Vão lá busca-lo! | Open Subtitles | اذهبوا فقط إلى هناك وقوموا بالحفر أخرجوه كله |
Não quero ouvir mais nada. Vão lá e façam. | Open Subtitles | والآن لا أريد سماع المزيد من هذه التفاهات اذهبوا وانهوا الأمر |
OK, vocês as duas Vão lá. Eu fico aqui. | Open Subtitles | حسناً، اذهبا أنتما الإثنَتيْن، و سأبقى أنا هنا |
Se querem discutir, fazer confusão, Vão lá para trás. | Open Subtitles | إن كنتما تريدان الجلبة والشتم اذهبا إلى الخلف |
Já é um pouco tarde para ouvir histórias esta noite. Vão lá. | Open Subtitles | إن الوقت متأخر قليلاً الليلة إذاً إذهبا أنتما الإثنان |
A tua e o teu irmão Vão lá estar e vão me pagar por ti. | Open Subtitles | أمك وأخوكِ سيكونون هناك وهم سيدفعون لي من اجلك |
Não há nada para ver aqui. Vão lá. | Open Subtitles | تحركوا من هنا، لا يوجد شيء لرؤيته هيا اذهبوا |
Dave, tu, o Reid e o Morgan Vão lá ver. | Open Subtitles | دايف,انت و ريد, و مورغان اذهبوا و تفقدوها |
Como dizemos no meu país, Vão lá e partam algumas pilas. | Open Subtitles | كما نقول في وطني، اذهبوا للخارج هناك وأذهلوهم. |
Muito bem. Vão lá todos para o coração da ilha, que eu vou tirar o duende mágico do poço. | Open Subtitles | حسناً، اذهبوا جميعاً إلى قلب جزيرتكم و سأحضر أنا الجنّيّ السحريّ من البئر |
Vão lá. Não voltem cá. | Open Subtitles | .ابتعدوا عن العبث بهذه الأشياء هيا اذهبوا |
Vão lá buscá-la! Puxem das armas! | Open Subtitles | اذهبوا وامسكوها ، اسحبوها للأسفل |
Muito bem, Vão lá. O Milu e eu vamos dar uma volta pelo convés. | Open Subtitles | اذهبا أنتما أنا و ســنوّى سنلقى نظرة ظهر السفينة |
Vão. Vão lá comer a vossa pizza. Vocês merecem. | Open Subtitles | اذهبا أنتما, اذهبا تناولا البيتزا, أنتما تستحقاها |
Vão lá dar uma vista de olhos. Trocaremos impressões mais tarde. | Open Subtitles | اذهبا إلى هناك، تفقدا مسرح الجريمة سنقارن الملاحظات لاحقاً |
O bandalho do Willian lixou-me outra vez. Vão lá buscar-me o dinheiro. | Open Subtitles | ذلك الوغد في حانة يتجنبني مجدداً اذهبا واحصلا على بعض المال منه |
Vão lá, jovens. Vão dançar e eu fico a ver. Gosto de ver. | Open Subtitles | إذهبا ارقصا سوف أتفرج عليكما فأنا أحب التفرج على الرقص |
Tu não, Beauvais! Vão lá os dois! | Open Subtitles | ليس أنت يا بوفيس0 إذهبا أنتما0 |
Aparentemente uma reunião do conselho de guerra está a acontecer esta noite numa das aldeias, e todos os líderes Vão lá estar. | Open Subtitles | على مايبدو أن هنالك إجتماعاً لـمجلس الـحرب يقام الليلة في واحدةٍ من قراهم و كل الـزعماء سيكونون هناك. |
Agora Vão lá dentro, fazer o que foram treinados para fazer! | Open Subtitles | إدخلوا وأعملوا ما تم تدريبكم عليه |
Não Vão lá. Prometam-me que não Vão lá. | Open Subtitles | لا تذهبوا الى هناك اوعدني انكم لن تذهبوا الى هناك |
Pelo amor de Cristo, porque não Vão lá baixo ver? | Open Subtitles | يا إلهي ، لما لا تذهبان للاسفل و ترياها؟ |
Porque não Vão lá fora enquanto eu preparo o almoço? | Open Subtitles | حَسناً، لماذا يا أولاد لا تذهبون للخارج بينما نحن نعد سويةً الغداءِ؟ |