ويكيبيديا

    "válvula" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • صمام
        
    • الصمامات
        
    • صمّام
        
    • الصمّام
        
    • الصمام
        
    • صمامات
        
    • كصمام
        
    • صمامِ
        
    • بصمام
        
    • الصمامِ
        
    • الصّمام
        
    • صماما
        
    • صمامه
        
    • صمامًا
        
    Na oficina disseram que a válvula dos travões tinha sido afrouxada. Open Subtitles قالوا في ورشة التصليح أن صمام اسطوانة المكابح تم حله
    Isto é, sem dúvida, uma válvula de UPA. Mas não faz sentido. Open Subtitles هذا هو صمام اي بي يو, حسنا ولكن هذا ليس منطقيا
    O recipiente ideal é de alumínio electro-polido, de camada dupla, com válvula à prova de falhas, mas é difícil obtê-los. Open Subtitles الحاوية المثالية الألمنيوم الكهربائي المصقول مزدوج الجدران مع صمام أمامي آمن من الفشل لكن ذلك يصعب الحصول عليّه
    E quando eu abro a válvula de vazão e aperto, Open Subtitles الهواء من يدخل الى الانبوب باستخدام واحد من الصمامات
    Quando o balde está cheio, o propulsor é ligado excepto que esta torneira em particular não tem válvula. Open Subtitles وحين يمتلئ الدلو بالماء، يشتغل المحرّك، عدا أنّ هذه الحنفية بدون صمّام.
    - A torneira estava toda aberta. - Força a válvula. Open Subtitles الخزّان كان مفتوح كلّه، ممّا أدّى إلى انفجار الصمّام.
    Tem uma forma engraçada trilobar em baixo, que contém a válvula aórtica. TED لديه فصٌّ ثلاثيٌّ غريب الشكل في الأسفل، حيث يوجد الصمام الأبهري.
    Há sete anos, recebeu um implante de uma válvula de coração, muito semelhante à que vos mostrei há bocado. TED صمام للقلب, مشابه للذي أريتكم إياه من قبل تم زرعه في جسمه منذ سبع سنوات
    Isto é um epítopo Alpha-gal. O facto de as válvulas cardíacas dos porcos terem muitos destes é o motivo de não podermos transplantar uma válvula cardíaca de porco TED وفي الواقع إن صمامات قلوب الخنازير فيها الكثير من هذه هو السبب أن لا يمكنك زراعه صمام قلب خنزير بسهولة
    A parte artesanal é que isto é uma válvula cardíaca de um porco montada na parte complexa, que é uma estrutura de metal com memória de forma. TED ان التقنية المنخفضة انه مجرد صمام قلب من الخنزير .. ولكنه محاط بتقنية عالية وهي عبارة عن تغليف معدني متشابك
    Esta é na verdade uma empresa holandesa, por isso liguei-lhes, e disse, "Emprestam-me uma válvula cardíaca?" TED وهناك شركة هولندية اتصلت عليها وسألتها هل يمكن ان أستعير منكم صمام قلبي
    Um de meus rapazes... derrubou a chave de fenda embaixo da válvula de segurança. Open Subtitles كان علي التصرف بسرعه لان احد اولادي اسقط المفك اسفل صمام الامان.
    Por que não desmonta a válvula de segurança... e remove a chave de fenda? Open Subtitles لماذا لا يتم تفكيك صمام الامان وابعاد المفك؟
    Penso que a válvula do gás está presa. Consegue ir lá em cima? Open Subtitles صمام الغاز عالق, أعتقد أنه يمكنك الصعود إلى أعلى؟
    A válvula da unidade de potência auxiliar avariou. Open Subtitles عندما صمام وحدة الطاقة الثانوية توقف عن العمل
    Mandei fechar o poço, porque a válvula de segurança estava avariada, imbecil! Open Subtitles لقد أغلقته لسبب أيها الأحمق صمام الإغاثة
    Houston, o barulho que ouviram foi o Fred na válvula de ligação. Open Subtitles الصدمة التي سمعتموها يا هيوستون كانت بسبب فريد هيز في غرفة الصمامات
    válvula de corte fechada, travão de mão solto. Open Subtitles صمّام الزاوية مغلق، المكابح اليدويّة محرّرة
    Enches isto de mijo, pões este tubo pelas calças... e prendes esta válvula na tua "mangueira". Open Subtitles تملأ هذه بالبول, تأخذ هذا الأنبوب ..أسفل السروال. تلصق هذا الصمّام على نهاية الصديق القديم
    Temos um suporte, semeamos com as células, vemos aqui os folhetos da válvula a abrir e a fechar. TED نأخذ المادة الناقلة و نزرعها بالخلايا و كما ترون هنا , شرفات الصمام تفتح و تغلق
    Ruptura de válvula no nível 2. Um problema eléctrico. Open Subtitles هناك خرق في صمامات المستوى الثاني، عُطل كهربيّ.
    Sou com uma válvula de descompressão. Open Subtitles على وشك الإنفجار في أيّ لحظة إنهم كصمام الأمان
    - Alta bombagem, fluxo lento, e acumulação de pressão na válvula interna do túnel. Open Subtitles مثل نسبة الضخ العاليةِ،فيضان منخفض و تصعيد الضغطِ على صمامِ النفقِ الداخلي
    O excesso de atividade física agravou um defeito congênito na válvula. Open Subtitles كل النشاط الطبيعي انتهي بعيب بصمام القلب
    Preciso de chegar à válvula que tenho no peito. Open Subtitles أحتاج للوُصُول الي هذا الصمامِ في صدرِي.
    Nós podemos cortar fora a válvula e bombear a água fresca. Open Subtitles يمكن أن نقطّع الصّمام و نضخّ فيه الماء النّقيّ
    É por isso que colocaste a válvula que fecha. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنك وضعت صماما عريضا
    Só porque não foi isso que lhe deu cabo da válvula, não quer dizer que não esteja no sistema. Open Subtitles لمجرد أنها ليست ما آذي صمامه لا يعني أنها ليست بجسده
    O interessante neste paciente é que ele tem uma válvula moldada irregularmente. Open Subtitles المثير بشأن هذا المريض أن لديه صمامًا غير منتظم الشكل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد