Não, é impossível. Olha. É como uma sala de conversação privada. | Open Subtitles | لا، لا، لا إنه مستحيل، إنظر إنه كغرفة دردشة خاصة، حسناً؟ |
Não foi sempre uma sala de exposição. | Open Subtitles | لم يستخدم هذا المكان دائماً كغرفة عرض |
Oh, meu Deus, também tens uma sala de armas? | Open Subtitles | يا إلهي أنت حصلت على غرفة الأسلحة، أيضا؟ |
Sei o que é ser amada por uma sala de aula! | Open Subtitles | أعلم مالذي يعنيه أن تكوني محبوبة من قبل قاعة الدرس |
Quando vejo uma sala de aula assim; conseguem imaginar como é o som? | TED | عندما أرى أحد الفصول الدراسية التي تبدو مثل هذا، يمكنك أن تتخيل كيف يُسمع هذا؟ |
Chamamos-lhe um clique de co-visão, uma sala de estar virtual, se quiserem. | TED | نسمي هذا زمرة مساعدة للنظر، غرفة معيشة إفتراضية اذا شئتم . |
Talvez devêssemos desistir enquanto podemos e, sei lá, construir uma sala de pânico? | Open Subtitles | بينما نحنُ مُتقدمُون، و .. لا أعلم نبني لانفُسنا غُرفةً مُحصنه؟ |
Avisem-me quando vagar uma sala de operações. | Open Subtitles | ودعوني أعرف عندما تكون غرفة العمليات متاحة |
Reservei uma sala de interrogatório para esta tarde. | Open Subtitles | لقد أمنت لكم غرفة التحقيق بعد الظهر "ASH" |
Pense nisto como uma sala de espera... onde todos esperam para ouvir o seu destino. | Open Subtitles | التفكير في هذا المكان كغرفة عقد... الجميع في انتظار أن يسمعوا مصيرهم. |
O sítio perfeito para uma sala de morte. | Open Subtitles | مكان رائع كغرفة للقتل |
Parece uma sala de lixo. | Open Subtitles | تبدو كغرفة خردوات. |
É uma sala de pânico. | Open Subtitles | تبدو كغرفة الفزع |
Referes-te a uma sala de jantar? | Open Subtitles | تعني كغرفة الطعام |
Que também pode ser uma sala de insetos. | Open Subtitles | -والذي يمكن أن يكون أيضاً كغرفة حشرات . |
Bem, fomos a todos os sítios e... não encontramos uma sala de preservação. | Open Subtitles | حسناً, لقد كنا فى كل المكان و لم نعثر على غرفة الحماية |
E uma sala de bilhar com um camelo empalhado? | Open Subtitles | " أردت أيضاً " " الحصول على غرفة بلياردو بها حيوان الجمل " |
Certo, então descobre uma sala de comunicações e envia um pedido de ajuda. | Open Subtitles | (جار جار) - (جار جار) - حسنا, اذاً اعثر على غرفة اتصالات وقم بارسال اشارة استغاثة |
Aquele estúdio é uma sala de tribunal e só chamamos testemunhas especializadas. | Open Subtitles | هذا الاستديو الإخباري هو قاعة محكمة ونحن نستدعي فقط الشهداء المتمكنين. |
Quanto custa baixar os níveis de uma sala de aula para um tempo de reverberação de 0,4/segundo? | TED | ما هي تكلفة علاج أحد الفصول وصولاً إلى زمن ارتداد 0.4 ثانية ذاك؟ |
Óptimo, colega, mas isto não é uma sala de estar. | Open Subtitles | نعم هذا جيد وكل ما الى هنالك لكن هذه ليست غرفة معيشة |
Sabes, eu e uns amigos estamos a fazer uma sala de pânico romântica, caso queiras vir ter comigo... | Open Subtitles | أتعلمين؟ أنا وبعض والأصدقاء نبني غُرفةً رُومانسيةً مُحصَّنه إذا رغبتِ في الانضمام إلى... |
Preciso que preparem uma sala de interrogatório. | Open Subtitles | أريد أن تكون غرفة الاستجواب جاهزة |
Achas que isto parece uma sala de cirurgia, Fiona? | Open Subtitles | و هل تبدو هذه لكم غرفة عمليات؟ |