uma ou duas vezes. - Não as suficientes para me satisfazer. | Open Subtitles | ـ وقد فعلها مرة أو اثنتين ـ هذا لا يكفي |
Já tive de me masturbar uma ou duas vezes, mas sim, quando digo que sim a uma festa, faço tudo por vir. | Open Subtitles | أعترف أنني اضطررت لطلاء نفسي مرة أو اثنتين لكن نعم لكن عندما أمارس الجنس أصل دائماً للذروة |
Já devo ter tido quase tudo uma ou duas vezes. | Open Subtitles | واجهت من المحتمل فقط حول كلّ شيء مرّة أو مرّتين. |
Eu vi-o uma ou duas vezes após o acidente da filha. Ele estava diferente. | Open Subtitles | رأيته مرّة أو مرّتين بعد حادث ابنته كان مختلفاً. |
Talvez pedisse conselho uma ou duas vezes, ou dito uma piada. | Open Subtitles | ربما كنت طلبت مشورة مرة أو مرتين ، أو مزحة |
E ela foi de visitá-lo uma ou duas vezes por ano para uma vez por mês, de 1995 a 1997. | Open Subtitles | أجل، وانتقلت من زيارته مرة أو مرتان في العام إلى زيارته مرة كل شهر بين عامي 95 و97 |
Fui lá uma ou duas vezes tirar medidas para o hotel com meia-pensão. | Open Subtitles | لقد كنت هناك مرة او مرتين لآخذ قياسات المبيت و الإفطار |
Mudaram de mãos depois de sairmos. uma ou duas vezes. | Open Subtitles | لكن المالكين تغيروا بعد أخلفنا مرة واحدة أو مرتين |
Quebramos algum código uma ou duas vezes. | Open Subtitles | رُبما نكون قد مررنا ببعض من عدم التفاهم مرة أو إثنتين |
O teu nome foi mencionado uma ou duas vezes. | Open Subtitles | أعتقد اسمكَ يَجيءُ فوق مرَّة أو مرَّتين. |
Pela cara dele... acha que o Doutor se enganou uma ou duas vezes na vida? | Open Subtitles | هذا بحسب الظاهر هل تظن أن ذلك الطبيب أخطأ مرة أو اثنتين في حياته؟ |
Uma boa tareia uma ou duas vezes por dia até amansarem, mas, depois, não ficam tão bonitas. | Open Subtitles | ضرب جيد مرة أو اثنتين في اليوم حتى تخضع لكن عندها لن تبدو جميلة |
Já vi isso uma ou duas vezes. Mas, Iraque? | Open Subtitles | رأيت هذا مرة أو اثنتين لكن في العراق؟ |
Também pensei nisso, uma ou duas vezes, ao longo dos séculos, para dizer a verdade. | Open Subtitles | إذ أنّي شخصياً فكّرتُ بذلك مرّة أو مرّتين. خلال قرون، لأصدقكِ القول. |
A verdade é que visita uma casa de massagens uma ou duas vezes por mês. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنّك تزور صالون للتدليك مرّة أو مرّتين في الشهر، والذي تدفع ثمنه |
visita-me uma ou duas vezes por mês. | Open Subtitles | يزورني مرّة أو مرّتين في الشهر |
Falaste comigo uma ou duas vezes no ano passado. | Open Subtitles | لقد تكلمتي معي مرة أو مرتين السنة الماضية |
Se desejar, podemos nos encontar de novo, uma ou duas vezes.. | Open Subtitles | إن رغبت، يمكننا أن نلتقي ثانية، مرة أو مرتين.. ؟ |
Sim, cruzamos caminhos uma ou duas vezes quando eu era um Luz Branca novato. | Open Subtitles | أجل ، لقد اخترقنا طرقات بعضنا مرة أو مرتان عندما كنت مرشد أبيض يافع |
uma ou duas vezes, você não usou sua aliança. | Open Subtitles | رأيتك مرة أو مرتان لم ترتدي خلالها خاتم زواجك |
Podia recomeçar uma ou duas vezes. | Open Subtitles | يمكننى فعل هذا مرة او مرتين اكثر |
Sim, fui lá a casa uma ou duas vezes. | Open Subtitles | نعم كنت اذهب للبيت مرة او مرتين |
pois, assim, premias o botão da raiz quadrada, uma ou duas vezes, | TED | ثم بعدها يمكنك ضغط زر الجذر التربيعي مرة واحدة أو مرتين وستحصل على الرقم 2. |
Dar a volta ao quarteirão uma ou duas vezes, eu entendo. | Open Subtitles | ! الدوران حول المبنى مرة واحدة أو مرتين أنا أتفهم ذلك |
Posso ter falado em ti uma ou duas vezes. | Open Subtitles | ربما أكون ذكرتكِ مرة أو إثنتين |
Só uma ou duas vezes na nossa vida vimos uma cerimónia assim. | Open Subtitles | فقط مرَّة أو مرَّتين في حياةِ كُلّنا يأتى أحدنا فى مثل هذا اليومِ ... |
Continua. Fui corrido uma ou duas vezes, depois conheci-te e aqui estamos. | Open Subtitles | ثم تُركت مرة او مرتان ثم قابلتك وها نحن معاً |