Aqui está uma ideia: uma das nossas fraquezas como seres humanos, é não conseguirmos ver ultravioleta, ou luz UV. | TED | حسنًا إليكم هذه الفكرة: واحدة من نقاط ضعفنا كبشر هي عدم قدرتنا على رؤية الأشعة فوق البنفسجية. |
Os Atrianos vêem mais o espectro UV que os Humanos. | Open Subtitles | الاتريين يستطيعون الرؤية بالاشعة فوق البنفسجية اكثر من البشر |
Vimos que foste bastante eficiente com a tua armadilha de laser UV. | Open Subtitles | رأينا أنك فعالٌ جداً بفخ الليزر ذو الأشعو فوق البنفسجية خاصتك. |
Torna a sua pele escura, protege-o dos perigosos raios UV do sol. | Open Subtitles | تجعل جلدكَ داكناً وتحميكَ من أشعة الشمس فوق البنفسجيّة الضارة |
A luz UV penetra a pele mais profundamente do que a luz visível. | Open Subtitles | ضوء الأشعة البنفسجية يخترق الجلد بشكل أعمق من الضوء المرئي |
Baseada na decomposição, acelerada pelo calor e raios UV, a vítima foi morta entre 32 a 38 horas atrás. | Open Subtitles | بناءا على التحلل الذي تم بسبب الحرارة و الأشعة الفوق بنفسجية فالضحية ماتت بين 32 و 38 ساعة |
Não havia luz UV no tecto da sala. | Open Subtitles | لم يكن هناك ضوء أشعة فوق بنفسجية كبير معلقة في غرفة الفندق |
É polarizado. O quociente UV é muito elevado. | Open Subtitles | خارج القسمة فوق البنفسجي عاليُ جداً. |
Os chamam de raios UV. | Open Subtitles | كما تعرف "تسمى أشعة "ف ب |
A câmara projecta o comprimento de onda certo de luz UV. | Open Subtitles | تطلق الكاميرا بالفعل الطول الموجي الصحيح لضوء الأشعة فوق البنفسجية |
Nesta região a radiação UV é particularmente agressiva. | TED | في هذه المنطقة، فإن الأشعة فوق البنفسجية مؤذية للغاية. |
Durante tempestades de UV ali, o índice UV atinge o nível 43. | TED | وخلال عواصف الأشعة فوق البنفسجية هناك، يصل مؤشر الأشعة فوق البنفسجية 43. |
As radiações UV do Sol destroem o ADN dos agentes patogénicos prejudiciais e descontaminam a água. | TED | الأشعة فوق البنفسجية من الشمس تدمر الحمض النووي للملوثات و مسببات الأمراض و تنظف المياه. |
Mas os fotocatalisadores, como o dióxido de titânio, são usados habitualmente nos protetores solares para bloquear as radiações UV. | TED | و لكن تلك الحفازات الضوئية مثل ثاني أوكسيد التيتانيوم يتم استخدامها في صنع واقي الشمس لحجب الأشعة فوق البنفسجية. |
Portanto, se revestirmos o interior das garrafas, eles bloqueiam parte das radiações UV e diminuem a eficácia do processo. | TED | و لذلك عندما نستخدمهم لتغطية الزجاجات من الداخل فإنهم يحجبون بعض الأشعة فوق البنفسجية و يقللون من كفاءة تلك العملية. |
Estes seres humanos antigos viviam entre o Equador e o Trópico de Capricórnio, uma região saturada pelos raios de Sol portadores de UV. | TED | عاش هؤلاء البشر القدماء بين خط الاستواء ومدار الجدي، المنطقة المشبعة بأشعة الشمس فوق البنفسجية. |
Isto foi um problema, porque, embora a luz UV danifique a pele, também tem um benefício paralelo importante. | TED | وقد شكّل هذا مشكلة لأنه على الرغم من أن الأشعة فوق البنفسجية قد تدمر البشرة، إلا أنها تمتلك منافع مهمة ومماثلة كذلك. |
Estas tatuagens atuam como um indicador em tempo real e a olho nu da exposição da pele à luz UV. | TED | إذًا هذه الوشوم تعمل كمؤشر للعين المجردة في حال تعرُض بشرتك للأشعة فوق البنفسجية. |
Nessa altura, a água era um protector solar líquido aos perigosos raios UV. | Open Subtitles | في ذلك الوقت، عمل الماء كسائل واقي من الأشعّة فوق البنفسجيّة الخطيرة. |
Essas lâmpadas UV assustam esses chupadores como baratas quando a luz da cozinha acende. | Open Subtitles | كما أنَّ مصابيحَ الأشعة فوق البنفسجيّة تخيفُ تلك اللوادغ كالصراصيرِ تماماً عندما تُضاءُ مصابيحُ المطبخ |
Estava quase a arrumar isto, quando a minha lanterna de UV iluminou isto. | Open Subtitles | كنت سأشحن المصباح إلى غرفة الأدلة عندما وجد مصباح الأشعة البنفسجية شيئاً |
O espaço não tem as mesmas coisas que temos para sobreviver quando viajamos por lá: não existe ar, está demasiado quente ou demasiado frio, nem existe ozono para nos proteger daqueles malvados raios UV. | TED | فالفضاء لا يمتلك بطبيعته ما نحتاج إليه للبقاء أحياء فعندما نسافر إلى هناك: لا هواء وهو إما حار أو بارد لا أوزون أيضا يحمينا من الأشعة الفوق بنفسجية المضرة. |
O que é verdadeiramente importante aqui é que os primeiros seres humanos evoluíram em ambientes com grandes concentrações UV, na África equatorial. | TED | الشئ المهم جداً جداً هنا أن الإنسان الأقدم نشأ في بيئات عالية الأشعة فوق البنفسجية، في خط الإستواء في أفريقيا. |
É UV, ultravioleta. | Open Subtitles | .إنها أشعة فوق بنفسجية |
- O homem com a proteção UV. | Open Subtitles | (الرجل مع الحماية (ف ب |