ويكيبيديا

    "uma palestra" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • محاضرة
        
    • محادثة
        
    • حديث
        
    • محاضره
        
    • خطاب
        
    • مُحاضرة
        
    • حديثاً
        
    • حديثا
        
    • ألقي
        
    • تحاضر
        
    • يحاضر
        
    Ela faz uma palestra para mim, quando eu ensino TED إذاً، هي تقوم بإلقاء محاضرة كضيفة عندما أُدرّس.
    A minha esposa costumava ouvir ratos no sótão, normalmente, na noite anterior a uma palestra importante minha. Open Subtitles زوجتي اعتادت سماع صوت فئران في العلّية، عندما يكون لدي محاضرة مهمة في الصباح التالي.
    O que se diz normalmente às pessoas que vão fazer uma palestra? TED ماذا يقول الناس عادة عندما تكون على وشك إلقاء محادثة عامة؟
    Sei que isto é uma palestra mas gostava de ter um minuto de silêncio, para olharmos para estes rostos, porque não há nada que eu possa dizer para lhes adicionar algo. TED اني اعلم ان هذه محادثة و لكن دعونا نأخذ دقيقة صمت و ننظر الي هذه الوجوه لأنه ليس هناك ما أستطيع أن أقول من شأنها أن يضيف اليهم
    A minha primeira experiência pessoal com o estudo dos micróbios no corpo humano veio de uma palestra que eu fiz, mesmo aqui ao pé, em Georgetown. TED أول تجربة شخصية مع دراسة الميكروبات التي على الجسم البشري جاءت من حديث أعطيته، بالقرب من هنا في الزاوية في جورج تاون.
    Trabalho na segunda-feira. Tenho uma palestra importante. Open Subtitles لاننى يجب ان اعمل يوم الاثنين وعندى محاضره كبيره
    É uma palestra do Stephen Hawking, no MIT, em 1974. Open Subtitles إنها محاضرة لستيفن هوكنج من معهد ماسوشستس في 1974
    Só fui a uma palestra sobre isso, doutora, não sou um perito. Open Subtitles حضرت محاضرة واحدة فقط حول هذا الموضوع دكتورة، أنا لست خبيراً
    Então, decidi fazer uma palestra pública criticando a ausência de uma política energética apropriada. TED وبالتالي قررت إلقاء محاضرة عامة منتقدا النقص في السياسات الطاقية الملائمة.
    Quando eu estive em Beloit, no Wisconsin, fiz uma palestra para um grupo de estudantes do ensino secundário. TED وعندما كنت في بلويت في ويسكونسن، ألقيت محاضرة عامة لمجموعة من تلاميذ المستوى الإبتدائي.
    Eis o que achamos que queremos fazer: Imaginem dar uma palestra e serem capazes de falar simultaneamente com as pessoas na sua língua nativa. TED لذلك فإليكم ما نعتقد أننا نريد أن نفعله: تخيل إلقاء محاضرة يكون بإمكانك فيها التحاور مع الناس بلغتهم الأصلية وهم كذلك.
    Esta é uma palestra sobre transmissão genética, mas vou começar por contar uma pequena história. TED هذه محادثة بشأن التحكم في الجينات، ولكنني سأبدأ بإخباركم قصةً قصيرة،
    Então, comecei a ter uma perspetiva diferente quanto à limpeza e, ao fim de umas semanas, fiz uma palestra na universidade e fiz um erro por 1000. TED وبدأ يتكون لدي نظرة مختلفة عن النظافة وبعد عدة أسابيع، عقدتُ محادثة في جامعتي، واقترفتُ خطأ بألف.
    Porque eu não sei como fazer uma palestra sincera sobre os meus queridos peixes-papagaios e recifes de corais que tenha um final feliz. TED لأنني لا أعرف كيف أُلقي محادثة صادقة تُعبر عن حبّي لسمك الببغاء والشعاب المرجانية تحمل في طياتها نهاية سعيدة.
    Isto é verdade para toda a lista de avaliações de TED.com exceto se vocês quiserem fazer uma palestra bela, inspiradora e divertida. TED وهذا ينطبق بكل جدارة على قوائم التقييم في موقع TED.com إلا إذا كنت ترغب بمشاهدة محادثة جميلة، ملهمة أو مضحكة.
    Podem ter que fazer um discurso ou uma palestra como esta, ou irem a uma entrevista para um emprego. TED أو إلقاء حديث كهذا أو القيام بمقابلة عمل.
    No grupo das cidades, uma das mais importantes foi a de Mitch Joachim acerca das cidades ecológicas e, no grupo sobre genética, temos uma palestra sobre biologia sintética de Craig Venter. TED في المدن المتكتلة، واحدة من الأكثر مركزية كان هناك واحد من ميتش يواكيم حول المدن البيئية، وفي تكتلات علم الوراثة، ولدينا حديث عن البيولوجيا التركيبية من كريغ فينتر.
    Por exemplo, uma palestra de Steven Pinker sobre a história da violência, muito sucinta. TED مثل، حديث من ستيفن بينكر في تاريخ العنف، اصطناعية جداً.
    uma palestra sobre primatas hoje à noite na universidade. Open Subtitles هناك محاضره عن القرود فى الحرم الجامعي الليله
    Apenas vai fazer uma palestra. Não precisas de estar lá. Open Subtitles هي فقط سيتقوم بإلقاء خطاب, أنتما لن تعيشا معاً
    Mas Cecelia Payne assistiu uma palestra em Londres pelo astrónomo Sir Arthur Eddington, o primeiro cientista a fornecer provas de que a revolucionária Teoria da Relatividade Geral de Einsten estava correcta. Open Subtitles لكن سيسيليا باين حضرت مُحاضرة في لندن للفلكي السير آرثر إيدنجتون أول عالم زود بالدليل
    Sir Francis Galton faz uma palestra notável. TED ألقى السيد فرانسيس جالتون حديثاً استثنائياً.
    Nunca, na minha carreira, e já vai longa a minha carreira, eu tive a oportunidade de começar uma palestra com tamanha inspiração, como esta. TED لم تتح لي أبدا في حياتي المهنية و التي كانت طويلة الفرصة بأن أبدأ حديثا مليئ بالالهام كهذه المرة
    Só porque estava na Academia a dar uma palestra. Open Subtitles فقط بسبب أنني كنت في الأكاديمية ألقي محـ...
    Não me importo. - Assistiu a uma palestra minha. - Sobre que assunto? Open Subtitles ربما حضرتِ أحدى محاضراتى عما تحاضر ؟
    Na quinta, um físico vai dar uma palestra no Brooklyn, sobre viagens no tempo e o paradoxo do avô. Open Subtitles و من ثم ليلة الخميس أستاذ الفيزياء يحاضر في بروكلين انها بشأن السفر عبر الزمن و مفارقة الجد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد