usas esses números mágicos como um psicopata, não é, meu? | Open Subtitles | أنت تستخدم كنوع من الروحانية أليس كذلك يا رجل؟ |
Ok, porque não usas a próxima página em branco? | Open Subtitles | حسنا , لما لا تستخدم الصفحة الفارغة التالية؟ |
Não imaginas como és perigoso, quando usas esse anel. | Open Subtitles | لاتدرك كم أنت خطير عندما ترتدي هذا الخاتم |
Não sei porque não usas as pérolas. E boa publicidade. | Open Subtitles | لا أعرف لم لا ترتدين اللآلئ انها دعاية جيدة |
Não usas o teu apelido de solteira desde que éramos jovens. | Open Subtitles | الم تستخدمين أسمك الاول من قبل؟ منذ ان كنا أطفال. |
Simplesmente usas as tuas capacidades masculinas para apanhar o alvo feminino. | Open Subtitles | بكل بساطة تستعمل حيلك الرجولية لتوقع الهدف النسائي في شباكك |
Há já algum tempo que não usas uma porta, não é? | Open Subtitles | لم تستخدم الباب منذ فترة طويلة , ألست كذلك ؟ |
Tenho de ir buscar os livros de medicina... aqueles que usas sempre? | Open Subtitles | أحتاج إلى تلك الكتب الطبية تلك الكتب تستخدم دائماً، أليس كذلك؟ |
Aposto que muita gente vai pensar que usas magia. | Open Subtitles | بالتأكيد الكثير من الناس سيعتقدون أنك تستخدم السحر |
Tu não partilhas a tua comida, não usas um disfarce. | Open Subtitles | انتِ لا تشاركينة الطعام .. ولا ترتدي زي تنكري |
Eu não vou beber do teu ténis suado, não usas peúgas, meu. | Open Subtitles | لن أشرب من حذاءك ذو الرائحة النتنة، انتَ لا ترتدي جوارب |
Assim que usas o preto, Não vais voltar atrás | Open Subtitles | ♪ فـحالما ترتدي السواد، فلا مجال للعوده ♪ |
Não desligues! Por que usas sempre o mesmo vestido? Está lá? | Open Subtitles | لا تغلقين الخط بوجهي لماذا انتي دائما ترتدين نفس الفستان |
Então porque usas o amuleto? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك ترتدين تميمة جالبة للحظ إذن؟ |
Porque não usas os teus instintos de investigação para solucionares isto? | Open Subtitles | سأخبرك أمرًا. لمَ لا تستخدمين حواسك التحقيقيّة لحل هذه القضيّة؟ |
Por que não usas uma chávena, como qualquer pessoa civilizada? | Open Subtitles | لمَ لا تستعمل قدحاً مثل أي كائن بشري آخر ؟ |
Eles não sabem que espécie de cobras, usas. Nem se importam. | Open Subtitles | إنهم لا يعرفون نوع الثعبان الذي تستخدمه هناك ولا يكترثون |
Bem, tu usas o crachá de identificação, não usas? | Open Subtitles | حسناً، أنتِ تضعين شارة عليها اسمك أليس كذلك؟ |
Se as coisas estão assim tão más, porque não o usas tu? | Open Subtitles | إذا كان الوضع سيئاً إلى هذه الدرجة لماذا لا تستخدمها بنفسك؟ |
Tens 40 anos e ainda usas camisolas dessas? Sim. | Open Subtitles | عمرك 40 عاماً و مازلت تلبس قميص ثقيل؟ |
E despe essas calças de couro fedorentas que usas há três semanas. | Open Subtitles | و انك ستغير البنطلون الجلد النتن الذي ترتديه منذ 3 اسابيع |
usas um e deita-lo fora e depois vais directa ao próximo. | Open Subtitles | تستعملين واحد وبعد ذلك ترميه بعيداً، وبعدها تتجهين لواحد آخر. |
É como se eu dissesse que usas o condicionador de cabelo errado. | Open Subtitles | كأنى أخبرك بأنكِ تستخدمي المجفف الخاطىء لشعرك. |
Não acho seguro andares de bicicleta já que usas óculos, e tudo. | Open Subtitles | أن تركبي دراجة و أنت تلبسين نظارات سيلما ؟ |
Por isso é que ela acabou contigo! Se é isso que usas para lutar, imagina na cama? | Open Subtitles | أهذا ما ترتديه لتخوض معركه ماذا ترتدى من أجل الفراش ؟ |
Por exemplo, a blusa que usas debaixo desste vestido. | Open Subtitles | مثال آخر ذلك القميص ...الذي ترتدينه تحت ملابس العمل؟ |