ويكيبيديا

    "uv" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • فوق البنفسجية
        
    • فوق البنفسجيّة
        
    • الأشعة البنفسجية
        
    • الأشعة الفوق
        
    • الأشعة فوق
        
    • أشعة فوق بنفسجية
        
    • فوق البنفسجي
        
    • ف ب
        
    Aqui está uma ideia: uma das nossas fraquezas como seres humanos, é não conseguirmos ver ultravioleta, ou luz UV. TED حسنًا إليكم هذه الفكرة: واحدة من نقاط ضعفنا كبشر هي عدم قدرتنا على رؤية الأشعة فوق البنفسجية.
    Os Atrianos vêem mais o espectro UV que os Humanos. Open Subtitles الاتريين يستطيعون الرؤية بالاشعة فوق البنفسجية اكثر من البشر
    Vimos que foste bastante eficiente com a tua armadilha de laser UV. Open Subtitles رأينا أنك فعالٌ جداً بفخ الليزر ذو الأشعو فوق البنفسجية خاصتك.
    Torna a sua pele escura, protege-o dos perigosos raios UV do sol. Open Subtitles تجعل جلدكَ داكناً وتحميكَ من أشعة الشمس فوق البنفسجيّة الضارة
    A luz UV penetra a pele mais profundamente do que a luz visível. Open Subtitles ضوء الأشعة البنفسجية يخترق الجلد بشكل أعمق من الضوء المرئي
    Baseada na decomposição, acelerada pelo calor e raios UV, a vítima foi morta entre 32 a 38 horas atrás. Open Subtitles بناءا على التحلل الذي تم بسبب الحرارة و الأشعة الفوق بنفسجية فالضحية ماتت بين 32 و 38 ساعة
    Não havia luz UV no tecto da sala. Open Subtitles لم يكن هناك ضوء أشعة فوق بنفسجية كبير معلقة في غرفة الفندق
    É polarizado. O quociente UV é muito elevado. Open Subtitles خارج القسمة فوق البنفسجي عاليُ جداً.
    Os chamam de raios UV. Open Subtitles كما تعرف "تسمى أشعة "ف ب
    A câmara projecta o comprimento de onda certo de luz UV. Open Subtitles تطلق الكاميرا بالفعل الطول الموجي الصحيح لضوء الأشعة فوق البنفسجية
    Nesta região a radiação UV é particularmente agressiva. TED في هذه المنطقة، فإن الأشعة فوق البنفسجية مؤذية للغاية.
    Durante tempestades de UV ali, o índice UV atinge o nível 43. TED وخلال عواصف الأشعة فوق البنفسجية هناك، يصل مؤشر الأشعة فوق البنفسجية 43.
    As radiações UV do Sol destroem o ADN dos agentes patogénicos prejudiciais e descontaminam a água. TED الأشعة فوق البنفسجية من الشمس تدمر الحمض النووي للملوثات و مسببات الأمراض و تنظف المياه.
    Mas os fotocatalisadores, como o dióxido de titânio, são usados habitualmente nos protetores solares para bloquear as radiações UV. TED و لكن تلك الحفازات الضوئية مثل ثاني أوكسيد التيتانيوم يتم استخدامها في صنع واقي الشمس لحجب الأشعة فوق البنفسجية.
    Portanto, se revestirmos o interior das garrafas, eles bloqueiam parte das radiações UV e diminuem a eficácia do processo. TED و لذلك عندما نستخدمهم لتغطية الزجاجات من الداخل فإنهم يحجبون بعض الأشعة فوق البنفسجية و يقللون من كفاءة تلك العملية.
    Estes seres humanos antigos viviam entre o Equador e o Trópico de Capricórnio, uma região saturada pelos raios de Sol portadores de UV. TED عاش هؤلاء البشر القدماء بين خط الاستواء ومدار الجدي، المنطقة المشبعة بأشعة الشمس فوق البنفسجية.
    Isto foi um problema, porque, embora a luz UV danifique a pele, também tem um benefício paralelo importante. TED وقد شكّل هذا مشكلة لأنه على الرغم من أن الأشعة فوق البنفسجية قد تدمر البشرة، إلا أنها تمتلك منافع مهمة ومماثلة كذلك.
    Estas tatuagens atuam como um indicador em tempo real e a olho nu da exposição da pele à luz UV. TED إذًا هذه الوشوم تعمل كمؤشر للعين المجردة في حال تعرُض بشرتك للأشعة فوق البنفسجية.
    Nessa altura, a água era um protector solar líquido aos perigosos raios UV. Open Subtitles في ذلك الوقت، عمل الماء كسائل واقي من الأشعّة فوق البنفسجيّة الخطيرة.
    Essas lâmpadas UV assustam esses chupadores como baratas quando a luz da cozinha acende. Open Subtitles كما أنَّ مصابيحَ الأشعة فوق البنفسجيّة تخيفُ تلك اللوادغ كالصراصيرِ تماماً عندما تُضاءُ مصابيحُ المطبخ
    Estava quase a arrumar isto, quando a minha lanterna de UV iluminou isto. Open Subtitles كنت سأشحن المصباح إلى غرفة الأدلة عندما وجد مصباح الأشعة البنفسجية شيئاً
    O espaço não tem as mesmas coisas que temos para sobreviver quando viajamos por lá: não existe ar, está demasiado quente ou demasiado frio, nem existe ozono para nos proteger daqueles malvados raios UV. TED فالفضاء لا يمتلك بطبيعته ما نحتاج إليه للبقاء أحياء فعندما نسافر إلى هناك: لا هواء وهو إما حار أو بارد لا أوزون أيضا يحمينا من الأشعة الفوق بنفسجية المضرة.
    O que é verdadeiramente importante aqui é que os primeiros seres humanos evoluíram em ambientes com grandes concentrações UV, na África equatorial. TED الشئ المهم جداً جداً هنا أن الإنسان الأقدم نشأ في بيئات عالية الأشعة فوق البنفسجية، في خط الإستواء في أفريقيا.
    É UV, ultravioleta. Open Subtitles .إنها أشعة فوق بنفسجية
    - O homem com a proteção UV. Open Subtitles (الرجل مع الحماية (ف ب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد