Ouça, disse-me que isto é uma mina de cobre, certo? | Open Subtitles | اسمعي، قلتِ لي إنّ هذا منجم نحاس، أليس كذلك؟ |
Também é uma mina de ouro, se souber onde escavar. | Open Subtitles | انه أيضاً منجم ذهب، إذا عرفت أين تحفر به |
Isto era parte de uma mina, antes da última colheita. | Open Subtitles | كان هذا قسما من منجم قبل عملية الانتقاء الأخيرة. |
Desde aí, ela vive com medo de que ela, ou algum dos filhos possa pisar uma mina terrestre. | TED | ومنذ ذلك الحين، تعيشُ هى وأولادها في خوفٍ دائم، لأنه قد يخطو أحدهم فوق لغم أرضي. |
Também pode ter posto uma mina no nosso caminho. | Open Subtitles | يُمْكنه أَنْ يَضعَ أيضاً لغم أرضي في طريقِنا. |
Verão, estas lutas clandestinas são uma mina de ouro, se pudesse encontrar alguém que ninguém se atreveria a apostar, mas ainda assim ganhasse sempre. | Open Subtitles | شاهدوا، هؤلاء المقاتلين سيكونون منجم ذهب إذا أمكنني إيجاد شخص ما لا أحد راهن عليه لكن، من لازال يمكنه الفوز كل مرة |
Traz o teu talismã. Vamos a uma mina inca amaldiçoada. | Open Subtitles | أحضرى تعويذتك نحن بداخل منجم ملعون من بلاد الانكا. |
O teu irmão é uma mina de ouro, e os teus 30.000... | Open Subtitles | اتضح لي أن أخوك منجم ذهب حقيقي لذلك ، تلك الـ30ألف |
Sabe o que faz deste lugar uma mina de ouro? | Open Subtitles | أتعرف ماذا يجعل هذا المكان مثل منجم الذهب ؟ |
Primeiro vou levar-vos a uma mina subterrânea no norte do Minnesota. onde há pessoas à procura de algo chamado matéria escura. | TED | سآخذك أولا إلى منجم تحت الارض في شمال ولاية مينيسوتا حيث يبحث الناس عن شيء يسمى المادة المظلمة. |
Ele adquire uma mina de ouro, e os geólogos dele não lhe sabem dizer onde está o ouro. | TED | يقوم هو بإدارة منجم الذهب، و من يعمل معه من الجيولوجيين لم يتمكنوا من إخباره عن مكان الذهب. |
Um exercício militar, uma bomba de profundidade ou uma mina flutuante? | Open Subtitles | كمناورة عسكرية أو تغيٌر بالعمق أو بسبب لغم عائم ؟ |
Quase que fomos apanhados pela explosão de uma mina. | Open Subtitles | وبعد ذلك، كدنا أن نلقي حتفنا بإنفجار لغم |
Quando passavam a fronteira, a mãe foi morta por uma mina norte-americana. | Open Subtitles | بينما كانوا يعبرون الحدود، كانت والدته قتل بواسطة لغم أرضي الأمريكية. |
uma mina matou duas cabras a uns quarteirões daqui. | Open Subtitles | أنفجر لغم على نعزتين على بعد بضعة أحياء. |
E pensem na dimensão que aquela pequena secção de uma mina tem. | TED | ومن ثم فكر كيف كبيرة أن قسم صغير جداً من لغم واحد. |
Na semana passada, eram diligências. Ou era uma mina de prata? | Open Subtitles | الأسبوع اعتزمنا تأسيس خط عربات أو كان ذلك منجماً للفضة ؟ |
Pôr uma mina no sofá, para o caso de voltarem. | Open Subtitles | يضعون لغماً في الأريكة في حالة ما قرّرت العودة |
Despejámos o corpo dele no fundo de uma mina, sem cerimónias. Não há salvação para pessoas como nós. | Open Subtitles | ألقينا جثته في غور المناجم بدون جنازة ليس هناك خلاص لأشخاص مثلنا |
Não há como eu estar em cima de uma mina armada. | Open Subtitles | من المُستحيل أنني أقف على لُغم. |
Deram ao meu tetra-avô a localização de uma mina de esmeraldas em troca da sua alma. | Open Subtitles | جد جدي , قام بأخذ موقع لمنجم أحجار كريمة بالمقابل الحصول على روحه |
O Mullah Abdul tem uma mina de informações na cabeça. | Open Subtitles | المُلا (عبدول) يملك كنز دفين من المعلومات في رأسه |
Meu pai trabalhou em uma mina por trinta anos. Levava isto para o trabalho todos os dias. | Open Subtitles | عمل والدي بمنجم لثلاثين عاماً وحمل هذه معه كلّ يوم |
Ela é uma mina de ouro das Relações Públicas. | Open Subtitles | أنها كانت كمنجم ذهب بعلاقتها العامة |
Põem uma mina num dos lados, e então quando a rodelas, pum. | Open Subtitles | يقومون بوضع ألغام على أحد جوانبها لذا عندما تلتفّين حولها.. 'بووم'.. |
uma mina normal é menor do que uma antitanque. | Open Subtitles | عندما يكون اللغم المضاد للأشخاص أصغر من المضاد للدبابات |
Um dia, um dos seus vizinhos foi morto quando pisou uma mina terrestre. | TED | يوما ما، قُتل أحد جيرانها عند مروره فوق أحد الألغام. |
O táxi fez explodir uma mina. 4 pessoas andam a pé. | Open Subtitles | وسيارة الاجره ارتطمت بلغم وهناك اربعة اشخاص يعدون علي اقدامهم |
Colocaram uma mina do lado de fora da sua casa, debaixo da sua árvore favorita. | Open Subtitles | وضع لغما خارج هذا المنزل تحت شجرته المفضلة |