ويكيبيديا

    "vais para o" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ستذهب إلى
        
    • ستذهب الى
        
    • أنت ذاهب إلى
        
    vais para o inferno Turner! Descobre isso lá em baixo! Open Subtitles انت ستذهب إلى الجحيم يا ترنر وستكتشف الأمر هناك
    Na igreja aprendi que se és bom vais para o céu. Open Subtitles تعلمتُ في الكنيسة أنك لو كنت صالحاً ستذهب إلى الجنّة
    E eu tive que levar com ela o dia todo... por isso vais para o infantário para assim poderes brincar na casa dos bebés Open Subtitles وكنت أستمع إلى عتابها طوال اليوم بأنك ستذهب إلى جليسة الأطفال إذن بإمكانك الجلوس في منزل الاطفال
    vais para o hospital e põem-te bom. Open Subtitles ستذهب الى المستشفى الان سوف تكون بخير انا اعدك بذلك
    Espera. Não podes fazer isso. vais para o espaço daqui a 22 dias. Open Subtitles انتظر ، لا تفعل هذا ، لا ستذهب الى الفضاء خلال 22 يوماً
    vais para o sítio escuro? Open Subtitles مهلاً مهلاً مهلاً ماذا يحدث يا رجل؟ هل أنت ذاهب إلى المكان المظلم؟
    Os teus motoristas vão acompanhar-te de volta para o hotel para fazeres as malas e depois vais para o aeroporto. Open Subtitles سائقي الخاص بك سوف مرافقة لكم العودة إلى الفندق لحزم ثم أنت ذاهب إلى المطار.
    E mesmo assim ainda vais para o Inferno e estás passado. - E como sabes isso? Open Subtitles و مازلت ستذهب إلى الجحيم و أنت بدأت تهلع
    Bela direita, mas vais para o inferno. Sabes disso? Open Subtitles قبضة قوية ، لكنك ستذهب إلى الجحيم أتعلم ذلك ؟
    Que sentirá o teu irmão quando souber que vais para o Inferno? Open Subtitles كيف سيشعر أخوك عندما يعرف أنك ستذهب إلى الجحيم؟
    Big Mike? ! Porque é que vais para o ginásio? Open Subtitles مايك الضخم لماذا ستذهب إلى قاعة الرياضة؟
    Aprende-se a lutar num clube levas um soco na cara muito forte, vais para o hospital? Open Subtitles إذا تعلمت كيف تقاتل في ملهى ليلي و لكمك أحدهم على وجهك بقوة ستذهب إلى المستشفى أليس كذلك ؟
    Ele diz que vais para o inferno, não para o Paraíso. Open Subtitles يقول أنك ستذهب إلى الجحيم وليس إلى الجنة
    Não, tu vais para o hospital antes que morras. Open Subtitles لا , ستذهب الى المشفى قبل أن تنزف حتى الموت
    Como é que vais para o piquenique? Open Subtitles - كيف ستذهب الى الرحلة ؟ - لااعلم..
    "Conta essa ao Diabo, pois vais para o inferno!" Open Subtitles "لأن كل الشياطين ستذهب الى الجحيم "
    "Conta essa ao Diabo, pois vais para o inferno!" Open Subtitles "لأن كل الشياطين ستذهب الى الجحيم "
    Agora sei porque vais para o Michigan. Open Subtitles الآن أعرف لماذا أنت ذاهب إلى ميشيغان، يا رجل
    vais para o Inferno de qualquer maneira. Open Subtitles على أية حال أنت ذاهب إلى الجحيم
    Que é: "Lamento, miúdo, "se não foste baptizado, vais para o Inferno." Open Subtitles أنت ذاهب إلى الجحيم" "إذا لم تكن قد طهرت
    Tu vais para o Afeganistão? Open Subtitles أنت ذاهب إلى (افغانستان) ؟ بالتأكيد سأفعل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد