vais ser capaz de viver contigo mesmo, Mulder no dia que morreres. | Open Subtitles | أنت ستكون قادر على العيش مع نفسك، مولدر، في اليوم تموت. |
vais ser um homem rico a nível da economia global. | Open Subtitles | ستكون رجلا غنيا جدا في النظام الإقتصادي العالمي الجديد |
Frankie, vais ser boazinha com a senhora Alex hoje? | Open Subtitles | هل ستكونين جيدة مع الانسة اليكس يا فرانكي؟ |
Se é algum tipo de armadilha vais ser a primeira a sofrer. | Open Subtitles | إن كان ثمّة نوعٌ من المكائد هنا ستكونين أول من يعاني |
As 5:00 p.m., vais ser a sobremesa de alguém. | Open Subtitles | بحلول ال 5 مساء,ستصبح شخص جديد بعد العشاء. |
Sim. Ele vai acabar por entrar e tu vais ser apanhado. | Open Subtitles | نعم إنه سوف يدخل فقط وبعد ذلك سوف تكون محاصرا |
Dizem que vais ser princesa. - Ainda não está decidido. | Open Subtitles | يقولون إنك ستصبحين أميرة هذا الأمر ليس في الحسبان. |
vais ser mãe desta criança, não sua advogada. | Open Subtitles | سوف تكونين أنت الأم لهذه الطفله.. وليس محاميتها |
vais ser o meu braço direito, mesmo que sejas horrível nisso. | Open Subtitles | ما يعني أنك ستكون مساعدي رغم أنك سيء في هذا |
vais ser miserável, em casa, no trabalho, num lado qualquer. | Open Subtitles | ستكون بائساً في منزلك، في عملك، في مكان ما |
Um dia vais ser tu a usar o brasão presidencial. | Open Subtitles | يوماً ما ستكون أنت الشخص الذي يرتدي وسام المحافظ |
Sabes que mais? Se vais ser assim, não preciso desta amizade. | Open Subtitles | أتعلم ماذا, اذا كنت ستكون هكذا، فلا أحتاج إلى مصادقتك. |
Quando acontecer a sério, acho que vais ser uma óptima mãe. | Open Subtitles | عندما يحصل الأمر فعلا، أعتقد أنّكِ ستكونين أماً رائعة جدّاً. |
Insistente. vais ser uma boa Detective e uma mulher terrível. | Open Subtitles | مُثابرة على العمل، ستكونين مُحققة بارعة، ولكن زوجة فظيعة. |
Por acaso sou um tipo porreiro e, em breve, vais ser a Sra. Porreira. | Open Subtitles | فقط هكذا يحدث .. انا رجل رائع وقريبا جدا ستكونين زوجه رجل رائع , جيد ؟ |
Este dinheiro vai-te pagar Harvard, e tu vais ser um médico. | Open Subtitles | إسمه سوف تعطيك هذه الفرصة لتكمل تعليمك و ستصبح طبيباً |
Estou a dizer-te isto porque vais ser da família. | Open Subtitles | أنا أخبرك بهذا لأنك ستصبح أحد أفراد العائلة |
vais ser sempre o meu bebé, mas já não és um menino. | Open Subtitles | سوف تكون دائما فتاي الصغير لكنك لم تعد طفلا بعد الآن |
Vais fazer as coisas como deve ser, ou vais... ser criativo? | Open Subtitles | هل سوف تمارسها بشكل صحيح، أو سوف تكون واسع الخيال؟ |
Sabes por que vais ser uma óptima detective, um dia? | Open Subtitles | هل تعلمين لماذا ؟ ستصبحين محققة جيدة يوماً ما |
Mas, eventualmente, vais ser mais forte por isso. | Open Subtitles | و لكن اخيرا سوف تكونين قادرة على التصدى له |
Sem contar com outros dos quais sem dúvida vais ser acusado | Open Subtitles | ناهيك عن ذكر وجود الكثير منهم بلا شك سيتم إتهامك |
Tu vais ser levado para o mundo de origem dos Kromaggs... onde vais ser torturado até obterem as informações que querem. | Open Subtitles | أنت سوف يتم نقلك ثانية إلى العالم الأم للكروماج حيث سوف يتم تعذيبك حتى يحصلوا على المعلومات التي يريدونها |
Tás a dizer que isto é quem tu és. Isto é o que vais ser, certo? | Open Subtitles | انت تقول هذا هو انت هذا هو ما سوف تصبح عليه ، دعنا نرى ؟ |
Se falhares a segunda pergunta, vais ser minha por um ano inteiro. | Open Subtitles | إذا أضعتِ فرصتكِ الثانية ستكوني تحت رحمتي لمدة عام |
Eu sei, mas vais ser uma estrela da TV e não me deixaste. É preciso coragem. | Open Subtitles | أعرف، ولكنكِ ستغدين نجمة تلفاز ولم تَهجُريني بعد، يتطلّب ذلك شجاعة منكِ |
Podes rir mas para o resto da tua vida, vais ser a puta de alguém! | Open Subtitles | إضحك الأن يا أبن العاهرة لكن على بقائك طول حياتك في السجن أنت سَتصْبَحُ كلباً لشخصاً ما |
Está bem. Se vais ser uma grande... "feto" sobre isso. | Open Subtitles | حسناً إن كنت سوف تصبحين كالجنين الكبير بشأن هذا |
Parece que vais ser nossa hóspede por uns tempos, Délia. | Open Subtitles | يبدو أنك كنت ستكونى ضيفتنا لفتره يا دليا |
Não há guardas, certo? vais ser como a raposa dentro do galinheiro. | Open Subtitles | أنت سَتَكُونُ مثل الثعلبِ في بيتِ الدجاجةَ |