ويكيبيديا

    "vale a pena falar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يستحق الذكر
        
    • يستحق التحدث
        
    • يستحق الحديث
        
    • من الجيد إمعان النظر في
        
    Nada que vale a pena falar. Open Subtitles لا شيء يستحق الذكر
    Em, eu e tu fomos as únicas a fazer alguma coisa de que vale a pena falar. Open Subtitles (إم)، نحن الوحيدتان اللتان قمنا بشيء يستحق الذكر هذا الصيف
    Não vale a pena falar nisso agora... Open Subtitles لا يستحق الذكر مطلقا...
    Não achas que vale a pena falar sobre isso? Open Subtitles ألا تعتقد بأن هذا الأمر يستحق التحدث حوله؟
    2000 anos mais tarde, e ainda falamos nisso, e porque é uma coisa de que vale a pena falar. Open Subtitles 2000 سنه مضت و لا زلنا نتكلم عنها و السبب انها شىء يستحق الحديث عنه
    Porque não vale a pena falar destas coisas... Open Subtitles لماذا ليس من الجيد إمعان النظر في هذه الأشياء ؟
    - Quer uma guerra santa. - Não vale a pena falar com ele? Open Subtitles ـ إنه يريد حرب مقدسة ـ ماذا، لا يستحق التحدث إليه؟
    Isto é um prazer. Finalmente alguém com quem vale a pena falar. Open Subtitles هذا حقاً مفرح اخيراً , شخصاً ما يستحق التحدث معه
    Bom, se os teus "sentimentos" são aquilo que quase te enforcaram então, sim, acho que vale a pena falar sobre eles. Open Subtitles إن كانت مشاعرك أكثر ما يعوّقك، فأجل، الأمر يستحق التحدث عنها.
    Nada. Nem vale a pena falar sobre isso. Open Subtitles لا شئ , شئ حتى, لا يستحق الحديث بشأنه
    Não vale a pena falar sobre isso. Open Subtitles -الأمر لا يستحق الحديث بشأنه .
    Não vale a pena falar nestas coisas. Open Subtitles ليس من الجيد إمعان النظر في هذه الأشياء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد