ويكيبيديا

    "vais ser" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ستكون
        
    • ستكونين
        
    • ستصبح
        
    • سوف تكون
        
    • ستصبحين
        
    • سوف تكونين
        
    • سيتم
        
    • سوف يتم
        
    • سوف تصبح
        
    • ستكوني
        
    • ستغدين
        
    • سَتصْبَحُ
        
    • سوف تصبحين
        
    • ستكونى
        
    • أنت سَتَكُونُ
        
    vais ser capaz de viver contigo mesmo, Mulder no dia que morreres. Open Subtitles أنت ستكون قادر على العيش مع نفسك، مولدر، في اليوم تموت.
    vais ser um homem rico a nível da economia global. Open Subtitles ستكون رجلا غنيا جدا في النظام الإقتصادي العالمي الجديد
    Frankie, vais ser boazinha com a senhora Alex hoje? Open Subtitles هل ستكونين جيدة مع الانسة اليكس يا فرانكي؟
    Se é algum tipo de armadilha vais ser a primeira a sofrer. Open Subtitles إن كان ثمّة نوعٌ من المكائد هنا ستكونين أول من يعاني
    As 5:00 p.m., vais ser a sobremesa de alguém. Open Subtitles بحلول ال 5 مساء,ستصبح شخص جديد بعد العشاء.
    Sim. Ele vai acabar por entrar e tu vais ser apanhado. Open Subtitles نعم إنه سوف يدخل فقط وبعد ذلك سوف تكون محاصرا
    Dizem que vais ser princesa. - Ainda não está decidido. Open Subtitles يقولون إنك ستصبحين أميرة هذا الأمر ليس في الحسبان.
    vais ser mãe desta criança, não sua advogada. Open Subtitles سوف تكونين أنت الأم لهذه الطفله.. وليس محاميتها
    vais ser o meu braço direito, mesmo que sejas horrível nisso. Open Subtitles ما يعني أنك ستكون مساعدي رغم أنك سيء في هذا
    vais ser miserável, em casa, no trabalho, num lado qualquer. Open Subtitles ستكون بائساً في منزلك، في عملك، في مكان ما
    Um dia vais ser tu a usar o brasão presidencial. Open Subtitles يوماً ما ستكون أنت الشخص الذي يرتدي وسام المحافظ
    Sabes que mais? Se vais ser assim, não preciso desta amizade. Open Subtitles أتعلم ماذا, اذا كنت ستكون هكذا، فلا أحتاج إلى مصادقتك.
    Quando acontecer a sério, acho que vais ser uma óptima mãe. Open Subtitles عندما يحصل الأمر فعلا، أعتقد أنّكِ ستكونين أماً رائعة جدّاً.
    Insistente. vais ser uma boa Detective e uma mulher terrível. Open Subtitles مُثابرة على العمل، ستكونين مُحققة بارعة، ولكن زوجة فظيعة.
    Por acaso sou um tipo porreiro e, em breve, vais ser a Sra. Porreira. Open Subtitles فقط هكذا يحدث .. انا رجل رائع وقريبا جدا ستكونين زوجه رجل رائع , جيد ؟
    Este dinheiro vai-te pagar Harvard, e tu vais ser um médico. Open Subtitles إسمه سوف تعطيك هذه الفرصة لتكمل تعليمك و ستصبح طبيباً
    Estou a dizer-te isto porque vais ser da família. Open Subtitles أنا أخبرك بهذا لأنك ستصبح أحد أفراد العائلة
    vais ser sempre o meu bebé, mas já não és um menino. Open Subtitles سوف تكون دائما فتاي الصغير لكنك لم تعد طفلا بعد الآن
    Vais fazer as coisas como deve ser, ou vais... ser criativo? Open Subtitles هل سوف تمارسها بشكل صحيح، أو سوف تكون واسع الخيال؟
    Sabes por que vais ser uma óptima detective, um dia? Open Subtitles هل تعلمين لماذا ؟ ستصبحين محققة جيدة يوماً ما
    Mas, eventualmente, vais ser mais forte por isso. Open Subtitles و لكن اخيرا سوف تكونين قادرة على التصدى له
    Sem contar com outros dos quais sem dúvida vais ser acusado Open Subtitles ناهيك عن ذكر وجود الكثير منهم بلا شك سيتم إتهامك
    Tu vais ser levado para o mundo de origem dos Kromaggs... onde vais ser torturado até obterem as informações que querem. Open Subtitles أنت سوف يتم نقلك ثانية إلى العالم الأم للكروماج حيث سوف يتم تعذيبك حتى يحصلوا على المعلومات التي يريدونها
    Tás a dizer que isto é quem tu és. Isto é o que vais ser, certo? Open Subtitles انت تقول هذا هو انت هذا هو ما سوف تصبح عليه ، دعنا نرى ؟
    Se falhares a segunda pergunta, vais ser minha por um ano inteiro. Open Subtitles إذا أضعتِ فرصتكِ الثانية ستكوني تحت رحمتي لمدة عام
    Eu sei, mas vais ser uma estrela da TV e não me deixaste. É preciso coragem. Open Subtitles أعرف، ولكنكِ ستغدين نجمة تلفاز ولم تَهجُريني بعد، يتطلّب ذلك شجاعة منكِ
    Podes rir mas para o resto da tua vida, vais ser a puta de alguém! Open Subtitles إضحك الأن يا أبن العاهرة لكن على بقائك طول حياتك في السجن أنت سَتصْبَحُ كلباً لشخصاً ما
    Está bem. Se vais ser uma grande... "feto" sobre isso. Open Subtitles حسناً إن كنت سوف تصبحين كالجنين الكبير بشأن هذا
    Parece que vais ser nossa hóspede por uns tempos, Délia. Open Subtitles يبدو أنك كنت ستكونى ضيفتنا لفتره يا دليا
    Não há guardas, certo? vais ser como a raposa dentro do galinheiro. Open Subtitles أنت سَتَكُونُ مثل الثعلبِ في بيتِ الدجاجةَ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد