Isto não é mesmo uma lata de sopa, é apenas a sua representação. | Open Subtitles | حسناً,إنها ليست علبة حساء حقيقية إنها لوحة لعلبة حساء |
Os resquícios derretidos de uma lata de gás confirmam. | Open Subtitles | البقايا الذائبة لعلبة الغازولين تؤكد ذلك |
O que faço eu com uma lata de Vermes? | Open Subtitles | ماذا يفترض بي أن أفعل بعلبة ديدان ؟ |
Podes utilizar uma bomba de 1 tonelada ou uma lata de terebintina e uma broca, | Open Subtitles | سواء قمت بها باستخدام 1,000 رطل قنابل أو بعلبة تربنتين ومثقب آلي |
Há caixas de cartão, uma velha cadeira de metal, uma lata de refrigerante, que foi um presente, duas lâmpadas eléctricas, fio, tecido... e alguns manequins estranhos. | Open Subtitles | وهناك صناديق كرتونية كرسي معدني قديم علبة مشروب غازي والتي كانت هدية مصباحين ، ومصباح كهربائي |
E sabiam que têm uma lata de óleo usado na entrada? | Open Subtitles | وهل تعلمين بوجود علبة من الزيت المستعمل في الحديقة ؟ |
É uma lata de sumo, para quando recebemos crianças. | Open Subtitles | إنها علبة صودا برتقال متبقية بعد زيارة بعض الأطفال لي |
E não é só porque se não estivesses aqui, isto seria uma lata de cerveja Pabst. | Open Subtitles | وليس فقط لأنك لو لم تكن هنا هذا سوف يتحول لعلبة من الخمر |
(Risos) A primeira radiografia que fiz foi de uma lata de refrigerante, publicitar uma marca muito conhecida, mas não lhes vou fazer o favor de a vou mostrar. | TED | الصورة الأولى التي التقطها على الاطلاق كانت لعلبة مياه غازية وكانت تروّج لعلامة نعرفها جميعا, لا أعتقد انكم مهتمون برؤيتها .. |
E cortei o mindinho esta manhã, ao abrir uma lata de pêssego... e dói-me como um raio sempre que toco um acorde. | Open Subtitles | وقد قطعت أصبعي الصغير هذا ... الصباح أثناء فتحي لعلبة خوخ وأصبح يؤلمني بشدة كلما ضربت على وتر البيانو |
- Podes-me dar dinheiro para uma lata de Coca-Cola? | Open Subtitles | - هل لي ببعض المال لعلبة الكوكا؟ - أنت إنهاريت |
O que achavas que ia acontecer com uma lata de refrigerante? | Open Subtitles | ما الذي كنت تعتقد أنه سيحدث بعلبة من الصودا؟ |
Mesmo que prendes alguém a segurar uma lata de gasolina e uma caixa cheia de fósforos, ainda é difícil de provar. | Open Subtitles | و حتّى إن ألقيتِ القبض على شخص ممسكاً بعلبة مليئة بالبنزين و صندوق كامل من أعواد الثقاب , فمن الصعب أن تثبتي ذلك |
Phoebe, podes ir buscar-me uma lata de aerossol? | Open Subtitles | فيبي ، هل يمكنك أن تأتيني بعلبة ؟ |
A sua zona de ataque É do tamanho de uma lata de atum | Open Subtitles | "بإمكانه إدخال هدف بعلبة تونة" "بإمكانه إدخال هدف بعلبة تونة" |
Uma granada de luz razoável pode ser produzida com uma lata de refrigerante cheia de pedaços de alumínio e pólvora. | Open Subtitles | "القنبلة الفلاشية حاجبة الرؤية" يمكن صناعتها بإستخدام علبة مشروب غازي صفيحية مليئة برقاقات الألمنيوم والبارود |
E se eu tivesse assinado um acordo pré-nupcial, nunca terias estudado música e o Alan teria aquela peça que tu podias usar para abrir uma lata de óleo. | Open Subtitles | وإن لم أوقع وثيقة ما قبل الزواج فما كنتما لتذهبا إلى المخيم الموسيقي.. ولكان لدى (ألن) تداخل فقري قد يمكنك استخدامه لفتح علبة مشروب (بينزويل). |
Parece que o chefe duma empresa de comida para animais, Ia à reunião anual de acionistas, com uma lata de comida para cães | TED | يبدو أن رئيس مؤسسة ضخمة لأطعمة الحيوانات الأليفة توجّه إلى الإجتماع السنوي للمساهمين ومعه علبة من طعام الكلاب. |
Não é uma lata de feijão. Que queres dizer com "abri-Io"? | Open Subtitles | انه ليس علبة من الفاصولية ماذا تقصد بفتح بطن الكلب ؟ |
Está tudo bem, Eric, salvaste a minha vida. e também me destes uma lata de óleo. | Open Subtitles | لا بأس إيريك ، لقد أنقذت حياتي أعطيتني علبة من زيت المحركات |
A propósito, reparei que, no seu gabinete deitou fora uma lata de refrigerante. | Open Subtitles | بالمناسبة لاحظت في مكتبك.. أنك ترمين علبة صودا. |