Sabemos que têm uma nave de aterragem. Eles podem ter um vaivém. | Open Subtitles | نحن نعلم ان لديهم سفينة هبوط ربما لديهم مكوك يجوب المكان |
Então eis o que vamos fazer. Temos um vaivém operacional. | Open Subtitles | لذا اليكم ما الذي سنفعله لدينا مكوك صالح للعمل |
- O meu filho vai muito à nave. Tinha de me certificar de que não ia no vaivém. | Open Subtitles | يُمضي ابني وقتاً طويلاً في تلك السفينة كان عليّ إيجاده لأتأكد أنه لم يكن في المركبة |
Quando o vaivém atingir a estratosfera, disparará o segundo foguete, impulsionando o veículo a uma velocidade de 4G para a mesosfera. | Open Subtitles | عندما يصل المكوك إلى الستراتوسفير سيشتغل محرك الدفع الثانوي قاذفاً المركبة بقوّة 4 مرات الجاذبية نحو الميزوسفير |
Por que haveria um esqueleto num vaivém cheio de turistas? | Open Subtitles | و لماذا توجد هياكل عظمية في مركبة مليئة بالسائحين؟ |
E se roubássemos o vaivém e resolvêssemos um crime no espaço? | Open Subtitles | ما رأيكِ أن نسرق مكوك فضائي ونحل الجريمة في الفضاء؟ |
A NASA levou um enorme vaivém espacial mas os russos levaram uma estação espacial Mir. | TED | أحضرت ناسا نموذج مكوك فضاء ضخم ومنتفخ. بينما أحضر الروس محطة فضاء مير. |
Recebemos sinal dum vaivém de longo alcance registado na Federação. | Open Subtitles | ،إشارة بعيده من مكوك فدرالي مسجل يا كابتن |
Mas não posso encher um vaivém com velhos e tu, um profissional, devias sabê-lo! | Open Subtitles | ولكني لا استطيع أن أملاً مكوك فضائي بالعجزة لابد أنك محترف كفاية لتعلم هذا |
E não vou entregar um vaivém novinho a quatro inexperientes com um mês de treino. | Open Subtitles | لن أتخلى عن أي مكوك فضائي جديد من أجل مبتدئين بعلم نظري ، ستأخذون اثنين من رجالي |
E os panfletos espalhados pelo vaivém espacial. | Open Subtitles | ولا تنس المنشورات التي أسقطوها من مكوك الفضاء |
Quando chegarmos aos 12 mil metros de altitude, o vaivém desprender-se-á, subirá e disparará o primeiro de dois sistemas de propulsão. | Open Subtitles | عندما نصل إلى ارتفاع 40 ألف قدم, تنفصل المركبة وتشغل إحدى محفزات الوقود السائل |
Quando o vaivém atingir a estratosfera, disparará o segundo foguete, impulsionando o veículo a uma velocidade de 4G para a mesosfera. | Open Subtitles | وعندما تصل المركبة إلى الإرتفاع المطلوب يبدأ المحفز الثاني في العمل الذي يحرك الطائرة بعجلة أربعة كم / ساعة |
Os relatos afirmam que o vaivém não conseguiu separar-se, enviando ambos os veículos disparados para o espaço. | Open Subtitles | وكالات الأنباء تشير إلى أن المركبة لم تنجح في الإنفصال. ولذا تم إرسال الطائرتين إلى الفضاء |
Se o vaivém sofresse danos durante o lançamento outro podería chegar e resgatar a tripulação encalhada | Open Subtitles | إذا تضررت المركبة أثناء الإقلاع مركبة أخرى تستطيع أن تصعد لتنقذ الطاقم المحاصر |
Já viajei duas vezes no vaivém espacial. e vivi quase seis meses na Estação Espacial Internacional. | TED | لقد سافرت بالمكوك الفضائي مرتين، ولقد عشت في محطة الفضاء الدولية لستة أشهر تقرييا. |
No entanto, se conseguirmos reactivar o portal poderemos transportar muito mais comida e água que no vaivém. | Open Subtitles | علىايّحاللوإستطعناجعلالبَوابهتعمل... . سنكُون قادرين على نَقل الكثير من الطعام والماء أكثر من المَكوك. |
Já não temos nenhum vaivém. | Open Subtitles | يجب علينا أن نُرسل مَجموعة. لا يُوجد لدينا مَكوك. |
Escoltas, fiquem perto do meu vaivém. | Open Subtitles | فريق المرافقة، ابقوا قريبين من المكّوك. |
Estou mesmo a falar a sério. Aquilo foi... A pior ancoragem de um vaivém que alguma vez vi na minha vida. | Open Subtitles | انا جاد للغاية حول هذا ,انه اسوأ التحام لمكوك رأيته في حياتي |
É um transmissor subespacial, e para além de se parecer exactamente com o Rush, posso ver que é o nosso vaivém, numa rota de intercepção. | Open Subtitles | وبجانب الواقع "أنه تبدو تماما مثل "رش يمكنى القول أن هذا مكوكنا |
O que estás a fazer no meu vaivém? | Open Subtitles | ماذا تفعل فى مكوكى ؟ |
O meu motivo pode parecer egoísta, mas o meu noivo é o comandante do vaivém espacial dessa missão. | Open Subtitles | لكن أسبابي من الممكن أنها تعتبر أنانية لكن خطيبي هو قائد المكوك الفضائي لتلك الرحلة |
- Então, aterra o vaivém longe do alcance. | Open Subtitles | -فاهبط بالمكّوك على مدًى بعيد إذن . |
Senhor, detectei um vaivém de transporte, a vir na nossa direcção. | Open Subtitles | سيّدي، لقد كشفت عن مكّوك قادم. |
Recebi informações de outros membros da Quinta Coluna na nave de que ela vai enviar um vaivém cheio de batedores para localizar os responsáveis. | Open Subtitles | تلقيتُ معلومة من أحد أعضاء الرتل الخامس في السفينة -سترسل مركبةً مليئة بالمتعقبين لتحديد المسؤولين |