de uma hora depois de serem salvos, afundou-se. Open Subtitles غرق أقل من السّاعة بعد أن أنقذ.
    Na verdade, foi exactamente o que disseste, uma hora depois de o dizeres. Open Subtitles في الحقيقة، ذلك بالضبط الذي قلت... حول في السّاعة بعد أن قاله.
    Como as camadas vasculares parecem não ter secado, estimo que estes galhos foram recolocados uma hora depois de serem arrancados. Open Subtitles وبما أنّ طبقات الغشاء النباتي تبدو كأنّها لم تجف أبدا، فسأقدّر أن هذه الأغصان قد جُمعت معا بعد ساعة من قطعها.
    Eu dizia que todas estas vítimas anteriores dele morreram uma hora depois de serem atacadas. Open Subtitles كل ضحاياه السابقات ماتوا بعد ساعة من تعرضهنَ للهجوم
    Pelo horário da morte, ele foi morto uma hora... depois de eu, tirar esta fotografia. Open Subtitles و وفقاً لوقت الوفاة أنهُ قتل بعد ساعة من التقاطي لهذهِ الصور
    Acho que é uma muita coincidência isto ter acontecido uma hora depois de ela ter sido presa. Open Subtitles أعتقد أنها صدفة سيئة حدثت بعد ساعة من إحتجازها
    Agora, no vídeo, neste vídeo, vou mostrar-vos exactamente a mesma coisa, com a diferença de que, o que vos vou mostrar no vídeo aconteceu uma hora depois de ter tomado o comprimido. TED و الآن، فى الفيديو، فى هذا الفيديو، سأُريكم نفس الشئ تماما، فيما عدا أن ما ترون فى الفيديو حدث بعد ساعة من تناول قرص الدواء.
    Bom, uma hora depois de o corpo dele ser encontrado, apareceu o "Kill With Me" Open Subtitles على أية حال .. بعد ساعة .. من اكتشاف جثته موقع " اقتل معي " ..
    Adivinhem quem telefonou uma hora depois de ele deixar Cross Roads, PA. Open Subtitles خمني من إتصل بهِ بعد ساعة من مغادرتهِ لـ(كروس رودز, بينسيلفاينيا)؟
    Nacional interceptou uma transmissão pesada do Vaziri para Teerão, uma hora depois de receberem a USB do Atley. Open Subtitles مجموعة من عمليات النقل من (فازيري) إلى طهران (و ذلك بعد ساعة من تسلم فلاش (آتلي
    uma hora depois de Bova e mais três pessoas morrerem. Open Subtitles بعد ساعة من تأكيد مقتل " بوفا " وثلاثة آخرين
    uma hora depois de fecharmos? Open Subtitles بعد ساعة من الإغلاق؟
    uma hora depois de eu ver o meu pai, entregam-nos outro suspeito. Open Subtitles نعم.بعد ساعة من رؤيتي لوالدي
    uma hora depois de ter blogado sobre a sua insuficiência renal, o hospital recebeu uma chamada de Singapura. Open Subtitles بعد ساعة من تدوينها لقصورها الكلويّ، تلقت المستشفى اتّصالاً من (سنغافورة)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد