ويكيبيديا

    "uma missão" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مهمة
        
    • مهمّة
        
    • مهمه
        
    • بمهمة
        
    • لمهمة
        
    • مُهمة
        
    • بعثة
        
    • كمهمة
        
    • المهمة
        
    • مُهمّة
        
    • مسعى
        
    • كمهمّة
        
    • إحدى المهام
        
    • عملية سرية
        
    • لمهمه
        
    Ofereceram-se para uma missão que vos dá apenas três alternativas: Open Subtitles لقد تطوعتوا فى مهمة التى ستمنحكم 3 طرق للذهاب
    Vai ser uma missão dos diabos. Uma digna de registo. Open Subtitles ستكون مهمة عظيمة من النوع الذي يذكرونه في الكتب
    Coronel, devo lembra-lo que esta é apenas uma missão de reconhecimento. Open Subtitles عقيد , انا اريد ان انبهك هذة مهمة استكشاف فقط.
    Como não recebi uma, pensei que fosse uma missão de bónus. Open Subtitles لم أحصل على واحدة ولذا فإنني افترضتُ أنّها مهمّة مكافأة
    Autorizaram uma missão para o exilar. Eu liderei essa missão. Open Subtitles لذا اسندوا لي مهمه بتصفيته و قدت هذه المهمه
    Preciso que lidere uma missão humanitária até o planeta. Open Subtitles اريدكَ ان تقوم بمهمة إنقاذ على سطح الكوكب
    Mas a menina tinha uma missão. Ela sabia o que fazer. Open Subtitles لكن هذه البنت كان لديها مهمة وتعرف ما عليها فعله
    Esta é uma missão muito perigosa, e tens que esperar aqui. Open Subtitles ان هذه مهمة خطرة جدا وأنت يجب أن تنتظر هنا.
    Nós, pombos, nunca fomos confiados a uma missão tão crítica e perigosa. Open Subtitles لم يوثق بنا كحمامات أبداً في مثل هكذا مهمة حرجة وخطرة
    Eu nunca desisti de uma missão e não vai começar agora. Open Subtitles أبداً لن انسحب من اي مهمة سابقاً ولن انسحب الآن
    Então vamos fingir que somos Seals e temos uma missão secreta. Open Subtitles حسناً إذاً نحن سنلعب لعبتك ونحن ذهبان في مهمة رسمية
    É como se estivesse cumprindo uma missão, como piloto. Open Subtitles و كأنّه يحمل نفسه عبء واجب, مهمة, كالطيّار
    Tenho uma missão e um avião cheio, sou o responsável por eles. Open Subtitles لا لا انا لدي مهمة وطائرة مليئة بناس انا مسؤول عنهم
    E nessa mesma noite, o Zeke teve uma missão totalmente diferente. Open Subtitles في تلك الليلة , زيك كان في مهمة مختلفة تماما
    Isto não está a ser visto como uma missão clandestina. Open Subtitles لا ينظر لهذه الآن كأنها خدمة فى مهمة سرية
    uma missão de resgate? Seria sábio se me deixasse partir. Open Subtitles مهمة انقاذ؟ سوف يكون من الحكمة اذا تركتني اذهب
    Gostava que uma missão me aproximasse de alguém, mas não o faz. Open Subtitles تمنيت مهمة تجعلني أتقرب إلى شخص ما، لكن هذا لم يحدث.
    Só usamos armas e veículos não-militares. É uma missão não-oficial. Open Subtitles سنستخدم فقط التوصيلات المدنيّة والأسلحة هذه مهمّة غير رسميّة
    Ambos somos homens com uma missão em nossas vidas, dispostos a sacrificar qualquer coisa por nossos objetivos. Open Subtitles حسنٌ، كلانا رجلان ولدينا مهمّة في حياتني وهي: الاستعداد للتّضحية بأيّ شيء للوصول إلى أهدافنا.
    Pode ser uma missão de tiros, pode ser uma missão dançante. Open Subtitles يمكن أن تكون مهمه إطلاق نار أو تكون مهمه رقص
    Conselheiro, sei que é difícil mas nos foi dada uma missão. Open Subtitles أيها المستشار أنا أدرك كم هذا مختلف ولكننا كلفنا بمهمة.
    Então, se queres ser um cavaleiro, vais precisar de uma missão. Open Subtitles لذا ، إن أردت أن تصبح فارساً فأنت بحاجة لمهمة
    Agora que a sua casa está em ordem, tenho uma missão. Open Subtitles والآن بما أن سفينتك مُرتبة , لدى مُهمة لك
    Penso que há muito tempo não há uma missão como esta. TED لا اعتقد انه كان هناك بعثة من هذا القبيل لوقت طويل.
    Isto não parece de facto ser uma missão de resgate. Open Subtitles بات من المؤكد أن هذه لا تبدو كمهمة إنقاذ
    O que explica a sua coragem para uma missão tão perigosa. Open Subtitles و ذلك يفسر الشجاعة التي وجدناها لمثل هذه المهمة الخطيرة
    Mas tenho uma missão para concluir e preciso desses óculos. Open Subtitles ولكن لديّ مُهمّة يجب أن أنهيها، وأحتاج تلك النظارات.
    Esta tua jornada para reunir os três Instrumentos Mortais e ressuscitar o Anjo Raziel, foi uma missão impossível. Open Subtitles سعيك هذا، بجمع أدوات الفانين الـ3 لبعث الملاك "رازيل"، هو مسعى شخص أحمق.
    Ouve, o que quer que me aconteça, quero que saibas que isto começou como uma missão, mas tornou-se em... Open Subtitles اسمع، أياً يكن ما يحدث لي، أريدك أن تعلم... أنّ علاقتنا بدأت كمهمّة ثمّ أصبحت...
    Tenho um estimulante de neurotransmissores que desenvolvi para uma missão. Open Subtitles حسناً، يمكنني إعطاؤك محفزاً للخلايا العصبية، كنت قد صنعته في إحدى المهام.
    Que estamos a meio de uma missão e que estamos a tratar disto tudo. Open Subtitles و نقول لهم ماذا ؟ اننا في منتصف عملية سرية
    Cabo, escolhi-a para uma missão muito importante. Open Subtitles أيتها العريفه, لقد اخترتك لمهمه غايه فى الأهميه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد