ويكيبيديا

    "uma ou duas vezes" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مرة أو اثنتين
        
    • مرّة أو مرّتين
        
    • مرة أو مرتين
        
    • مرة أو مرتان
        
    • مرة او مرتين
        
    • واحدة أو مرتين
        
    • مرة أو إثنتين
        
    • مرَّة أو مرَّتين
        
    • مرة او مرتان
        
    uma ou duas vezes. - Não as suficientes para me satisfazer. Open Subtitles ـ وقد فعلها مرة أو اثنتين ـ هذا لا يكفي
    Já tive de me masturbar uma ou duas vezes, mas sim, quando digo que sim a uma festa, faço tudo por vir. Open Subtitles أعترف أنني اضطررت لطلاء نفسي مرة أو اثنتين لكن نعم لكن عندما أمارس الجنس أصل دائماً للذروة
    Já devo ter tido quase tudo uma ou duas vezes. Open Subtitles واجهت من المحتمل فقط حول كلّ شيء مرّة أو مرّتين.
    Eu vi-o uma ou duas vezes após o acidente da filha. Ele estava diferente. Open Subtitles رأيته مرّة أو مرّتين بعد حادث ابنته كان مختلفاً.
    Talvez pedisse conselho uma ou duas vezes, ou dito uma piada. Open Subtitles ربما كنت طلبت مشورة مرة أو مرتين ، أو مزحة
    E ela foi de visitá-lo uma ou duas vezes por ano para uma vez por mês, de 1995 a 1997. Open Subtitles أجل، وانتقلت من زيارته مرة أو مرتان في العام إلى زيارته مرة كل شهر بين عامي 95 و97
    Fui lá uma ou duas vezes tirar medidas para o hotel com meia-pensão. Open Subtitles لقد كنت هناك مرة او مرتين لآخذ قياسات المبيت و الإفطار
    Mudaram de mãos depois de sairmos. uma ou duas vezes. Open Subtitles لكن المالكين تغيروا بعد أخلفنا مرة واحدة أو مرتين
    Quebramos algum código uma ou duas vezes. Open Subtitles رُبما نكون قد مررنا ببعض من عدم التفاهم مرة أو إثنتين
    O teu nome foi mencionado uma ou duas vezes. Open Subtitles أعتقد اسمكَ يَجيءُ فوق مرَّة أو مرَّتين.
    Pela cara dele... acha que o Doutor se enganou uma ou duas vezes na vida? Open Subtitles هذا بحسب الظاهر هل تظن أن ذلك الطبيب أخطأ مرة أو اثنتين في حياته؟
    Uma boa tareia uma ou duas vezes por dia até amansarem, mas, depois, não ficam tão bonitas. Open Subtitles ضرب جيد مرة أو اثنتين في اليوم حتى تخضع لكن عندها لن تبدو جميلة
    Já vi isso uma ou duas vezes. Mas, Iraque? Open Subtitles رأيت هذا مرة أو اثنتين لكن في العراق؟
    Também pensei nisso, uma ou duas vezes, ao longo dos séculos, para dizer a verdade. Open Subtitles إذ أنّي شخصياً فكّرتُ بذلك مرّة أو مرّتين. خلال قرون، لأصدقكِ القول.
    A verdade é que visita uma casa de massagens uma ou duas vezes por mês. Open Subtitles الحقيقة هي أنّك تزور صالون للتدليك مرّة أو مرّتين في الشهر، والذي تدفع ثمنه
    visita-me uma ou duas vezes por mês. Open Subtitles يزورني مرّة أو مرّتين في الشهر
    Falaste comigo uma ou duas vezes no ano passado. Open Subtitles لقد تكلمتي معي مرة أو مرتين السنة الماضية
    Se desejar, podemos nos encontar de novo, uma ou duas vezes.. Open Subtitles إن رغبت، يمكننا أن نلتقي ثانية، مرة أو مرتين.. ؟
    Sim, cruzamos caminhos uma ou duas vezes quando eu era um Luz Branca novato. Open Subtitles أجل ، لقد اخترقنا طرقات بعضنا مرة أو مرتان عندما كنت مرشد أبيض يافع
    uma ou duas vezes, você não usou sua aliança. Open Subtitles رأيتك مرة أو مرتان لم ترتدي خلالها خاتم زواجك
    Podia recomeçar uma ou duas vezes. Open Subtitles يمكننى فعل هذا مرة او مرتين اكثر
    Sim, fui lá a casa uma ou duas vezes. Open Subtitles نعم كنت اذهب للبيت مرة او مرتين
    pois, assim, premias o botão da raiz quadrada, uma ou duas vezes, TED ثم بعدها يمكنك ضغط زر الجذر التربيعي مرة واحدة أو مرتين وستحصل على الرقم 2.
    Dar a volta ao quarteirão uma ou duas vezes, eu entendo. Open Subtitles ! الدوران حول المبنى مرة واحدة أو مرتين أنا أتفهم ذلك
    Posso ter falado em ti uma ou duas vezes. Open Subtitles ربما أكون ذكرتكِ مرة أو إثنتين
    uma ou duas vezes na nossa vida vimos uma cerimónia assim. Open Subtitles فقط مرَّة أو مرَّتين في حياةِ كُلّنا يأتى أحدنا فى مثل هذا اليومِ ...
    Continua. Fui corrido uma ou duas vezes, depois conheci-te e aqui estamos. Open Subtitles ثم تُركت مرة او مرتان ثم قابلتك وها نحن معاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد