Ele cheira exatamente como uma brisa fresca após uma tempestade de verão. | Open Subtitles | يشتمّ بالضبط كرياح جديدة مباشرة بعد عاصفة صيفيّة هل شممتِ رائحته؟ |
Todas as vezes que saio contigo é tipo uma tempestade de merda. | Open Subtitles | بكل مرة اتسكع فيها معكم يا رفاق تحصل عاصفة من الهراء |
Ela sabe que os infravermelhos não furam uma tempestade de areia. | Open Subtitles | تعلم أنّ الأشعة تحت الحمراء لا يمكنها إجتياز عاصفة رميلة |
Vou cagar. Saiam se não querem assistir a uma tempestade de merda. | Open Subtitles | أريد ان أتغوط، إلا إذا اردت أن تتسخ بعاصفة من البراز! |
Pouco depois, o rio Nilo foi atingido por uma tempestade de areia de 3 dias, também conhecida como a praga da escuridão. | Open Subtitles | وبعد ذلك هبت عاصفة رملية عليهم وسموها بعاصفة الظلام لثلاث ايام |
Até agora não tínhamos visto uma tempestade de poder comparável. | Open Subtitles | لم نشاهد عاصفه مشابهه لها في القوه حتى الان |
Como é que uma tempestade de granizo, seguida de uma tempestade de neve, se qualifica como aquecimento global? | Open Subtitles | كيف أن عاصفة جليدية متبوعة بعاصفة ثلجية تعتبر كإحتباس حراري |
Havia uma tempestade de neve aqui em Nova lorque. | Open Subtitles | كانت هناك عاصفة ثلجية تسبب العمى هنا في مدينة نيويورك |
Levantaram uma tempestade de merda. | Open Subtitles | حسنا يجب أن أقول ذلك لقد صنعت عاصفة من غباءك |
Na passada sexta-feira, às 17:50, estavamos a abrir passagem... através de uma tempestade de areia, ao largo do Vale do Sul. | Open Subtitles | الجمعة الاخيرة الساعة 5: 50 ضربنا بشده في عاصفة رملية عند حافة الوادي الجنوبي |
Estamos a falar de um vento que saía de um portal activo. E criava uma tempestade de areia. | Open Subtitles | لقد جاءت الريح عبر بوابة النجوم و شكلت عاصفة رملية |
Foi mais uma tempestade de areia feita de coiotes que eram feitos de areia. | Open Subtitles | يبدو انها عاصفة رملية مؤلفة من قاتل ذئاب مصنوع من الرمل |
Íamos socorrer uma equipa mineira extraterrestre, quando uma tempestade de asteróides nos desviou da rota. | Open Subtitles | كُنّا على طريقِنا للعالم الخارجى لنحرر فريق إنتزاعِ معدنيِ عاصفة نجمية دمرتنا على الحال |
Por que não me deixas ir à festa da Hayley? Vem aí uma tempestade de neve. | Open Subtitles | لأن هنالك عاصفة ثلجية قادمة، يمكن أن تحاصرك الثلوج |
Estamos na KJRX. Fomos atingidos por uma tempestade de grandes dimensões. Vários tornados arrasaram a cidade, destruído edifícios e deixando muitas vítimas. | Open Subtitles | هذه ك ج , لقد ضربنا بعاصفة ضخمة عدة اعاصير هدمت المباني وتسببت بحالات وفاة |
Sabe, há 25 anos, uma tempestade de meteoritos bombardeou a Terra. | Open Subtitles | أتعلم أنه منذ 25 عام قُصفت الأرض بعاصفة نيزكية |
Só vi uma tempestade de neve a vir naquela direcção. | Open Subtitles | الشى الوحيد الذى رايته هو عاصفه ثلجيه تتجه الينا |
uma tempestade de gelo não poderia ter feito isto. | Open Subtitles | من المستحيل أن تقوم عاصفه ثلجيه بفعل هذا مستحيل |
Houve uma tempestade de neve naquela noite. | Open Subtitles | كان هناك عاصفة جليدية في تلك الليلة |
"e o de baixo, como após uma tempestade de neve. | Open Subtitles | والأسفل يبدو كعاصفة جليدية " |