ويكيبيديا

    "vão começar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سيبدأون
        
    • سيبدأ
        
    • سيبدؤون
        
    • سوف يبدأون
        
    • هم سَيَبْدأونَ
        
    • ستبدأ
        
    • إنهم يبدأون
        
    • ستبدأون
        
    • سوف تبدأ
        
    • تبدأون
        
    • سوف يبدؤن
        
    • سيبدأوا
        
    Todos estes diplomados vão começar uma nova vida! Pronto. Já estou atrasada. Open Subtitles كل هؤلاء المتخرجين سيبدأون حياة جديدة حان الأمر, انتهى وقت عملي
    Isto é terrível. As pessoas vão começar a evitar Springfield. Open Subtitles هذا فضيع، الناس سيبدأون بتجاهل سبرنقفيلد
    Sabe, se continuar com isso, as pessoas vão começar a dizer que você é louco. Open Subtitles أتعلم إذا استمريت على هذا المنوال الناس سيبدأون بمناداتك مجنون
    Sei aquilo que parece, mas, em determinado momento, vão começar a imaginar porque é que não envelheço como toda a gente. Open Subtitles أعلم كيف يبدو، ولكن في مرحلة ما شخص ما سيبدأ التساؤل حولي ولمى لاأتقدم بالعمر مثل أي شخص آخر
    Acho que vão começar com palavras caras não tarda. Open Subtitles أعتقـد أنهم سيبدؤون في نطق الكلمـات الكبيرة قريبـا
    Não me diga que vocês vão começar a obra no bairro à noite. Open Subtitles لا تخبريني ان رجال شركتكم سوف يبدأون في هدم الحي الليلة
    Repara, todos vão começar a falar. Open Subtitles انظر،أن الجميع سيبدأون بالتحدث بلا أنقطاع الآن
    Sabes, amanhã milhões de pessoas vão começar a apresentar-se nas igrejas e rezar para que o seu amoroso Deus não os queime no inferno para sempre. Open Subtitles غداً ملايين البشر سيبدأون فى الاحتشاد فى داخل الكنائس ويصلون لربهم العطوف
    Sabes que me vão começar a pedir para lhes retirar as multas de estacionamento. Open Subtitles سيبدأون بطلبي بأن أمحو لهم مخالفات الوقوف
    Se estiver aqui mais de cinco minutos, as pessoas vão começar a... Open Subtitles حينما أطيل في مكوثي أكثر من 5 دقائق، سيبدأون الناس بـ...
    vão começar a procurar assim que bloquearem a marina. Open Subtitles سيبدأون بالبحث حالما ينتهون من إغلاق المرسى
    Temos negócios em andamento e se não tratarmos deles, as pessoas vão começar a ficar com ideias erradas. Open Subtitles لدينا أعمال تحت الإعداد وإذا لم نعالجهم، الناس سيبدأون بتكوين أفكار مضحكة.
    Agora, observem como as filmagens vão começar em dez minutos. Open Subtitles سترون الآن، التصوير سيبدأ خلال عشرة دقائق
    As pessoas desta cidade vão começar a morrer outra vez? Open Subtitles هل سيبدأ سكان هذه البلدة بالموت مجدداً ؟
    Quando vão começar a retribuir isso? Open Subtitles في الإعداد لتلك الرقصات الغبية أعني ، متى سيبدأ أحدهم برد الجميل ؟
    Porque vão começar a disparar contra ele e eu vou estar ao lado dele quando o fizerem. Open Subtitles لأنهم سيبدؤون بمهاجمته قريباً وسأكون واقفاً إلى جانبه عندما يفعلون أنتِ فتاة موهوبة.
    Mas vão começar, se este rapaz for a público. Open Subtitles لكنهم سيبدؤون في السؤال إن خرج ذلك الفتى للعلن
    Queria só preveni-lo. vão começar a mandar pessoas para casa. Open Subtitles أريدُ فقط أن أنبّهكَ سوف يبدأون بإرسالِ بَعض الأشخاصِ إلى منازلِهم مِنْ الآن
    vão começar daqui a nada. Open Subtitles إنه متأخر جداً. هم سَيَبْدأونَ في أقل مِنْ دقيقة.
    As pessoas vão começar a questionar se estamos perdendo rações. Open Subtitles ستبدأ الناس في التساءل عما إذا كنا نضيع الحصص.
    - Alinhar os cães! - vão começar. Open Subtitles الكلاب على الخط - إنهم يبدأون -
    Nesta altura, eu deveria pedir desculpa, porque vocês vão começar a ver disto em todo o lado. TED في هذه المرحلة، يجب علي أن أعتذر، لأنكم ستبدأون برؤية هذا في كل مكان.
    A certa altura, iremos construir máquinas mais inteligentes que nós, e assim que tivermos máquinas mais inteligentes que nós, elas vão começar a melhorar-se a si mesmas. TED وعند نقطة معينة، سنبني آلياتٍ أذكى مما نحن عليه، وحالما يصبح لدينا آليات أذكى مننا، سوف تبدأ بتحسين نفسها.
    Quando é que vão começar o campeonato do mijo? Open Subtitles إذاً متى تبدأون يا أولاد مسابقة الفتيات؟
    As pessoas vão começar a comentar. Open Subtitles الناس سوف يبدؤن الحديث
    vão começar com o Distrito 1, portanto vocês dois são os últimos. Open Subtitles سيبدأوا من المقاطعه 1 لذا ستكونان انتما اخر اثنين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد