ويكيبيديا

    "uma segunda hipótese" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • فرصة ثانية
        
    • فرصة أخرى
        
    • الفرصه الثانيه
        
    • فرص ثانية
        
    • فرصةً ثانية
        
    E de alguma maneira, provar-lhe que mereces uma segunda hipótese. Open Subtitles وتثبتي له بطريقة أو بأخرى انكِ تستحقين فرصة ثانية
    E são-lhe devotados, porque lhes deu uma segunda hipótese. Open Subtitles صحيح، وكلّهم مخلصون له لأنّه أعطاهم فرصة ثانية.
    E podemos dar uma segunda hipótese a animais, quase à beira de extinção Esse é o meu próximo livro. TED والحيوانات، تقريبا على حافة الإنقراض، يمكن منحها فرصة ثانية. ذلك هو كتابي القادم.
    - Ela podia ter uma segunda hipótese. Open Subtitles أعتقد أنه كان بإمكانك أن تمنحها فرصة أخرى
    Porque, tal como diz na Bíblia, não vais ter uma segunda hipótese. Open Subtitles لانه.. كما قال الأنجيل كما قال الأنجيل لن تحصل ابدا على فرصة ثانية
    Cada mundo é uma nova oportunidade, uma segunda hipótese de alcançar os nossos sonhos. Open Subtitles كل عالم هو فرصة جديدة فرصة ثانية كي تحقق حلمك
    Achas que a Jean alguma vez te dará uma segunda hipótese? Open Subtitles هل تعتقد بأنّ جين يمكن ان تعطيك فرصة ثانية
    Desta forma, eu tenho uma segunda hipótese de causar uma boa primeira impressão. Open Subtitles هذا الطريق يعطيني فرصة ثانية لعمل انطباع اول جيد
    Queria dar-te uma segunda hipótese. Queres ir comigo? Open Subtitles أردتُ إعطائك فرصة ثانية لذا ، أتريدي الذهاب معي؟
    Não venhas à procura de uma segunda hipótese. Open Subtitles لا تأتي مرة أخرى لكي تبحثِ عن فرصة ثانية
    Aquela coisa que me falaste da outra vez sobre a vida nos dar uma segunda hipótese fez-me pensar. Open Subtitles ما قلته المرة السابقة عن أن الحياة منحتك فرصة ثانية جعلني أفكّر
    Alguma vez sentiu que merecia uma segunda hipótese? Oh, porra. Isto é a conta da Torres Norueguesas. Open Subtitles لم تشعر أبدا بأنك تستحق فرصة ثانية ؟ هذا عقد أبراج النروجيون
    Não é uma segunda hipótese, quando já tiveste centenas delas. Open Subtitles لا تعتبر فرصة ثانية لأنك حصلت قبلها على مائة فرصة
    Já destruíste a vida de um filho. Não tens uma segunda hipótese. Open Subtitles لقد سبق وأن دمرت حياة إبن واحد لن تحصل على فرصة ثانية
    Quero dizer, quantos tipos é que têm uma segunda hipótese? Open Subtitles أعني , كم شخصاً تسنح له فرصة ثانية ؟
    Metade das pessoas que eu salvo não merecem uma segunda hipótese. Open Subtitles نصف الأشخاص الذين انقذهم لا يستحقون فرصة ثانية
    Da última vez que falei com ele ele pensava que ainda havia uma segunda hipótese. Open Subtitles اخر مرة تحدثت إليه فيها كان يعتقد أن لديه فرصة أخرى
    Então não me venhas com essa porcaria que é suficiente... quando tens uma segunda hipótese para fazer o que eu adoraria. Open Subtitles لذا، لا تقل لي أنك اكتفيت بينما لديك فرصة أخرى لتفعل شيئاً أتوق إلى فعله
    Lembra-te, só vais ter uma segunda hipótese. Open Subtitles فقط تذكر، تتاحُ لكَ فرصة أخرى مرة واحدة فحسبْ.
    Quero ter a certeza que vou ter uma segunda hipótese. Open Subtitles أريد أن أتأكد من حصولي علي الفرصه الثانيه
    Nem sempre temos uma segunda hipótese na nossa vida, Rossi. Open Subtitles لا نحصل دائما على فرص ثانية في الحياة روسي
    Tem de haver um motivo para Deus te ter dado uma segunda hipótese. Open Subtitles لا بُدَ من وجودِ سببٍ ليُعطيكَ الله فرصةً ثانية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد