Mas há uma mudança de estilo de vida que previne, controla e reverte a doença crónica grave. | Open Subtitles | و لكن هناك تغيير في نمط الحياة الذي يقي، يمنع و يعكس مَرض مُزمن خطير. |
Houve uma mudança de planos. Preciso das localizações imediatamente. | Open Subtitles | حدث تغيير في الخطه أنا أريد المواقع الآن. |
Um apelido significa uma mudança de estatuto ou de identidade. | Open Subtitles | اسم مستعار بدل على التغيير في الوضع او الهوية |
Sabes, só para o caso de alguém beber uns copos a mais e tiver uma mudança de coração. | Open Subtitles | كما تعلمون ,فقط في حالة شخص ما لديه اكواب واحدهم قد بدل رأيه |
Houve uma mudança de planos e não conseguiste ligar a avisar-me? | Open Subtitles | حدث تغيير فى الخطط ولم تستطع الإتصال بي لإخبارى ؟ |
Houve uma mudança de planos de viagem para vir aqui ... | Open Subtitles | حصل تغيير مفاجئ في برنامج سفري للمجيء إلى هنا |
Se isso reflete uma mudança de atitude, terá de o provar. | Open Subtitles | وإذا كان هذا يعكس تغييراً في سلوكك، فعليكي أن تثبتي ذلك. |
Talvez a nossa actual situação exija uma mudança de estratégia. | Open Subtitles | يبدو أنّنا نحتاج... لتغيير في الإستراتيجيّة |
Houve uma mudança de planos, e ele vai ter um enterro privado. | Open Subtitles | هناك تغير في الخطة وهو سيحصل على دفن خاص |
Senhoras, deixem o vosso tricô. Houve uma mudança de planos. | Open Subtitles | يا سيدات، توقفن عن الحياكة حدث تغيير في الخطط |
Senhoras, deixem o vosso tricô. Houve uma mudança de planos. | Open Subtitles | يا سيدات، توقفن عن الحياكة حدث تغيير في الخطط |
Se o Crítico se encontrasse nestas células oticamente ativáveis , o resultado desta intervenção devia ser uma mudança de política. | TED | لو كان الناقد ضمن الخلايا المفعّلة ضوئيا ، فالنتيجة لهذا التداخل لابد وأن تكون تغيير في القاعدة . |
uma mudança de responsabilidades. | TED | تغيير في الالتزام. شعور جديد بالحاجة الماسة |
Mas uma mudança de dieta também desencadeia uma nova dependência. | Open Subtitles | لكن التغيير في الطعام، يخلق تبعية جديدة. |
Quem a levou, deve ter tido uma mudança de consciência. | Open Subtitles | لابد أن من أخذها بدل رأيه |
Houve uma mudança de planos. Mandamos antes as meninas a casa dele. | Open Subtitles | هناك تغيير فى الخطه وقد قررنا ارسال الفتيات الى ذلك المنزل بدلا عن ذلك |
Quase como se estivesse a espera de uma mudança de sorte repentina. | Open Subtitles | كأنك تتوقع تغيير مفاجئ في الثروة |
Foi-me prometida a minha liberdade há anos, apenas para ter uma tecnicidade ou uma mudança de opinião para mandar tudo abaixo. | Open Subtitles | لسنوات لقد وُعدت بحريتي فقط لأواجه خطأ تقنيا أو تغييراً في الرأي فيحبط الأمر بمُجمله |
Pois, precisava de uma mudança de rumo. | Open Subtitles | أجل ، احتجت لتغيير في حياتي |
Certo, malta, ouçam: houve uma mudança de planos. | Open Subtitles | حسنا, أستمعوا جميعا هناك تغير فى الخطط |