ويكيبيديا

    "usarem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • استخدام
        
    • تستخدموا
        
    • يستخدمون
        
    • يرتدون
        
    • ارتداء
        
    • استخدامها
        
    • استعملوا
        
    • إرتداء
        
    • يستخدموا
        
    • لاستخدام
        
    • استخدموا
        
    • إستعمال
        
    • يستعملون
        
    • ستستخدم
        
    • استخدموها
        
    Alguns solavancos e encoraja-os a usarem os métodos mais arriscados. Open Subtitles يزيد من خطورة اللعبة ويشجعهم على استخدام أخطر الوسائل
    Se vocês não usarem armas, eles não usam armas. Open Subtitles إذا لم تستخدموا الأسلحة فلن يستخدموا هم الأسلحة
    Mas, em vez de usarem palavras, usam moléculas de sinalização para comunicarem entre si. TED لكن عوضًا عن استخدامهم للكلمات، يستخدمون جزيئات إشارة للتواصل مع بعضهم البعض.
    "As mulheres serão mandadas para casa se usarem maquilhagem ou saltos acima de 0.5 cm. Open Subtitles النساء سيرسلون إلى بيوتهم إذا كانوا متبرجات أو يرتدون أحذية ذات كعوب متجاوزة الربع بوصة
    É por isso que é desconfortável usarem a vossa t-shirt dos Metallica preferida num dia de calor. TED وهذا، بالمناسبة هو سبب كون ارتداء قميص ميتاليكا المفضل لديكم غير مريح في يوم مشمس.
    Claro que as pessoas têm que saber que eles existem para os usarem. Open Subtitles بالطبع , يجب ان يعرف الناس بانهم يجيدون استخدامها
    Se eles usarem os telemóveis antes do próximo ataque, podemos localizá-los onde vão atacar. Open Subtitles ولكن إن استعملوا تلك الهواتف قبل حدوث الهجوم التالي، لربما سنتمكن من تعقب مكان هجومهم التالي
    Temos um misturador lateral seguida de uma Festa Branca, onde todos são encorajados a usarem ou serem brancos. Open Subtitles لدينا مُشغل أغانى معتوه سيقوم بمتابعة حفلة للبيض حيث يتشجع الجميع على إرتداء اللون الأبيض
    Isto tem um efeito de supressão nas capacidades das pessoas para usarem a Internet para responsabilizar o governo. TED كان لهذا أثر سلبي على قدرة الناس على استخدام الإنترنت ليتمكنوا من محاسبة حكومتهم.
    Se, em vez de usarem a raça como uma aproximação grosseira, como um fator importante, os médicos investigassem e estudassem esse fator mais importante? TED وماذا لو بدلاً من استخدام العرق كوكيل فظ لأحد العوامل الأكثر أهمية، ماذا لو قام الأطباء بالتحقق واكتشاف ذلك العامل الأكثر أهمية؟
    Por isso, se não usarem as armas, eles transformam-vos em fertilizante. Open Subtitles لذا فإن لم تستخدموا أسلحتكم سيقضون عليكم جميعاً
    O que pensas de os cientistas usarem o CRISP para matar mosquitos? TED ما رأيك في العلماء الذين يستخدمون كرسبر لقتل البعوض؟
    Sempre que me sento para ver um jogo começas a falar dos jogadores usarem calças justas. Open Subtitles كل مرة اجلس بها لمشاهدة مباراة أنت تبدأ بحقيقة أن كل اللاعبين يرتدون سراويل ضيقة
    Fazemos as bailarinas usarem sapatos de madeira. Open Subtitles سيكون لدينا فكر جديد فى البالية وهو ارتداء أحذية خشبية.
    Para os usarem, tem de ser depressa e eu é que decido se os usam. Open Subtitles إن أرادوا استخدامها فعليهم القيامُ بذلك حالاً وعليّ أن أقرّر ما إذا كانت ستستخدم
    Colocámos dois tipos ali em cima só por usarem uma palavra comprida. Open Subtitles أوهو، دروس بيانو. لقد وضعنا هؤلاء الأطفال فوق لأنهم فقط استعملوا كلمة كبيرة.
    "É melhor pensarem duas vezes antes de usarem Chevalier Blanc. Open Subtitles "ربما عليك التفكير مجددًا 'قبل إرتداء 'شفاليه بلانك"
    Imaginem os nossos políticos a usarem a dança para explicar por que razão devemos invadir um país estrangeiro, ou salvar um banco de investimento. TED تخيل رجال السياسه لدينا يستخدموا الرقص ليشرحوا لماذا يجب علينا ان نجتاح بلداً اجنبي او ان نكفل بنك استثمار.
    Temos de encontrar as pessoas com as capacidades, mas sem as oportunidades e dar-lhes as oportunidades de usarem as suas capacidades para o bem. TED يجب ان نجد اشخاص بالمهارات لكن بدون الفرص و اعطائهم الفرص لاستخدام مهاراتهم للخير
    Se eles forem antes de nós hoje à noite, se usarem aquele buraco, está tudo acabado. Open Subtitles إن ذهبوا قبلنا الليلة و استخدموا الحفرة، ستنتهي العملية
    Anda sempre na Lua. Deixou aqueles tipos usarem os cheques dele por um ano. Open Subtitles إنه معتاد على ذلك إنه يتيح لأولئك الأشخاص إستعمال دفتر شيكاته طوال العام
    É como ver macacos a usarem objectos pela primeira vez. Open Subtitles أنهــا مثل مشاهــدة القرود وهم يستعملون الأدوات لأول مرة
    Os gigantes plantaram os feijões, mas em vez de os usarem para o bem, usavam-nos para saquear todas as terras. Open Subtitles زرعت العمالقة الفاصولياء، لكنْ عوض استخدامها في الخير، استخدموها لنهب البلدان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد