ويكيبيديا

    "utilizado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يستخدم
        
    • تستخدم
        
    • استخدامه
        
    • استخدمت
        
    • المستخدمة
        
    • إستعملت
        
    • تُستخدم
        
    • تستعمل
        
    • إستعمل
        
    • استخدامها
        
    • يُستخدم
        
    • المُستعمل
        
    • استخدموا
        
    É um banco suíço. utilizado pelos ministros de Mugabe. Open Subtitles انه بنك سويسري يستخدم من قبل وزراء موغابي
    É um banco suíço. utilizado pelos ministros de Mugabe. Open Subtitles انه بنك سويسري يستخدم من قبل وزراء موغابي
    Na parte de cima da casa era o seu antigo quarto de estudo, que não era utilizado há anos. Open Subtitles في قمة البيت كانت توجد غرفة دراسته القديمة و التي لم تستخدم لسنوات لم يدخلها أحد ابداً
    Geralmente é utilizado pela polícia, mas é útil para qualquer pessoa que planeie uma colisão a alta velocidade. Open Subtitles عادة تستخدم من قبل رجال شرطة لكنها مفيدة لاي شخص للتخطيط الذي يجري في سرعة الاصطدام
    Ainda não, mas acham que o dispositivo CIP está a ser utilizado. Open Subtitles ليس بعد، لكنهم يعتقدون بأن جهاز معالجة تداخل القنوات يتم استخدامه
    O poder de fogo utilizado é a definição clara de exagero. Open Subtitles قوة الإطلاق التي استخدمت معنىً تام للإبادة
    O vocabulário utilizado e o estilo de scrita. TED المفردات المستخدمة في هذه الكتب ، والطريقة, أسلوب الكتابة
    É um estimulante cardíaco, utilizado no tratamento de insuficiência cardíaca. Open Subtitles ,إنه منشط للقلب .يستخدم في علاج مرض القلب الإحتقاني
    Uma distracção para nos afastar da verdadeira bomba, mas, isto é um dispositivo utilizado para desactivá-la remotamente. Open Subtitles انها كانت فخ لابعادنا عن القنبلة الحقيقية ولكن زر الايقاف هذا يستخدم لتعطيلها عن بعد
    Mas, com o transporte rodoviário interestadual, tornou-se cada vez menos utilizado. TED لكن مع ظهور حركة الشاحنات بين الولايات، لم يعد يستخدم بكثرة.
    Este trilho está bem batido. Então o Stargate é utilizado por alguém. Open Subtitles هذا الطريق يتم إستخدامه كثيرا أحدهم يستخدم بوابة النجوم
    O poder que advém do sangue real deve ser utilizado com responsabilidade. Open Subtitles القوة التي تأتي من الدم الملكي يجب أن تستخدم بشكل مسؤول.
    Refiro-me a um tipo de humor que, infelizmente, é utilizado poucas vezes. TED وأشير بالخصوص الى نوع من الفكاهة والتي لسوء الحظ لا تستخدم بشكل كافي
    Aquele quarto ao fundo do corredor, lá em cima, tem sido utilizado? Open Subtitles هذه الغرفة فى نهاية الممر بالطابق العلوى هل كانت تستخدم مؤخراً ؟
    Este instrumento foi muito utilizado nas guerras urbanas do final do século XX. Open Subtitles هذه الآلة كانت تستخدم في الحروب المدنية في أواخر القرن العشرين
    Tem sido utilizado em muitos sítios, mas gosto particularmente desta utilização dos monitores de cristais líquidos na cabina de provas. TED لقد تم استخدامه هذا من قبل في أماكن كثيرة, ولكني معجب بتوظيفه هنا خاصة إنه توظيف شاشات الكريستال السائلة في غرف القياس
    Não admira que ela tenha utilizado todos aqueles métodos misteriosos. Open Subtitles لا عجب في أنها استخدمت طرق الخنجر والعباءة
    O hardware utilizado para a ligação está aqui, nos módulos de ligação. Open Subtitles الأجهزة المستخدمة في الإتصال هنا في وحدات الإتصال
    Já devo ter utilizado estas malditas folhas umas 20 vezes. Open Subtitles لابد أننى إستعملت هذة الأوراق حوالى 20 مرة
    O poder da Matriz nunca foi utilizado antes, desta forma. Open Subtitles عند جمع طاقتك مصفوفة يتم تحريرها؟ القوة داخل المصفوفة لم تُستخدم سابقاً
    Se não estivesses tão preocupado em te desviares do Sol, poderias ter utilizado a minha sombra para me localizar em qualquer contra-ataque. Open Subtitles إذا لم تكن مشغولا في التحذيق إلى الشمس, يمكنك أن تستعمل ظلي للإمساك بي الى أي عدد من عدد المناورات.
    Wow. Ele disse mesmo... Não acredito que ele tenha utilizado essa deixa. Open Subtitles لقد فعل في الحقيقة أنا لا أستطيع تصديق بأنّه إستعمل ذلك الخطّ
    Como todas as tecnologias poderosas, como a eletricidade, como um automóvel, como os computadores, também isto pode ser utilizado indevidamente. TED كما هو الحال مع جميع التقنيات الحديثة كالكهرباء و السيارات أو كالحواسيب هذه الأمور قد يتم اساءة استخدامها
    É utilizado para tratar a osteoporose e foi-lhes ministrado duas vezes por ano. TED و هو يُستخدم لمعالجة هشاشة العظام و قد تلقوا هذا العلاج مرتان في العام
    E pelo roubo do dispositivo utilizado nos atentados de hoje. Open Subtitles وسرقة جهاز التجاوز المُستعمل في هجمات اليوم.
    Ouvi de criadores de gado caprino que tinham utilizado todo o dinheiro para comprar mais cabras. TED كنت أسعد بذلك .. حيث كنت استمع لقصص لرعاة الماعز كيف استخدموا تلك الاموال لشراء ازواج من الماعز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد