ويكيبيديا

    "vão ser" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ستكونان
        
    • ستكون
        
    • سوف تكون
        
    • سيتمّ
        
    • ستكونون
        
    • سيصبحون
        
    • سيتم
        
    • ستكونوا
        
    • سيكونان
        
    • سيكونوا
        
    • ستتم
        
    • سوف يتم
        
    • سوف يكونون
        
    • سيصبحان
        
    • سيغدون
        
    Predigo que vocês vão ser os dois maiores idiotas daqui. Open Subtitles انا اتوقع ايها الرفاق انكم ستكونان اكثر البلهاء هنا
    Se fizermos este tipo de coisas em número suficiente surgirá a consciência de que as coisas vão ser diferentes. TED و إن قمنا بما فيه الكفاية لمثل هذه الأمور، الوعي يتّجه نحو فهم أنّ الأمور ستكون مختلفة.
    Meu Senhor, sem energia, os dróides vão ser massacrados. Open Subtitles مولاي , بدون طاقة سوف تكون مذبحة للاليين
    As coordenadas de GPS vão ser permitidas como prova. Open Subtitles شفرات نظام تحديد المواقع سيتمّ قبولها ضمن الأدلّة!
    vão ser apenas vocês... e o que precisam fazer. Open Subtitles لن نكون قادرين على التواصل هناك ستكونون بمفردكم
    Eles vão ser os melhores. Não aceito nada abaixo disso. Open Subtitles إنهم سيصبحون الأفضل أنا لا أقبل بأي شيئ أقل
    vão ser julgado em muitos níveis a retenção será um deles Open Subtitles سيتم الحكم بناء على عدة قواعد الانضباط سيكون واحد منهم
    Você dois vão ser as vítimas infelizes de comedores de carniça. Open Subtitles أنتما الأثنان ستكونان ضحيتا سارقا القبور
    Amaldiçoado sul. vão ser uns grandes pais. Open Subtitles تباً للولايات الحمراء، أنا واثق بأنكما ستكونان أبوين رائعين
    Vocês vão ser uns bons pais. Dá para perceber. Open Subtitles ستكونان أبوين عظيمين يا رفاق أنا متأكد من ذلك
    A conclusão aqui é que estes carros vão ser supereficientes. TED الجدير بالذكر أن هذه السيارات ستكون مصممه بكفائة عاليه.
    Ao pegarmos nestas capacidades, e podermos ir aos próximos sítios, podemos decidir quais vão ser as nossas novas cirurgias. TED بينما نكتسب هذه القدرات, ونحاول الوصول إلى المراحل المقبلة, نقرّر الشّكل الذي ستكون عليه الجراحة في المستقبل.
    Bom, vamos fazer um pacto. vão ser as melhores férias de sempre, ou todos concordamos em juntar-nos a outras famílias. Open Subtitles حسناً ، لنتفق ، هذه ستكون أفضل إجازة على الإطلاق أو نتفق جميعنا على التشتت والانضمام لعائلات أخرى
    O presente da Amy vão ser os meus genitais. Open Subtitles هدية يوم ميلاد أيمي سوف تكون أعضائي التناسلية.
    Quando fizerem isto, posso prometer que vocês vão ser o gorila de 400 kg na floresta. TED اذاً عندما تقوم بذلك، هذا ما أعدك به: سوف تكون في مقام الغوريلا التي تزن 800 باوند في الغابة.
    Os 83,5 milhões vão ser transferidos a qualquer momento. Open Subtitles الـ 83.5 مليون دولار سيتمّ نقلها في أيّ لحظة
    vão ser todos exemplares, naquilo que a nossa linda escola melhor produz. Directora Lonnatini, Open Subtitles و ستكونون مثالا براقا عن مدرستنا الجميلة
    Vai haver mais pobres porque as pessoas vão ser despedidas. Open Subtitles بعض الناس سيصبحون فقراء لأنهم سيفقدون وظائفهم
    Os restantes vão ser levados para bunkers, mas nem quero pensar no que vai acontecer à cidade. Open Subtitles والاخرين سيتم اخلائهم الى ملاجيء تحت الارض ولكنني لا اريد التفكير بالأمر ما سيحدث للمدينة
    Vocês vão ser a última equipa a filmá-los na natureza. Open Subtitles ستكونوا أنتم أخر فريق يصور هذه الضفـادع فى الـبريه
    A tua carne e o teu sangue vão ser engarrafados para todo o mundo. Open Subtitles لحمك ودمّك سيكونان في كلّ قارورة، وكلها سوف تشحن للتصدير. أليس ذلك رائعاً؟
    Ouçam, eles não podem ficar aqui porque vão ser possuídos, e depois irão apanhar o comboio nocturno para a Morte-adelphia. Open Subtitles هذا قد ينجح، انظرا، هذا محال أن يبقوا هنا لأنه سيتم مسّهُم، وبعدها سيكونوا في قطار القتل الليلي
    Vejo que todas as suas intervenções vão ser transmitidas, Arcebispo. Open Subtitles أدرك أن جميع بياناتكم ستتم اذاعتها يا كبير الأساقفة.
    vão ser interrogados na Terra 113. Open Subtitles سوف يتم إستجوابكم على الأرض مائة و ثلاثة عشر
    Os outros vão ser homens contratados, provávelmente... capatazes, talvez ex-militares. Open Subtitles الآخرين سوف يكونون مستأجرون ربّما لا يستطيعون ركوب الخيل ربّما جنود سابقين في الجيش
    O que achas que vão ser quando crescerem? Open Subtitles ماذا تظنهما سيصبحان عندما يكبران ؟ ماذا سيصبحان ؟
    Os seus filhos vão ser Reis. Open Subtitles أولادك سيغدون ملوكا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد